語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 里親 該当件数 : 47
* データの転載は禁じられています。  
  • 里親
    • adopter
    • foster parent〔【略】FP〕
  • 里親がその犬を生後15カ月まで育てた。
    The foster family raised the dog for the first 15 months of life.
  • 里親
    【形】
      foster
  • 里親の下で成長する
    be in foster home
  • 里親の家族
    foster family
  • 里親の決定
    foster home placement(社会福祉課などによる孤児や不適切な親から離された児童などの)
  • 里親の登録者
    registered foster parent
  • 里親は子犬を健康に養えることを示す必要がある。
    A foster family has to show that they can provide for a puppy in a healthy way.
  • 里親制度
    • foster care〔公的機関が紹介や運営をする、孤児や棄児を養育する制度で、児童養護施設や個人の家庭などが使われる。〕
    • foster family system
    • foster home care system
    • foster home system〔孤児や不適切な親から離された児童などを里親によって養育する制度。または、イヌやネコなどの動物の里親を手配する場合のシステム〕
    • foster parent system
  • 里親制度の費用
    cost for foster care
  • 里親募集の呼び掛けにもたくさんの人が応じてくれた。
    Many responses came in, as well, to their call for foster parents.〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT065028", "2399570"
  • 里親家庭
    family with foster children
  • 里親希望者
    would-be foster parent
  • 1 厚生労働大臣は、児童福祉施設の設備及び運営並びに里親の行う養育について、最低基準を定めなければならない。この場合において、その最低基準は、児童の身体的、精神的及び社会的な発達のために必要な生活水準を確保するものでなければならない。
    (1) The Minister of Health, Labor and Welfare shall specify the minimum standards on facilities and operation of child welfare institution and on child care by foster parents. In this case, those minimum standards shall be the ones that can ensure the living level necessary for physical, mental and social development of children.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1 都道府県知事は、前条の最低基準を維持するため、児童福祉施設の設置者、児童福祉施設の長及び里親に対して、必要な報告を求め、児童の福祉に関する事務に従事する職員に、関係者に対して質問させ、若しくはその施設に立ち入り、設備、帳簿書類その他の物件を検査させることができる。
    (1) In order to maintain the minimum standards set forth in the preceding Article, a prefectural governor may request the establishers of child welfare institutions, the heads of child welfare institution and foster parents to submit necessary reports and make said prefecture's official engaged in the affairs concerning welfare of children ask relevant persons questions or enter any of their facilities and inspect books and documents and other objects.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 児童福祉施設の設置者及び里親は、前項の最低基準を遵守しなければならない。
    (2) The establisher of a child welfare institution and foster parent shall comply with the minimum standards set forth in the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 児童福祉施設の長又は里親は、入所中又は受託中の児童で親権を行う者又は未成年後見人のあるものについても、監護、教育及び懲戒に関し、その児童の福祉のため必要な措置をとることができる。
    (2) Even in the case where a child admitted in a child welfare institution or entrusted to a foster parent has either a person who has parental authority or a guardian of a minor, the head of the child welfare institution or the foster parent may take measures necessary for welfare of the child with regard to his/her custody, education and disciplinary action.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 政府は、児童虐待を受けた児童の社会的養護に関し、里親及び児童養護施設等の量的拡充に係る方策、児童養護施設等における虐待の防止を含む児童養護施設等の運営の質的向上に係る方策、児童養護施設等に入所した児童に対する教育及び自立の支援の更なる充実に係る方策その他必要な事項について速やかに検討を行い、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。
    (2) The Government shall promptly examine a scheme about an expansion of foster parents and foster homes, etc., a scheme about an improvement in quality of management of foster homes, etc. Including prevention of child abuse in foster homes, etc., a scheme about enrichment of education and supporting independence of children in foster homes, etc., and other necessary matters, and shall take necessary measures based on the result of the examination.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 「私、日本でとても人気がある『里親制度』は設けたくないんです。
    "I don't want to establish the "foster parent system" that is so popular in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT070033", "2166794"
  • 「私が初めて里親制度にお世話になったのは、5歳の時でした」と、ロドニーさんは話します。
    "I was five years old when I first came into the foster system," says Rodney."VOA-T227", "2168759"
  • うちの上司は犬好きなので、里親が見つかるまで面倒をみます。
    My boss likes dogs and we take care of them until we find someone who wants to keep them.〔【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT244030", "2407670"
  • この法律で、里親とは、保護者のない児童又は保護者に監護させることが不適当であると認められる児童(以下「要保護児童」という。)を養育することを希望する者であつて、都道府県知事が適当と認めるものをいう。
    The term "foster parent" as used in this Act shall mean a person, as found appropriate by the prefectural governor, who desires to take care a child without guardian or a child for whom the custody of his/her guardian is found inappropriate (hereinafter referred to as a "Aid-requiring Child").〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • そのためには寮が必要だし、費用を面倒見てくれる里親が必要になってくる」
    For that purpose, a dormitory would be necessary, making it necessary to create a foster parents program to cover the costs."〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT065028", "2299945"
  • その子どもは里親の元に預けられた。
    The child was placed with a foster family.
