Sekitori have attendants around them who help them (Makushita [junior grade] or below perform this role), and in the bath they wash the body of the Sekitori.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT112017", "2441103"
When a Sekitori has meals, Makushita or below wait on him, and they never take meals in the same room as the Sekitori (apart from when a Sekitori takes his attendants out to eat).〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT112017", "2560882"
2001年5月の彼のデビューから、たった12場所で、十両と幕内番付の力士である、関取となった。
From his debut in May 2001, it took him only 12 tournaments to become a sekitori, a wrestler in the juryo and makuuchi rankings.〔【出典】Catch a Wave, 2003年4月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
In 2010, he dreams of returning home as a sekitori, someone who has vaulted the great "seki" (barrier) between unsalaried and salaried sumo status.〔【出典】Hiragana Times, 2009年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT273008", "2355303"
この大銀杏を結うのは本場所の土俵に上がる時と、自らの結婚式の時だけで、いわば関取の正装といえます。
The only times they wear the ooicho are when going into the ring of a regular sumo tournament and at their own weddings, and you could say it's the uniform of the Sekitori, so to speak.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT112018", "2495946"
Furthermore, from Eastern Europe further sekitori include the popular 204cm Bulgarian Kotooshu -- known equally for his good looks as for his sumo skills -- and a Georgian, Kokkai (named after the Black Sea that borders his homeland).〔【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT233017", "2303573"
ひいきの関取
one's favorite sumo wrestler
アジアで初めての関取になった者として、安易に帰国してしまうというのはいやだった。
But since I was the first ranking wrestler from Asia, I didn't want to go back to my country so easily.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT167033", "2273210"
ハワイ勢を除いた外国人力士の中で、アジアで始めて関取になったモンゴル出身のおすもうさんだ。
He is a Mongolian and the first ranking sumo wrestler from Asia among all non-Japanese wrestlers except for the Hawaiians.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT167033", "2311321"
マゲには二種類あって、「丁髷」と「大銀杏」といいますが、大銀杏を許されるのは十両以上の関取だけ。
There are two types of top knot, chonmage and ooicho, and the only ones permitted to wear the ooicho are Sekitori or Juryo or above.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT112018", "2517338"
モンゴルから来たおすもうさん、旭鷲山が文化摩擦を乗り越え、関取として、人間として成長していく自伝。
An autobiography of Kyokushuzan, a sumo wrestler from Mongolia, who overcame cultural difficulties and grew as a human being as well as a sumo wrestler.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT167046", "2246057"
ロシアの兄弟、白露山および露鵬は二人とも相次いで3年も経たないうちに幕内の関取になった。
A pair of Russian brothers (Hakurozan and Roho) have performed consistently enough to see both enter the sekitori ranks in under three years.〔【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT233017", "2228017"
五月場所では、関取70人のうち18人が外国出身だった。
At the May tournament, 18 out of the 70 ranking wrestlers were from abroad.〔【出典】Catch a Wave, 2007年6月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
今場所、外国出身の関取は12人いて、先場所に作られた記録を更新しました。
In this tournament, there are 12 ranking wrestlers from foreign countries, which breaks the record set in the last tournament."MB000583", "2368394"
十両以上を関取といいますが、関取になれば8時過ぎから稽古を始めればいいのです。
Those above Juryo are called Sekitori, and when you become a Sekitori, you may begin practice after eight o'clock.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT112017", "2539798"
Whilst much has been said about this White Phoenix (literal translation of his name) amongst his fellow foreign legion of sekitori, his rank at sekiwake is letting him gain some valuable experience as he is still young at a little over 20.〔【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT233017", "2567969"
稽古の時や日常生活では、関取も丁髷です。
During practice and in daily life, the Sekitori also wear the chonmage.〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT112018", "2288287"