-
長居
visitation(望まれない)〔通例、おどけて使われる。〕
-
長居してしまいました。
I've obviously just overstayed [outstayed] my welcome.
-
長居して嫌われたくないからね。
I don't want to wear out my welcome.
-
長居して嫌われる
wear out one's welcome
-
長居して後に残る
linger behind
-
長居する
- camp out
- be here for long
- linger around [about]
- sit out
- stay for long
【他動】outstay(常識的な時間を超えて)
【自他動】overstay
【自動】linger
-
長居するほど喜ばれる店は漫画喫茶ぐらいだろう。
These coffee shops are probably the only places that are happy the longer you stay.〔
【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA03-157", "2521816"
-
長居する必要はなさそうだな」
and need not prolong my visit."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL02", "2586329"
-
長居できないときにまたいらしてください。
Come back when you can't stay so long.〔【場面】「長居されて迷惑」「もう来るな」といった意味の皮肉または冗談。〕
-
長居はしないと約束すると、彼はやっと了解してくれました」
I assured him it wouldn't take long, so he finally agreed."〔
【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT186022", "2330611"
-
長居はしません。/すぐに帰ります。
I'm not staying for long.
-
長居をしてご迷惑を掛けるつもりはありません。
I don't want to impose on you.〔訪問客が招いた側に言う丁寧な表現〕
-
長居をする
- overstay [outstay] one's welcome
- stay long
- stay too long
-
長居陸上競技場
Nagai Stadium〔大阪{おおさか}〕
-
~に何時間も長居する
linger for hours in
-
~に長居する
hang out in
-
~より長居する
-
――でも長居するわけにはいかないわね。
But I can't stay there long.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-03", "2269094"
-
「あなたはここに長居しすぎた。 でも、キスはくちびるにしておくれ。 私もあなたを愛しているんだ」
"you have stayed too long here; but you must kiss me on the lips, for I love you."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HAP-P", "2185741"
-
あまりあそこのお宅に長居すると嫌がられるわよ。
If you stay at their house [place] too long, you'll overstay [wear out] your welcome."1TABERU", "2103504"
-
いつまでも長居する
hang around too long
-
この装置はまた、今夏の世界陸上の期間中、大阪の長居陸上競技場でも使用された。
The system was also used in Osaka's Nagai Stadium during the World Championships in Athletics this summer.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年9月14日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
しかし、40キロを過ぎてから、彼女は先頭の選手たちに追い付き、長居競技場に入り、3位でゴールした。
But after 40 kilometers, she caught up with the lead runners and came into Nagai Stadium to finish third.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年9月14日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
というのもケシ畑にあまり長居したら、ネズミたちも眠ってしまうのがこわかったからです。
for she feared if the mice stayed among the poppies too long they also would fall asleep.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-09", "2592550"
-
今日はトイレに長居してなかったから。
You didn't stay in the bathroom for a long time today."1TOIRE", "2157789"
-
休みのときなど身内のお客様でも長居すると嫌になってくるでしょう。
It can be unpleasant to spend a long time with someone during vacation, even with someone you're close to.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT130052", "2372193"
-
子ども向けの陸上競技教室が、大阪の長居陸上競技場での日本陸上競技選手権の最終日に開催された。
A track and field training program for children was held on the last day of the national track and field championships at Nagai Stadium in Osaka.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年7月13日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
家を出るとき、いつも通り旦那に声をかけ、あまり長居せずに帰ると言ったのを御者が聞いている。
When leaving the house she was heard by the coachman to make some commonplace remark to her husband, and to assure him that she would be back before very long.〔【出典】英文:"The Crooked Man" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-CROO", "2562674"
-
居心地がいいので、つい長居してしまいます」と、常連客の声。
I can relax here, and so I always stay a long time," says one of the restaurant's regular customers.〔
【出典】Hiragana Times, 1990年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT049030", "2331334"
-
彼はしばしば彼女を訪れるが、長居はしない。
He visits her frequently, but doesn't stay long.
-
彼は長居することで有名です。
He's notorious for overstaying his welcome.
-
彼女はたびたびオフィスに来ては、来ると長居した。
She came to the office often and stayed a long time when she came.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_COUNT", "2442510"
-
彼女はちっともお腹がすいていないし、もう予定より長居してしまったのだった。
She did not feel in the least hungry and she had already overstayed her time.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD02", "2442717"
-
彼女は時折現れるが、長居はしない。
She appears now and again, but never stays very long.
-
彼女は長居をし過ぎたため、二度と呼んでもらえなかった。
She overstayed [outstayed] her welcome and was not invited back again.
-
救助訓練が大阪長居陸上競技場で行われた。
Rescue drills were held at Nagai Stadium in Osaka.〔写真の説明文◆
【出典】Catch a Wave, 2007年8月10日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
村人の厚いもてなしと暖かい笑顔に私たちはすっかり長居をしてしまった。
The kind hospitality and warmth of the villagers made us forget all about the time.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT099032", "2489757"
-
歓迎されても、長居は禁物。
Do not wear out your welcome.〔ことわざ〕
-
申し訳なく存じますが、長居できないんです。
I'm sorry, I can't stay long.〔引き留められたときに断る〕
-
私の申し出を聞くと、店長は意外にも浮かぬ顔で「今度の予約は受けますが……」と言い、こう続けました。「外国人は来店時間を守らないし、あまり注文しないで長居します。
Listening to my request, the manager looked unexpectedly unhappy and said "I will accept the reservation this time, but..." He continued: "Foreigners are not punctual and stay for too long without ordering enough.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT265012", "2395853"
-
第11回世界陸上競技選手権が8月25日から9月2日まで、大阪市にある長居陸上競技場で開催される。
The 11th World Championships in Athletics will be held at Nagai Stadium in Osaka City from Aug. 25 to Sept. 2.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年8月10日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