語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 韓国 該当件数 : 1944

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 韓国
    【国名】
    1. Korea〔【正式名称】Republic of Korea〕
    2. South Korea〔朝鮮半島の南半分を占める、大統領共和制国家。最大の都市で首都はソウル(Seoul)。◆【正式名称】Republic of Korea(大韓民国)〕
  • (韓国語では会話で人の相対年齢を知っている必要がある。
    (The Korean language requires knowing the relative age of people in dialogue.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Hyejin Kim 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • 韓国、中国、台湾、タイ、インドネシア、ミャンマー、フィリピン、バングラデシュなどの新聞や雑誌に、在留資格(VISA)に関する「Q&A」などのコラムも多数連載しています。
    I have a "Q&A" column about residence qualifications (VISAs) syndicated in newspapers and magazines from South Korea, China, Taiwan, Thailand, Indonesia, Myanmar, the Philippines and Bangladesh.〔【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT178033", "2335333"
  • 韓国、北朝鮮核問題協議再開は困難との見解
    South Says New Talks on North Korean Nukes Not Likely Soon"VOA-S106", "2454799"
  • 韓国、台湾、香港、日本で予選が行われて7000人の志願者が参加しました。
    Seven thousand would-be singers applied for the preliminaries held in Korea, Taiwan, Hong Kong and Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1990年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT049020", "2441574"
  • 韓国、日本、米国は北朝鮮の核兵器開発をやめさせるための6カ国協議再開に向けて、今週協議を行います。
    South Korea, Japan and the United States will hold consultations this week to try to clear the way for more six-nation talks on ending North Korea's nuclear weapons development."VOA-0256", "2454759"
  • 韓国からたくさんの偽物が入ってきました。
    They imported many counterfeits from Korea.〔【出典】Hiragana Times, 1990年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT044010", "2526404"
  • 韓国からたくさんの留学生、就学生が日本を訪れます。
    From Korea there are many exchange students and pre-college students coming to Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT083006", "2302161"
  • 韓国からの留学生キム・ウォンチョルさんは、初めて日本の大学構内に入った時、「なんで水商売の女がキャンパスにいるんだ…?」と口に出すほど驚いた。
    When Korean student Kim Wonchul, first entered a Japanese university campus, he heard himself saying in astonishment, "Why are women from the gay world on campus...?"〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT122010", "2560589"
  • 韓国から日本を目指す留学生のレベルは、この10年で確実に落ちています」
    The levels of those Korean students aiming to study in Japan have dropped considerably over the past ten years."〔【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT132018", "2490613"
  • 韓国がまとめた最新のレポートによると、今回の対立を受けて、現在北朝鮮が3度目の核実験を進めている可能性があるとのことです。
    Recent reports collected by South Korea show the North may now be moving ahead with a third nuclear test following the latest confrontation."MB004782", "2436122"
  • 韓国が最後に死刑を執行してから5000日が経っているものの、逆行して正義の名の下に人権を侵害しないようにするためには、国内法から死刑を排除することが唯一の道である。
    Although it has been 5,000 days since South Korea carried out executions, removing the death penalty from national legislation is the only way to ensure that retrograde steps are not taken to violate human rights in the name of justice.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年9月8日)
  • 韓国が最終的に28-25で試合に勝利し、五輪への切符を手にした。
    South Korea eventually won the game 28-25 and earned a ticket to the Olympics.〔【出典】Catch a Wave, 2008年2月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 韓国が死刑を廃止すれば、この地域で大変必要とされている人権上のリーダーシップをとることになり、十分に人権を擁護しようと前進する、貴重なお手本となります。
    Amnesty International believes that the abolition of the death penalty in South Korea would provide the region with much needed human rights leadership and be a valuable example of a nation progressing towards the full protection of human rights.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年6月20日)
  • 韓国だったら、まずけんかになってしまいます。
    If it were Korea, there would certainly be a fight.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT139010", "2349330"
  • 韓国で11月17日、大学修学能力試験(CSAT)が行われた。
    In South Korea, the College Scholastic Ability Test (CSAT) was held on Nov. 17.〔【出典】Catch a Wave, 2004年12月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 韓国で2011年6月4日、海兵隊員が同僚の兵士に発砲し、4人を殺害、2人に負傷をおわせた。
    In South Korea on June 4, 2011, a marine opened fire at several of his fellow soldiers, killing four and injuring two.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Kyoko Yamada 【License】CC BY 3.0
  • 韓国で「3人集まればこれ」というくらい人気の遊び、ゴーストップって何?
    How do you play GoStop, that really popular game that Koreans have to play when three of them get together?〔【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT191026", "2323171"
  • 韓国でお風呂に入る時は衣類を脱ぎ、体を洗ってから熱い浴槽に入る。
    When taking a bath, Koreans undress, wash their body and then step into the hot tub.〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT197005", "2563227"
  • 韓国でのコンサートで一番うれしかったのは、韓国のファンが純粋に音楽で私を受け入れてくれたことです。
    The thing that pleased me most about the concert in Korea was the genuine reception my music got from the Korean fans.〔【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT129048", "2508559"
  • 韓国での勉強の仕方は日本人よりすさまじいようですが、これも国民性なのですか?
