-
隔たり
- chasm(感情や利害などの)
- distance(2カ所の間の)
- gap(時間・空間的)
- hiatus(空間の)
- interrupt
- interval(空間的 / 時間的)
- remove
- spread(地点や物事の間の)
-
隔たり、というか空席があるよ」
The gap is the unoccupied seat."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SHADO", "2486438"
-
隔たりが150度の星位
quincunx《占星》(二つの星の)
-
隔たりができる
drift apart
-
隔たりは今や約3カ月に縮まりました。
The gap has now dwindled to about three months.
-
隔たりを恒久的に縮める
permanently close the gap
-
(~に)隔たりができる
grow apart (from)
-
(~間の)隔たりをなくす
reduce distances (between)
-
~とあまりに隔たりがあり過ぎる
be too far-reached from
-
~とは隔たりのある症状を引き起こす
produce effects far from
-
~に大きな隔たりが存在することを明らかにする
reveal the existence of a wide gap in
-
~に関する二国間の隔たり
disagreement between the two countries over
-
~の見解の隔たりが大きい
differ greatly in one's perceptions of
-
~の間で広がりつつある隔たりを埋める
bridge a widening gap between
-
~の間で広がる大きな隔たり
a gulf building between
-
~の間には大きな意見の隔たりがある
There is a wide divergence of opinion between [among]
-
~の間の隔たりを繕う
patch a gap between
-
~の隔たりを埋める
bridge the difference of
-
~間には絶えず広がる隔たりがある
there is an ever-widening chasm between
-
~間に隔たりが存在する
there exists a gap between
-
~間に非常に大きな隔たりがある
have an enormous gap between
-
~間の世代の隔たり
generational divide among
-
~間の大きな地理的隔たり
a geographical gulf between
-
~間の大きな隔たり
- a great chasm between
- a major gap between
- a vast chasm between
-
~間の大きな隔たりを生む
open up a wide gap between
-
~間の隔たりをはっきり示す
underscore the gap between
-
~間の隔たりを埋める
bridge [close, fill, plug, reduce, stop] a gap between
-
~間の隔たりを表す
represent the distance between
-
~間の非常に大きな隔たりを埋める
bridge an enormous gap between
-
(人)の自我と無意識の精神の間にある隔たりを埋める
close the gap between someone's ego and unconscious mind
-
(人)の認識と現実の大きな隔たり
yawning gap between someone's perceptions and reality
-
12月の気候変動サミットを前に、各国の隔たりを小さくしておこうとする交渉担当者
Negotiators Try to Narrow Differences Before December Climate Summit"VOA-T143", "2410345"
-
_年という隔たり
interval of __ years
-
AとBとの間にある大きな隔たりを認識する
regard the gulf between A and B
-
AとBとの隔たりから生じる
come from the distance between A and B
-
AとBの間に隔たりはない、AとBとは同じものである
There is no daylight between A and B.
-
AとBの間の隔たりを埋める
fill a gap between A and B
-
TUBEのボーカルを務める前田亘輝さんは、日本と韓国は地理的には近いけれども、国民感情には隔たりがあると語っています。
TUBE's vocalist Tadateru Maeda said that although Japan and South Korea are geographically close to each other, they have been separated in popular sentiment."MB002243", "2458285"
-
「譚作人のような人権活動家に対する起訴が続いていることは、中国国内の言論の自由における約束とその実行の間に隔たりがあることをはっきりと示している」。
"Continuing prosecutions of human rights defenders such as Tan Zuoren clearly demonstrates the gap between promises and practice on freedom of speech in China."〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年6月9日) 〕
-
あまりにも隔たりがあり過ぎるように思います。
The gulf between how we each appear is just too huge.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT127034", "2487705"
-
ある文化では全く当たり前に思えることが、別の文化では当たり前ではない。これは文化間に「隔たり」があるからである。
Something that seems totally natural in one culture can seem very unnatural in another, and this is a result of the "gap" that exists between cultures.〔
【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA17-119", "2453899"
-
このことから、必要額と現実の額の間には大きな隔たりがあることが分かります」と、理事長は話しています。
So this gives you an idea of the huge gap between the needs and the reality," she says."VOA-T191", "2450906"
-
このように、欧米人と日本人との間には、言葉自体よりも、表現の方法に大きな隔たりがある。
Between Western and Japanese, there seems to be more differences in methods of expression than in language.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT216032", "2266938"
-
この二つの言語の間にある文法と論理の違いの大きな隔たりには驚かされ、もともと日本人に読まれるために書かれたものを、英語で意味が通じるように書き直す作業は、パズルのように面白いことに気が付いた。
It's amazing for me to see the huge gulf which separates the grammar and syntax of both languages, and I find it an interesting puzzle to try to make sense in English out of a sentence originally intended for Japanese eyes.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT150041", "2384040"
-
これが、欧米と日本におけるホームステイの概念の大きな隔たりを作り出している。
This creates a big difference in the homestay concept between Japan and the West.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT218018", "2531322"
-
しかし、賠償金額が請求額の1億1100万円と大きな隔たりがあるため、元慰安婦は控訴する方針だ。
However the women decided to appeal to a higher court, as this was vastly different from the 111,000,000 yen that they had demanded.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT142060", "2323837"
-
で、あの2人の間にはかなりの隔たりがあるね?」
Well, there is quite a gap between them, is there not?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SHADO", "2556571"
-
できる限り多く一緒の時間を過ごせば、二人の隔たりは解消されそう。
Spend as much time together as you can, and your disagreements will be resolved.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年7月25日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
とてつもなく大きな隔たり
immeasurable gulf
-
やや前方に当たれる右側のすこしく隔たりたるところに、獣(けもの)のたぐいが藪(やぶ)を突き進むがごときひびきを聞けり。
Suddenly we heard, at a little distance to our right and partly in front, a noise as of some animal thrashing about in the bushes,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2457221"