Since it was so far from land, he had to wait to be rescued by the Japanese Coast Guard.〔【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT187021", "2447549"
On shore, the Tokyo Electric Power Company, known as TEPCO, is still struggling, more than a month after the Fukushima-1 plant was damaged by an earthquake and tsunami, to restore automatic cooling facilities for several reactors."VOA-A233", "2420876"
陸と海から
by land and by sea
陸に
on shore
陸にいては見えないものが、海という「自由空間」に身を置くことによって立ち現れてくる。
That which cannot be seen on the land reveals itself when you place yourself in the "freedom" of the open seas.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT145006", "2461783"
陸にたどり着く
touch [reach] land
陸につながった
【形】landfast
陸にはい上がる
crawl on land
陸に上がって
on the beach〈海軍俗〉(船から下りて)
陸に上がって探そうじゃねぇか」
let's land and find it.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN15", "2594843"
陸に向かう
set in(風・潮が)
陸に向かって移動する
migrate landward
陸に接近する
close with the land(船が)
陸に棲むネズミが、水に棲むカエルと友達になった。これが、そもそもの間違いだった。
A MOUSE who always lived on the land, by an unlucky chance formed an intimate acquaintance with a Frog, who lived for the most part in the water.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-087", "2223804"
陸に着く
make land(船が)
陸に近づき過ぎて操船が困難な
【形】landsick(船が)
陸に近づくとヘリコプターで羽田まで搬送され、そこから救急車で私たちの病院に運ばれてきました。
When they were near land, a helicopter picked him up and flew him to Haneda, where he was taken to us in an ambulance.〔【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT187021", "2564478"
The people on the land act as if the separate states of Japan and Korea always existed and assert, 'That island is mine.'〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT145006", "2497702"
陸の人間
landsman(海に不慣れな)
陸の側は全てモミの木で、海の側はかしの木の割合が多かった。
all of fir on the land side, but towards the sea with a large admixture of live-oaks.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN19", "2583825"
陸の動物
land animal
陸の方からおぉいという呼びかけがあった。
A hail on the land side.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN18", "2226436"
陸の方の
【形】landward(海から)
陸の方へ
【副】
landward
shoreward
陸の方への
【形】shoreward
陸の方へ向かう船で混み合っているこのあたりの海ではとても重要なことだった。
which was very necessary in these seas crowded with vessels bound landward.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2600264"
陸へ上がる
go ashore(船員・乗船客などが)
陸へ向かう方向
shoreward
陸も、海と同じくらい陰気な環境だった。
On the land side our surroundings were as sombre as on the sea.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL01", "2421432"
陸を見る
have a landfall(長い航海などの後初めて)
make a landfall〔長い航海などの後初めて〕
陸を見ることができずに
without (any) [with no] landfall
陸を離れる
clear the land(船が)
陸側への移動
landward migration
陸側プレート
overriding plate《地学》
陸半球
land hemisphere〔フランス付近を中心とする半球で、陸の割合が最大になる。誤って北半球の意味に使われることがある。◆【参考】water hemisphere〕
陸域
continental areas
陸域1km標高地図
Global Land One-Kilometer Base Elevation〔【略】GLOBE〕