-
音色
- color《音楽》
- klangfarbe〈ドイツ語〉
- quality《音楽》〔倍音によって特徴付けられる音の性質。〕
- timbre〈フランス語〉(音響・音声学の)〔大きさと高さの同じ音があるときに、それらを区別する音の要素。〕
- timbre《音楽》〈フランス語〉〔ある楽器や歌声に固有の音。〕
- tone
- tone color
-
音色に対する感性
sensitivity to pitch
-
音色の
-
音色の幅
sonic palette《音楽》
-
音色の操作
timbre manipulation
-
音色ボタン
sound selection control
-
音色効果
tonal effect
-
音色構造
tonal structure
-
音色特徴
tone feature
-
音色的に
-
音色補間
timbre interpolation
-
音色調整
timbre adjustment
-
音色識別
timbre discrimination
-
~の美しい音色に聞き入る
get lost in the beautiful sound of
-
(人)のバイオリンの音色に魅了される
be fascinated by the sound of someone's violin
-
(人)の奏でるフルートの美しい音色
the beautiful sound of someone's flute
-
M.Taineも、観察対象とした女児が、音色を非常に表現豊かにするという事を、話す事を覚える前に覚えた、と強く主張していた。
M. Taine also insists strongly on the highly expressive tones of the sounds made by his infant before she had learnt to speak.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_INFAN", "2397044"
-
rの音色
rhoticity
-
「とても長い鎖だが、すべての環から真実の音色が響いている。」
"It is so long a chain, and yet every link rings true."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_RED-HE2", "2171118"
-
「楽士たちが演奏台に就く」と、若い学生は言いました。「そして弦楽器を奏でると、僕のいとしい人はハープとバイオリンの音色に合わせて踊るだろう。
"The musicians will sit in their gallery," said the young Student, "and play upon their stringed instruments, and my love will dance to the sound of the harp and the violin."TANPEN06", "2178226"
-
ある日、アパートの一室でチンドン屋の生々しい音色を聞き、そこに不思議な感動を覚えた。
One day while in his apartment, he heard the vivid sounds of chindon-ya and experienced a wondrous feeling of excitement.〔
【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT235033", "2423400"
-
かねて楽しみにしていたコンサートだけあって、友達も私もオーケストラの奏でる音色に誘われ、心地好い気分に終始浸っていた。
I had been looking forward to the concert for quite some time, and both myself and my friend were enraptured by the sound of the orchestra's performance, and we were engrossed in wonderful feelings the whole time.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT069024", "2334785"
-
この楽器は耳に心地よく忘れ難いともいえる音色で、世界中にファンがいる。
This instrument has captured fans over the world with its smooth and, I might say, haunting tones.
-
そして、大きなお椀のふちをまわり、竹のはしごを横切り、おのおの角に散って、いろんな音色が組み合わさって不思議な音楽を奏でていた。
They turned around on the edges of large glasses, crossed bamboo ladders, dispersed into all the corners, and produced strange musical effects by the combination of their various pitches of tone.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD23", "2528313"
-
そして、弦楽器の弦のように、バイオリンの音色に似た音を奏でていた。
These lashings, like the chords of a stringed instrument, resounded as if vibrated by a violin bow.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD31", "2522404"
-
その曲の音色は荘重に豊かに響いていた。
The notes of the air sounded deep and full.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GALLA", "2494946"
-
その甘い音色や、美しい響きは、聴く人に心地良い心の安らぎをあたえてくれる。
It gives listeners comfortable peace of mind with its beautiful melody and sweet sounds.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT227009", "2373039"
-
その音楽は不条理なほど美しく、風のハープの音色のようだった。
with desultory bursts of far music, inconceivably sweet, like the tones of an aeolian harp.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SNAKE", "2600949"
-
ただそれでも、あの鳥の声に美しい音色があるということは認めないわけにはいかない。
Still, it must be admitted that she has some beautiful notes in her voice."TANPEN06", "2456011"
-
ガラスのチェロを弾いたチェリストの長谷川陽子さんは、「音色が木製のものとは全く違います。ガラスの花瓶に挿した花になったように感じました」と話した。
Hasegawa Yoko, the cellist who played the glass cello, said, "Its tone is quite different from a wooden one. I felt like a flower in a glass vase."〔
【出典】Catch a Wave, 2004年12月24日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
ガラス楽器の独特の音色を聴いたある人は、「ガラスの金魚鉢の中にいる金魚になったような気分でした」と語った。
One who heard the unique tone of the glass instruments said, "I felt like a goldfish in a glass fishbowl."〔
【出典】Catch a Wave, 2004年12月24日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
コロンビア人のミュージシャン、シャキーラは歌とダンスにより世界中で有名になった。最近では彼女の歌う「ワカワカ」がワールドカップ公式ソングとなり、世界中の家庭やスタジアムからブブゼラの音色とともに流れた。
Colombian artist Shakira has become famous around the world for her singing and dancing; most recently for the world cup in which the Waka Waka song became the companion to Vuvuzelas in stadiums and homes all over the planet.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Juliana Rincon Parra ◆
【和訳】Miki Masuda ◆
【License】CC BY 3.0 〕
-
セブ島はまた、素晴らしい音色を奏でるギターの産地としても有名です。
This area is famous for its fine guitars.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT100042", "2530607"
-
チェロの美しい音色
the beautiful sound of a cello
-
チャイムの音色を変える
change the tone of the chime
-
トランペットの音色
trumpet tone
-
バイオリンの甘い音色が聞こえる
hear the sweet sound of a violin
-
バイオリンの音色
sound of a violin
-
バグパイプの音色
skirl《音楽》(甲高い)
-
バチと呼ばれる大きなピックで3本の弦を打って演奏すると、三味線はバンジョーと同じような音色を出す。これは正方形の楽器の両面に犬または猫の皮が貼られているからである。
Played by striking the three strings with a large plectrum called a bachi, the shamisen delivers a sound similar to that of a banjo thanks to the dog or cat skin that covers the front and back of its square body.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT259006", "2431882"
-
ビートボクサーは口でさまざまな音色を作り出す。
A beatboxer creates various musical sounds with his mouth.〔
【出典】Catch a Wave, 2012年11月23日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
ピアノの優しい音色
gentle sound of a piano
-
ピアノの澄んだ音色が聞こえてくる
hear the clear notes of a piano
-
ピアノの音色が好きなんだ、母のことを思い出すから。
I love the sound of the piano, because it reminds me of my mother.
-
ピアノの音色は、それを弾いている瞬間の弾き手自身を映し出します。
The sound of the piano reflects the player herself at the moment she is playing it.〔
【出典】Catch a Wave, 2004年7月9日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
フルートの音色
flute note
-
フルートの音色の
-
中国古来の音色(琴、琵琶、竹笛など)に西洋的なポピュラーミュージックを融合させたこの音楽は、全く新しい演奏スタイルで、現代感覚にあふれ、無国籍な、そして確実に東洋的色彩を持つ。
The fusion between Chinese classical instruments (koto, biwa, takebue, etc.) and popular Western music, when performed with a very new playing style is very contemporary, stateless and definitely has a flavor of the East.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT206003", "2486329"
-
半音ずれた音色
half-tone warble
-
和太鼓とガムランの音色でお祭りを活気づけるため、山本さんは今回、日本とインドネシアのミュージシャンやダンサー1000人の協力を得ました。
This time, Yamamoto enlisted 1,000 Japanese and Indonesian musicians and dancers to bring the festival to life with the sounds of Japanese drums and gamelans."MB004373", "2537844"