    It seems that the Korean way of studying is much more hardcore than the Japanese way. Is this a cultural tendency?〔【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT175024", "2379312"
  • 韓国での同シリーズの人気について、韓国の出版社幹部は次のように語った。「『深夜食堂』は20代の女性に特に人気が高い。
    Regarding the popularity of the series in South Korea, a Korean publishing executive said, "'Shinya Shokudo' is especially popular with women in their 20s.〔【出典】Catch a Wave, 2012年7月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 韓国での最後の死刑執行は1997年12月31日に行われ、そのときは23人が執行された。
    The country's last executions were carried out on 31 December 1997, when 23 people were put to death.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年2月16日)
  • 韓国での研究の成功により、クローン・ペットのビジネス競争が激化すると考える人もいます。
    Some people believe the success of the Korean research will increase competition in the cloned pet business."MB003222", "2453124"
  • 韓国では1997年12月に最後の死刑が執行され、23人が処刑された。
    South Korea last carried out executions in December 1997 when 23 people were executed.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年9月8日)
  • 韓国では500万部を超えるベストセラーを記録し、若者の必読書とも言われている。
    This novel became a best seller in Korea, having sold 5,000,000 copies, and it is said to be a must-read for young people.〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT169010", "2536236"
  • 韓国では5年前に、「北」にいる家族を探すテレビの企画がありました。
    In Korea 5 years ago, there was a TV program where people searched for their blood relatives in the "North."〔【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT042018", "2357207"
  • 韓国ではJeong Dae-se、日本ではChong Teseと表記される鄭大世選手はサッカー北朝鮮代表チームのエースである。
    Jong Tae-se, spelled as Jeong Dae-se in South Korea and Chong Tese in Japan, is an outstanding football player from North Korean national soccer team.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Kenji Kunimasa 【License】CC BY 3.0
  • 韓国ではKBSテレビが30分の特別番組を放送し、日本でも新聞・テレビのニュースで取り上げられた。
    This was broadcast as a 30-minute special feature on Korea's national TV channel, KBS, and made the newspapers and television in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT129048", "2538324"
  • 韓国では、12の賞を授賞した。
    In Korea, it has received 12 awards.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT154038", "2357226"
  • 韓国では、1998年以降死刑の執行がなく、死刑廃止法案を審議中である。
    In South Korea, there have been no executions since 1998 and a Death Penalty Abolition Bill is under consideration.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年12月18日)
  • 韓国では、「遊びに来てね」と言ったら、それは本気なのです。
    In Korea, if you invite another person like that, they really mean it.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT150010", "2357225"
  • 韓国では、この1年で韓国語に翻訳された日本の漫画の数が急増した。
    In Korea, the number of Japanese comics translated into Korean rapidly increased last year.〔【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT039004", "2357232"
  • 韓国では、この製品は2003年に発売され、すぐに人気商品になりました。
    In South Korea, the product was released in 2003 and soon became a big seller."MB003141", "2357841"
  • 韓国では、ご飯とスープはスプーンで食べる。
    In Korea, they eat rice and soup with spoons.〔【出典】Hiragana Times, 1990年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT040037", "2357236"
  • 韓国では、すべての男性に兵役が義務付けられています。
    In South Korea, military service is compulsory for all men."MB003578", "2357837"
  • 韓国では、ただの海賊としか教わっていなかったが、実は日韓交流の側面もあったことを知り、彼らの研究に興味を抱いた。
    In Korea, he had learned that they were no more than pirates, but he became interested in their study when he learned more about them from the aspect of Japan-Korea exchange.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT145006", "2357222"
  • 韓国では、たとえ家が遠くても、恋人同士だったら男性が女性を家まで送るのはごく普通のこと。
    In Korea, even if the woman lives far away it is normal for the man to do this.〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT142010", "2357217"
  • 韓国では、一時期、漢字を廃止する動きがあった。
    In Korea, for a period of time, there was a movement to abolish kanji.〔【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT181016", "2357219"
  • 韓国では、人権の盲点がもうひとつある。大企業だ。
    In Korea there's another human rights blind spot: big corporations.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • 韓国では、今でも日本の歌や映画は禁止されています。
    In Korea, even now, Japanese songs and movies are prohibited.〔【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT083006", "2357218"
  • 韓国では、先生が偉そうなイメージで近づきにくい。
    In Korea, teachers have this superior image and you can't get close to them.〔【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT132018", "2357231"
  • 韓国では、友人は兄弟や両親よりも強い絆で結ばれています。
    In Korea, friends are linked by even stronger bonds than siblings or parents.〔【出典】Hiragana Times, 1996年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT111089", "2357220"
  • 韓国では、友人同士で「ごめんね」とか「ありがとう」とは、あまり言いません。
    In Korea, friends don't usually say, "Sorry" or "Thanks" to their friends.〔【出典】Hiragana Times, 1998年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT146010", "2357221"
  • 韓国では、日本人はあまり良い印象を持たれていません。
    In Korea, Japan doesn't have a very good image.〔【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT104015", "2357213"
  • 韓国では、昨年(1998年)6月13日から、新しい国籍法が施行されています。
    In Korea, a new nationality law took effect on June 13, 1998.〔【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT156043", "2357214"
  • 韓国では、正式には日本の歌は禁止ですが、実際には若者たちは気にせずに楽しんでいます。
    Japanese songs are officially banned in Korea, but young people go ahead and enjoy them anyway.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT134010", "2389169"
  • 韓国では、芸能人がソーシャルメディアを使って抗議活動を先導し、政治情勢を変えようとしている。
    In South Korea, entertainers are changing the political landscape by spearheading protests in social media.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Mamiko Tanaka 【License】CC BY 3.0
  • 韓国ではこれ(腕を組むこと)は友情の表現方法として広く受け入れられています。
    It is widely accepted as an expression of friendship in Korea.〔【出典】Hiragana Times, 2003年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT200016", "2377843"
  • 韓国ではそれが当たり前だという。
    She says that such a thing is common in Korea.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT128014", "2444584"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9