語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 696

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • lock
  • がかかる
    【他動】
      lock
    【自動】
      lock
  • がかかるガレージ
    lock-up garage
  • がかけてある
    be kept under lock and key
  • が開く
    【自動】
      unlock
  • にキーが差し込まれる音が聞こえる
    hear the key in the lock
  • にキーを差し込む
    put [insert] a key in [into] a lock
  • に入れた鍵を回す
    twist a key in a lock
  • に鍵を乱暴に差し込む
    ram a key into a lock
  • に鍵を差し込む
    • fit a key to [in, into] a lock
    • put [insert] a key in [into] a lock
  • の製造業者も錠がピッキングにどれだけ耐えられるか、商品に表示しなければならなくなる。
    Lock manufacturers will also have to indicate on their goods how well their locks can withstand lock-picking.〔【出典】Catch a Wave, 2003年1月31日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • をあける
    turn a lock
  • をこじ開けて馬を盗むのは機知で、何もしないでそっとしておくのは知恵である。
    It is wit to pick a lock and steal a horse, but wisdom to let them alone.〔ことわざ〕
  • をこじ開ける
    force a lock
  • をこじ開けるための道具一式
    pick set
  • を付ける
    have a lock fitted on(ドア・窓などに)
  • を取り付ける
    install a lock
  • を締めたかばん
    locked bag
  • 上げ
    lock lift
    • number of pills
    • number of tablets
  • 締め
    locking
  • 計数
    tablet counting《医》
  • ~にを取り付ける
    put a lock on
  • ~のに穴を開ける
    drill a hole in the lock of
  • ~を1に組み込んだ錠剤
    single pill that combines ~ in one tablet
  • ~を開する
    release the lock on
    【他動】
      unlock
  • (人)にアスピリンをかみ砕いて飲ませる
    give someone an aspirin tablet to chew
  • (人)に睡眠薬を1与える
    give someone a pill to make him sleep
  • (1) チュアブルは、咀嚼して服用する錠剤である。
    (1) Chewable Tablets are tablets which are administered by chewing.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (1) バッカルは、有効成分を臼歯と頬の間で徐々に溶解させ、口腔粘膜から吸収させる口腔用錠剤である。
    (1) Buccal Tablets are tablets for oro-mucosal application, from which the active substance(s) are dissolved gradually between the cheek and teeth, and absorbed via the oral mucosa.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (ⅴ) フィルムコーティングは、通例、素錠に高分子化合物などの適切なコーティング剤で薄く剤皮を施して製する。
    (v) Film-coated Tablets can be prepared, usually, by coating Plain Tablets with thin films using suitable film coating agents such as polymers.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (1) 付着は、口腔粘膜に付着させて用いる口腔用錠剤である。
    (1) Mucoadhesive Tablets are tablets for oromucosal application that are applied by adhesion to the oral mucosa.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (1) 分散は、水に分散して服用する錠剤である。
    (1) Dispersible Tablets are tablets which are administered after having been dispersed in water.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (1) 口腔内崩壊は、口腔内で速やかに溶解又は崩壊させて服用できる錠剤である。
    (1) Orally Disintegrating Tablets are tablets which are quickly dissolved or disintegrated in the oral cavity.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (ⅶ) 多層は、適切な方法により、組成の異なる粉粒体を層状に積み重ねて圧縮成形して製する。
    (vii) Multiple-layer Tablets can be prepared by compressing granules of different compositions to form layered tablets by a suitable method.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (ⅷ) 有核は、内核錠を組成の異なる外層で覆って製する。
    (viii) Pressure-coated Tablets can be prepared by compressing granules to cover inner core tablets with different compositions.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (1) 溶解は、水に溶解して服用する錠剤である。
    (1) Soluble Tablets are tablets which are administered after having been dissolved in water.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (1) 発泡は、水中で急速に発泡しながら溶解又は分散する錠剤である。
    (1) Effervescent Tablets are tablets which are quickly dissolved or dispersed with bubbles in water.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (ⅵ) 糖衣錠は、通例、素に糖類又は糖アルコールを含むコーティング剤で剤皮を施して製する。
    (vi) Sugar-coated Tablets can be prepared, usually, by coating Plain Tablets using suitable coating agents including sugars or sugar alcohols.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (ⅳ) 素は、通例、(ⅰ)、(ⅱ)又は(ⅲ)により製する。
    (iv) Plain Tablets are usually prepared according to (i), (ii) or (iii).〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (1) 腟は、腟に適用する、水に徐々に溶解又は分散することにより有効成分を放出する一定の形状の固形の製剤である。
    (1) Tablets for Vaginal Use are solid preparations of a desired shape and size, intended for application to the vagina, which release active substance(s) by dissolving or dispersing gradually in the secretions.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • (1) 舌下は、有効成分を舌下で速やかに溶解させ、口腔粘膜から吸収させる口腔用錠剤である。
    (1) Sublingual Tablets are tablets for oro-mucosal application, from which active substance(s) are quickly dissolved sublingually and absorbed via the oral mucosa.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • 1 委員会職員は、臨検、捜索又は差押えをするため必要があるときは、をはずし、封を開き、その他必要な処分をすることができる。
    (1) FTC staff members may, when necessary to conduct a visit, search, or seizure, open locks, break the seal on mail, and take other necessary measures.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1 差押状又は捜索状の執行については、をはずし、封を開き、その他必要な処分をすることができる。公判廷で差押又は捜索をする場合も、同様である。
    (1) In the execution of a search warrant or seizure warrant, such necessary measures as unlocking or unsealing may be taken. The same shall apply to search and seizure in court.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1回_ずつ飲む
    take __ tablets each time
  • 1日1のアスピリンを服用する
    take an aspirin a day
  • 1日1服用する
    take one tablet a day(錠剤を)
  • 1日2回朝食と夕食の後_分以内に_ずつ服用する
    take __ tablets, twice a day within __ minutes after breakfast and dinner
  • 1日に_の薬を飲む
    take __ pills a day
  • 1ずつ服用される
    be taken as one tablet
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9