語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 集客 該当件数 : 15
* データの転載は禁じられています。  
  • 集客の重要な要素である
    play an important role in attracting guests
  • 集客力がある
    have the ability to pull in more customers
  • 集客力のある女性客を呼び込むため、本格的イタリア料理を出したり、漫画だけでなく女性誌など多様な雑誌を置いたりもする。
    In order to attract more female customers, who have the ability to pull in more customers, some shops serve authentic Italian food or offer not just comic books but a wide variety of magazines, including women's magazines.〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA03-157", "2362421"
  • 集客力もあまりないため、大抵のチームは財政的な問題を抱えています。
    Since the games do not attract large crowds, many teams have financial difficulties."MB001374", "2447941"
  • 集客面や話題性がある
    be effective for drawing spectators and newsworthiness
  • UFJは、より充実したサービスで集客を増やしたい考えです。
    The bank is aiming to attract new customers with the enhanced service."MB001960", "2475196"
  • USJは日本の人気アニメをアトラクションで大きく取り上げることで、より多くの家族連れを集客できると考えています。
    USJ has decided it can attract more families by spotlighting popular Japanese cartoons."MB002582", "2547172"
  • そのため、各地のリゾート施設では集客のための宣伝活動を個別にしている。
    Because of this, each resorts' facilities are promoted individually to attract customers.〔【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT220033", "2264994"
  • カラオケカーを駐車場に置くレストランが、集客数を上げているのです。
    Some restaurants with a Karaoke Box parked in the lot are reporting increases in customers.〔【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT056009", "2453399"
  • 伝統的な個人商店の減少は著しく、コンビニエンスストア(コンビニ)やディスカウントストアなどが増加し、集客に成功している。
    The number of traditional privately owned shops has declined sharply, while convenience stores and discount stores have proliferated."NIPO-109", "2495318"
  • 多様なサービスを提供する巨大施設のインスパワールドは、高級志向のビジネスで週末には約3000人の集客率を誇る。
    Inspa World, a gigantic complex offering a variety of spa treatments, is quite a lucrative business, receiving around 3,000 customers daily on weekends.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Junko Cho 【License】CC BY 3.0
  • 家族連れをもっと集客するためにUSJは現在、家族向けアトラクションに焦点を移行しています。
    In order to attract more families, USJ is now shifting its focus to family-oriented attractions."MB002582", "2362420"
  • 彼は、店への集客の方法をあれこれ検討し始めた。
    He started looking at ways to get customers to his store.
  • 確かに大げさで美化した副題を付けることにより、ある程度集客は伸びるだろう。しかし、副題にだまされ続けた観客は、やがて副題を信じなくなる。
    Sure, having exaggerated and over glamorized subtitles will attract audiences to some extent, but people who continue to be hustled by these lines will stop believing them sooner or later.〔【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT196033", "2457664"
  • 食事とお風呂の設備の質は、集客において重大な役割を果たします。
    The quality of the food and bathing facilities plays a very important role in attracting guests.〔【出典】Hiragana Times, 2004年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT215028", "2501364"