語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 8
* データの転載は禁じられています。  
  • ハヤブサ
  • 1月17日、水谷選手(20)が東京体育館での全日本卓球選手権でシングルス4連覇を果たした。
    On Jan. 17, Mizutani Jun, 20, won his fourth consecutive singles title at the All-Japan Table Tennis Championships at Tokyo Metropolitan Gymnasium.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 5月14日、水谷選手(21)は準々決勝で前回優勝者の王皓(ワン・ハオ)選手(中国)に敗れ、メダルを獲得することができなかった。
    On May 14, Mizutani Jun, 21, lost to Wang Hao of China, the defending champion, in the quarterfinals and couldn't win a medal.〔【出典】Catch a Wave, 2011年5月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ペンテシレイアは、部下の乙女が倒れるのを見ると、二羽のに立ち向かう鳩のように、まっすぐアイアースとアキレウスに向かって駆けて来て、槍を投げた。
    She, beholding her maidens fallen, rode straight against Aias and Achilles, like a dove defying two falcons, and cast her spear,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2445921"
  • 水谷選手(19)が男子シングルスで3連覇を飾った。
    Mizutani Jun, 19, won the men's singles title for the third consecutive year.〔【出典】Catch a Wave, 2009年1月30日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 水谷選手は全日本のシングルス4連覇を果たした。
    Mizutani Jun won his fourth consecutive national singles title.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 鷹狩りといっても、オオタカやなどの鳥も含まれるが、その個性はそれぞれ異なる。
    In falconry, birds such as goshawks and peregrines are used and each has a different personality.〔【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT237036", "2361193"
  • 甲子園で年に2回開催される高校野球大会の二人の元ヒーロー、ダイエーホークスのルーキー寺原人投手と、西武ライオンズの松坂大輔投手が、5月29日、ついにプロ野球で同じ試合に登場した。
    Daiei Hawks rookie pitcher Terahara Hayato and SEIBU Lions pitcher Matsuzaka Daisuke, two former heroes of the high school baseball tournament held twice a year at Koshien, finally appeared in the same professional baseball game on May 29.〔【出典】Catch a Wave, 2002年6月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店