語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 1586

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • snow
  • あられ
    • graupel《気象》
    • snow hail《気象》
    • snow pellets《気象》
    • soft hail《気象》
    • tapioca snow《気象》
  • からの反射
    reflection off snow
  • が7日間降り続くのは土を肥やすが、それ以上降るとかえって害になる。
    Snow for a se'nnight is a mother to the earth, for ever after a stepmother.〔ことわざ〕
  • が_インチ積もる
    get __ inches of snow
  • が_メートル積もる
    have snow __ meters deep
  • がこびりついた
    【形】
      snow-crusted
  • がしのびよってきて、家と庭をすっかり包んでしまいました。
    and the snow crept closer, lapping house and garden up.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PETER03", "2587557"
  • がたくさん積もった。
    The snow piled up high.
  • がたくさん積もること
    much snow
  • がたくさん降る
    have a heavy fall of snow
  • がちらつく
    • have a dusting of snow
    • light snow falls
  • がはげしく降っていました。
    The snow was falling fast;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG04", "2505825"
  • がまだら模様になっている山
    snow streaked mountain
  • がやんでいる間に
    during the break in the snowfall
  • がチラチラ降る
    • fall in flakes
    • snow lightly
  • が好きな人
    snowbird
  • が少ない
    have light snowfall
  • が少なかったにもかかわらず、ロバートはそれでもスキーをするつもりで、先週末に山へ車を運転して行った。
    Despite the lack of snow, Robert still drove to the mountains last weekend planning to ski.〔【出典】『新TOEIC(R)テスト 全パート完全攻略』(著者:石井辰哉)
  • が永久にやまないかのごとく降っている。
    It's snowing like it'll never stop.
  • が滑り落ちやすいよう、60度の急な傾斜にした屋根は、雪の重みと風に耐えられるように、くぎを使わず、ネソと呼ばれるマンサクの若木をたたいて綱のようにしたものを使って組み立てられています。
    The steep roofs, inclined at 60 degrees from the horizontal, are constructed of timber bound with neso, a kind of rope made from hammered saplings of young mansaku trees."A0000416", "2506597"
  • が真っ白に積もった日
    a white winter day
  • が積もった屋根
    roof loaded with snow
  • が積もって車輪が動かなくなれば、フォッグ氏の旅行は必ず失敗に終わるからだ。
    for the accumulation of snow, by blocking the wheels of the cars, would certainly have been fatal to Mr. Fogg's tour.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD28", "2592642"
  • が膝まで積もる。
    There is a foot of snow on the ground.
  • が覆う山の頂きは、空に閃きを放ち、そのふもとの谷の、青くかすんだ浅みを、緑色を柔らかく帯びた白い凍った河が縫っている
    That the snowy peaks were radiant among the sky, that the whity-green glacier- river twisted through its pale shoals, in the valley below,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2461484"
  • が解けてできた水たまり
    puddle left over from melting snow
  • が解けてドロドロになる
    turn to slush
  • が降ったら、もっとよかったのに!
    If it snowed, it would be more fascinating!〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT158040", "2349308"
  • が降ったりやんだり
    intermittent snowshowers
  • が降ったりやんだりしている。
    It's been snowing on and off.
  • が降ったりやんだりする
    • snow off and on
    • snow on and off
  • が降ったりやんだりの一日だ
    snow on and off all day
  • が降っていると平和です。
    It's peaceful when it's snowing.
  • が降っているよ。
    It's snowing.
  • が降り、雨が降った。私が自分の体を温めるために唯一できることは、君が僕のすぐ隣にいると想像することだった。
    It snowed, it rained; the only thing I could do to keep myself warm is imagining that you are right here beside me.〔【出典】Hiragana Times, 1999年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT152018", "2379604"
  • が降りそうだ。
    • It looks like snow.
    • It looks like we're in for some snow.
    • It seems like it's going to snow.
  • が降りだした。ホワイトクリスマスになりそうだ。
    It's starting to snow. Looks like we'll have a white Christmas.
  • が降り始める。
    It starts to snow.
  • が降る
    snow flies
    【自動】
      snow
  • が降る兆候
    a sign of snow (fall)
  • が降る前に帰宅する
    get home before the snow
  • が雨に変わった。
    The snow changed to rain.
  • だまり
    snowbank
  • 雪だるまを作るほどのはまだないよ。雪が積もるまで待たないと。
    There isn't enough snow yet to make a snowman. You have to wait until the snow accumulates [piles up]."1FUYU", "2142315"
  • って、木や野原が大好きなのかな、だってすごく優しくキスするでしょう。
    I wonder if the snow LOVES the trees and fields, that it kisses them so gently?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-01", "2345219"
  • つぶてを投げ合う
    have a snowball fight
  • で何日も家の中に閉じ込められているとストレスがたまって仕方がないと女房は言うが、僕は全然そんなことないね。面白い本でも読みながらぬくぬくと丸くなっていれば、もう極楽、極楽。
    Snowbound for days, my wife complains of cabin fever, but not me -- curling up with a few good books is heaven.◆【使い方に注意】cabin fever〈話〉
  • で滑って転ぶ
    slip and fall on snow
  • で真っ白になった屋根を指さし、マッジは言った。
    and Mudge, pointing to a mass of roofs white with snow, said:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD31", "2584400"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9