hit the storm shutter of a private residence roughly __ feet from
がらり雨戸
window shutter
さあ雨戸を閉めてしまえ」
Let's have the shutters up,'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS2", "2394886"
すると急いで歩く跫音、襖のあく音、雨戸の開く音、女達の話し声などが聞えて来た。
Then came sounds of feet hurrying, and screens sliding, and rain-doors opening, and voices of women in converse.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOICH", "2513633"
そいつは避雷針を素早く登り、雨戸につかまると、勢いを付けて部屋に入って行きました」
It quickly climbed up the lightning rod, took hold of the shutter, and swung itself into the room.""TANPEN08", "2378815"
with shutters of bright green or sky blue, and roofs rose red or black and white, and walls whitewashed until they shone in the sun like snow.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG01", "2600993"
ほとんどの家の雨戸はまだ閉められましたが、いくつかの家ではもう起きていました。
most of the shutters were still closed, but some of the villagers were about.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG04", "2595024"
I was greeted by the ominous sight of two black crows: one standing on the head and the other on the shoulder of the cowardly scarecrow outside the sliding storm window.〔【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT082034", "2343716"