  • そんなときにすぐ浮かぶのが「里親制度」なのだが…。
    At times like that, the words "foster parent system" comes to mind.〔【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT070033", "2262961"
  • ちぐはぐなことに、一方では、外国人の子どもの里親を募集する財団の広告が大々的に新聞に出ている。
    It is hard to square this situation with the fact that at the same time there are advertisements by a foundation, which appear extensively in the newspapers, seeking foster parents for foreign children living abroad.〔【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA10-031", "2375606"
  • またボランティアたちは、処分されそうになっている犬たちを救出し、里親や引き取り手を探すために、助けた犬の写真をFacebookのページ上に載せるといった活動を開始した。
    Volunteers have also begun to rescue dogs from culling, putting their photos up on the group to seek fosterers and adopters.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Kirsten Han 【和訳】Chisa Nishikawa 【License】CC BY 3.0
  • アジア教育里親の会
    【組織】
      Education Sponsorship in Asia
  • アジア諸国への支援活動を続けている「CCWA国際精神里親運動部」は書き損じのはがきや引き出しの奥に眠ったままになっている切手による募金活動への協力を呼び掛けている。
    "CCWA International Spirit Foster Parent Organization" is asking for your help in raising money with your postcards that your have made mistakes on and the stamps that you have shoved away in the back of your dresser.〔【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT080053", "2163295"
  • パレスチナの子どもの里親運動
    【組織】
      Japanese Committee for the Children of Palestine〔【略】JCCP〕
  • ペットの里親あっせん
    pet adoption
  • マイセア国際教育里親の会
    【組織】
      My Share International Scholarship Association〔【略】MY SHARE〕
  • 中高年者も里親になった気持ちになれるわね。
    These middle-aged people can also feel that they are like foster-parents, can't they'?〔【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT129018", "2522497"
  • 今回、彼は、こうした子どもたちの里親になってくれる人を求めて来日した。
    This time he came to Japan looking for people who can become the foster parents of these children.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT145018", "2537764"
  • 児童養護施設、知的障害児施設、盲ろうあ児施設、肢体不自由児施設、情緒障害児短期治療施設及び児童自立支援施設の長並びに里親は、学校教育法に規定する保護者に準じて、その施設に入所中又は受託中の児童を就学させなければならない。
    A head of a foster home, an institution for mentally retarded children, an institution for blind or deaf children, an institution for orthopedically impaired children, a short-term therapeutic institution for emotionally disturbed children and a children's self-reliance support facility and a foster parent shall send to school the children admitted in those institutions or entrusted to those foster parents as if they were the guardians of such children as provided in the School Education Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 基督教児童福祉会・国際精神里親運動部
    【組織】
      Christian Child Welfare Association International Sponsorship Program〔【略】CCWA〕
  • 子どものなかった木ノ内さん夫妻は、3年前、奥さんの希望によって里親登録をした。
    The Kinouchi family had been childless, and three years ago, at the wishes of Mrs. Kinouchi, they registered to be foster parents.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT118058", "2468424"
  • 子猫の里親探し
    placement of kittens
  • 寮建設と里親制度について意気投合した二人は、早速次の日から協力者を呼び掛けた。
    The two agreed on the idea for dorm construction and the foster parents program, and the next day they made an immediate call for contributors.〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT065028", "2509865"
  • 専門里親
    expert foster parent
  • 少数民族里親の会
    【組織】
      Foster Parent of Tribals
  • 彼女は里親の元で育った。
    She grew up in a foster home.
  • 施設を運営する慈善団体は、子どもをストロベリー・フィールドのような施設で育てるよりも里親家庭で育てる方が良いと話しています。
    The charitable organization that manages the home has said it is better to raise children in foster families than facilities such as Strawberry Fields."MB002675", "2477401"
  • 虐待する里親家族
    abusive foster family
  • 西オーストラリアの非政府組織「ドルフィン・ディスカバリー・センター」が、イルカの里親を見つける独自の企画を開始しました。
    The western Australian NGO "Dolphin Discovery Centre" has launched a unique project to find foster parents for dolphins."MB000706", "2511211"
  • 財団法人全国里親
    【組織】
      National Foster Parent Association of Japan
  • 都道府県知事は、里親及び児童福祉施設の長並びに前条第一項に規定する者に、児童の保護について、必要な指示をし、又は必要な報告をさせることができる。
    A prefectural governor may provide necessary instructions to, or request necessary reporting from, foster parents and the heads of child welfare institutions, and the persons prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, with regard to the aid for children.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム