- 開示
- disclosure(情報の)
- exposition(尊いものの)
- open disclosure〔公表する内容が重大なこと、秘密性の高いことを示唆する言い方。〕
- production(証拠などの)
- singing〈話〉(情報や証拠の)
- 開示する
【他動】disclose(事実や秘密を大勢の人に)
- 開示する時点で公知の情報または開示された側の過失がなくその後公知となる情報
information which is within the public domain at the time of disclosure or later becomes part of the public domain through no fault of receiving party《契約書》
- 開示と透明性に関する規則
Disclosure and Transparency Rules〈英〉〔【略】DTR〕
- 開示のルール
disclosure rule
- 開示の原則
disclosure philosophy
- 開示の合理性を評価する
evaluate disclosures for reasonableness
- 開示不十分
insufficient disclosure
- 開示内容の総点検
general review of disclosure
- 開示内容の要約
abstract of the disclosure
- 開示性
openness(情報などの)
- 開示情報
disclosed information
- 開示手続き
discovery《米法》(民事訴訟における)
- 開示書類
disclosure document〔発明者により署名された発明を開示する書類〕
- 開示期日における手続については、調書を作り、裁判所書記官が署名押印し、裁判長が認印しなければならない。
A record shall be made of the proceedings on the disclosure date, after which the court clerk shall affix his/her signature and seal and the presiding judge shall affix his/her seal of approval thereto.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
- 開示状況
disclosure situation
- 開示環境
disclosure environment
- 開示用電子情報処理組織による手続の特例等に関する内閣府令
Cabinet Office Ordinance on Special Provisions, etc. of Procedures Conducted by Electronic Data Processing System for Disclosure〔日本法〕
- 開示目的のために
for disclosure purposes
- 開示確認書
disclosure letter
- 開示範囲を超える
go beyond the disclosure
- 開示義務
- disclosure obligation《法律》
- duty of disclosure
- duty to disclose
- 開示者
- discloser《ビジネス》
- disclosing party《契約》〔たとえば、秘密情報の開示者は"the disclosing party"、被開示者は"the disclosed party"となる。〕
- 開示要件
disclosure requirement
- 開示要求
request for disclosure
- 開示規制
disclosure regulation
- 開示説明書
disclosure statement
- 開示請求された文書を公開する
disclose the requested information
- 開示請求に対し、当該開示請求に係る保有個人情報が存在しているか否かを答えるだけで、不開示情報を開示することとなるときは、行政機関の長は、当該保有個人情報の存否を明らかにしないで、当該開示請求を拒否することができる。
When Non-Disclosure Information will be disclosed by merely answering whether or not the Retained Personal Information pertaining to a Disclosure Request exists, the head of an Administrative Organ, without making clear the existence or non-existence of the Retained Personal Information, may refuse the Disclosure Request.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
- 開示請求に対し、当該開示請求に係る行政文書が存在しているか否かを答えるだけで、不開示情報を開示することとなるときは、行政機関の長は、当該行政文書の存否を明らかにしないで、当該開示請求を拒否することができる。
When Non-Disclosure Information will be disclosed by merely answering whether or not the Administrative Documents pertaining to a Disclosure Request exist, the head of an Administrative Organ, without making clear the existence or non-existence of the Administrative Documents, may refuse the Disclosure Request.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
- ~についての情報開示拒否
refusal to release information about [on, regarding, concerning]
- ~によって開示されたすべての情報を極秘に扱う
keep any and all confidential information disclosed by
- ~に対して適正な開示を行う
make appropriate disclosure to
- ~に情報を開示する
disclose information to
- ~に自分の発明を開示する
disclose one's invention to
- ~に関するより十分な情報の開示
fuller disclosure of information about [on, regarding, concerning]
- ~に関する事実をすべて開示する
make full disclosure of the facts concerning
- ~に関する徹底した情報開示
complete disclosure of information concerning
- ~に関する情報の開示
disclosure of information about [on, regarding, concerning]
- ~に関する情報開示を阻止する
block disclosure of information about [on, regarding, concerning]
- ~に関する機密情報を開示する
disclose confidential information about [on, regarding, concerning]
- ~に関する特定の情報を開示する
disclose specific information about [on, regarding, concerning]
- ~のリスク情報を開示する
release risk information in
- ~の全面開示を要求する
call for full disclosure of
- ~の基礎となる効果的な情報開示を支える
underpin effective disclosure that is fundamental to
- ~の完全な情報開示を達成する
achieve full disclosure of
- ~の開示を推進する
enhance disclosure of
- ~への個人情報開示
disclosure of personal information to
- ~を継続的に開示することを求める
require the continuous disclosure of
- ~を開示する
pull back the curtain on(カーテンで隠されていた)
【他動】impart