語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 長い目 該当件数 : 66

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 長い目
    in the long term
  • 長い目でみれば決して重要ではない
    be never going to matter in the long run
  • 長い目で投資する
    invest for the long haul
  • 長い目で見た場合の二国間関係の安定性を促進する
    promote the stability of one's bilateral ties over the long run
  • 長い目で見て意義のある仕事
    worthy undertaking of long-term significance
  • 長い目で見て~のためにならない
    not bring any long-term benefits to
  • 長い目で見て(人)の利益になる
    be in someone's long-term interests
  • 長い目で見て(人)の収入に大きくプラスになる
    make someone a lot of money in the long run
  • 長い目で見る
    • give someone time
    • take a long view
    • take a long-term view
  • 長い目で見ると問題悪くする
    make the problem worse in the long run
  • 長い目で見ると彼らは勝てない。
    They can't win in the long run.
  • 長い目で見る能力
    capacity to take the long view
  • 長い目で見れば
    • for the long haul
    • from a long-term [long-range] perspective [standpoint, point of view, viewpoint]
    • in the big picture
    • in the long run
    • in the long view
    • over the long haul
    • over the long run
  • 長い目で見れば、不足額はありますが調整し得るものです。
    In the long run, there is a shortfall, but it can be fixed.
  • 長い目で見れば、小瓶より大瓶を買った方が安い。
    In the long run, it is cheaper to buy the larger bottle than the small one.
  • 長い目で見れば、留学生への援助は将来必ずあなた方のためになる。
    Supporting foreign students will benefit you in the long run.〔【出典】Hiragana Times, 1989年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT037013", "2457569"
  • 長い目で見ればさらに(人)の役に立つ
    serve someone better in the long run
  • 長い目で見ればすべてうまくいくよ。
    Everything will be OK in the long run.〔砕けた表現〕
  • 長い目で見ればその方があなたのためです。
    It will be better for you in the long run.
  • 長い目で見ればそれは割に合っている。
    In the long run, it'll pay.
  • 長い目で見ればみんなの役に立つ
    help everyone in the long run
  • 長い目で見れば利益をもたらす
    pay off in the long term
  • 長い目で見れば危険である
    be dangerous in the long term
  • 長い目で見れば多くの時間を節約することとなる
    save lots of time in the long run
  • 長い目で見れば大したことではない
    be not really a problem in the long run
  • 長い目で見れば差が出る
    be way ahead in the long run
  • 長い目で見れば役に立つ
    serve in the long run
  • 長い目で見れば持続不可能である
    be unsupportable in the long run
  • 長い目で見れば決してうまくいかない
    never work in the long run
  • 長い目で見れば病気を未然に防ぐ
    prevent disease in the long run
  • 長い目で見れば負けるはずがない
    can't lose in the long run
  • 長い目で見れば違いが出る
    make a difference in the long run
  • 長い目で見れば金の節約になる
    save one's money in the long run
  • 長い目で見れば~に対してより効果的に働く
    work more effectively in the long run for
  • 長い目で見れば~のためとなる
    do good for ~ in the long term
  • (~を)長い目で見る
    take a long range view (on)
  • ~を長い目で見る
    • give ~ a long look
    • have a long-range view of
    • take a long-range view of
    • take the long view of
    • view ~ in a long-term perspective
  • Daum's Agoraのツイッター・ユーザー、@Kennedian3は、これは人気取りのための施策ではなく、長い目で見ればむしろ次世代が利益を得る動きだ、と主張する。
    Twitter user @Kennedian3 from Daum's Agora stresses that the idea is far from being a populist one, but is rather a move that can benefit the next generation in the long run.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Kenichiro Seki 【License】CC BY 3.0
  • 「G8の首脳に対する私からの最良の助言は、次のことを肝に銘じてほしいということです。そう、たしかに彼らは、アフリカやその他の国々の貧しい人々を熱心に援助しています。世界には他にも同じくらい貧しい地域がありますが、長い目で見て効果が上がるやり方で援助しなければなりません。
    "The greatest, I think, advice I could give to the G-8 leaders is to be firm that, yes, they are committed to helping the poor in Africa and other countries -- there are other parts of the world that are just as poor, but it has to be done in what is going to be, in the long run, an effective manner."VOA-S072", "2177953"
  • 長い目での経営を目指していますので、公正な価格で提供しているのです」とロバートさんは言う。
    "We are here for the long run so we offer a fair deal on prices," Robert says.〔【出典】Hiragana Times, 2004年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT217006", "2180842"
  • 長い目で見てやってください」と私は言った。
    "Just give him time," I said.〔【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA09-150", "2172224"
  • いくら日本人が長い目で見てくれると言っても、実際は無理です。
    It is really hard, even though a lot has been said about Japanese and their far-sighted business practices.〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA15-100", "2376674"
  • ええ。彼女は僕がこのようなことを探究することの重要性をちっとも分かってくれないのです。つまり、長い目で見れば彼女にとっていいことばかりなのですよ。僕の言わんとしていることを分かっていただけますか。
    Nope. She just doesn't understand that it's important for me to explore these things. I mean, in the long run it'll only be good for her, if you know what I mean!"TELL0049", "2413292"
  • お金のためだけに仕事をしようと思わないこと。長い目で見た場合、恐らくそういうことでは自分に喜びがないと思います。
    Don't stay in your job just because of the money, as it probably won't keep you happy in the long run.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT193009", "2286980"
  • けれども、若いときにそれを不幸ととらえている人でさえ、長い目で見ると、その葛藤が自分をより強くし、自分にさらなる自信を与えてくれたと言うことがよくあります。
    But even those who see it as a curse when they're young often say the struggle made them stronger and more sure of themselves in the long run."TASTE011", "2270742"
  • しかし、イランの外相は火曜日、短期的には問題を解決しても、長い目で見ればより大きな問題を生じさせる可能性もある、と性急な対応をけん制しました。
    However, Iran's foreign minister warned Tuesday against a hasty response that he said might solve problems in the short term but create greater problems over the long term."VOA-0098", "2324206"
  • しかし、長い目で見ることによって、科学者は短い期間では判断を誤るかもしれないという眼識が養えると、彼は言います。
    But he says taking the long view can help provide insights scientists might miss in a snapshot from a single moment in time."VOA-T352", "2271161"
  • それは、長い目で見れば最善の決定ではないかもしれません。
    It may not be the optimal decision for the long term.
  • ただもっと心を開いてほしい、そして僕をもっと長い目で見てほしいのです。
    I only ask that you try to be more open and more patient with me.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT126048", "2338557"
  • ですから、彼らの行動を駆け引きや態のいい外交術などと考えないで、期待を持って長い目で見守ってください。
    Thus, you don't accept their diplomacy and falsities, you can expect for a long time.〔【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT104090", "2541749"
* データの転載は禁じられています。  

1 2