(1) The Minister of Health, Labor and Welfare shall specify the minimum standards on facilities and operation of child welfare institution and on child care by foster parents. In this case, those minimum standards shall be the ones that can ensure the living level necessary for physical, mental and social development of children.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) In order to maintain the minimum standards set forth in the preceding Article, a prefectural governor may request the establishers of child welfare institutions, the heads of child welfare institution and foster parents to submit necessary reports and make said prefecture's official engaged in the affairs concerning welfare of children ask relevant persons questions or enter any of their facilities and inspect books and documents and other objects.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 児童福祉施設の設置者及び里親は、前項の最低基準を遵守しなければならない。
(2) The establisher of a child welfare institution and foster parent shall comply with the minimum standards set forth in the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Even in the case where a child admitted in a child welfare institution or entrusted to a foster parent has either a person who has parental authority or a guardian of a minor, the head of the child welfare institution or the foster parent may take measures necessary for welfare of the child with regard to his/her custody, education and disciplinary action.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Government shall promptly examine a scheme about an expansion of foster parents and foster homes, etc., a scheme about an improvement in quality of management of foster homes, etc. Including prevention of child abuse in foster homes, etc., a scheme about enrichment of education and supporting independence of children in foster homes, etc., and other necessary matters, and shall take necessary measures based on the result of the examination.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
「私、日本でとても人気がある『里親制度』は設けたくないんです。
"I don't want to establish the "foster parent system" that is so popular in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT070033", "2166794"
「私が初めて里親制度にお世話になったのは、5歳の時でした」と、ロドニーさんは話します。
"I was five years old when I first came into the foster system," says Rodney."VOA-T227", "2168759"
うちの上司は犬好きなので、里親が見つかるまで面倒をみます。
My boss likes dogs and we take care of them until we find someone who wants to keep them.〔【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT244030", "2407670"
The term "foster parent" as used in this Act shall mean a person, as found appropriate by the prefectural governor, who desires to take care a child without guardian or a child for whom the custody of his/her guardian is found inappropriate (hereinafter referred to as a "Aid-requiring Child").〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
そのためには寮が必要だし、費用を面倒見てくれる里親が必要になってくる」
For that purpose, a dormitory would be necessary, making it necessary to create a foster parents program to cover the costs."〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT065028", "2299945"
その子どもは里親の元に預けられた。
The child was placed with a foster family.
そんなときにすぐ浮かぶのが「里親制度」なのだが…。
At times like that, the words "foster parent system" comes to mind.〔【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT070033", "2262961"
ちぐはぐなことに、一方では、外国人の子どもの里親を募集する財団の広告が大々的に新聞に出ている。
It is hard to square this situation with the fact that at the same time there are advertisements by a foundation, which appear extensively in the newspapers, seeking foster parents for foreign children living abroad.〔【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA10-031", "2375606"
Volunteers have also begun to rescue dogs from culling, putting their photos up on the group to seek fosterers and adopters.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Kirsten Han ◆【和訳】Chisa Nishikawa ◆【License】CC BY 3.0 〕
"CCWA International Spirit Foster Parent Organization" is asking for your help in raising money with your postcards that your have made mistakes on and the stamps that you have shoved away in the back of your dresser.〔【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT080053", "2163295"
パレスチナの子どもの里親運動
【組織】Japanese Committee for the Children of Palestine〔【略】JCCP〕
ペットの里親あっせん
pet adoption
マイセア国際教育里親の会
【組織】My Share International Scholarship Association〔【略】MY SHARE〕
中高年者も里親になった気持ちになれるわね。
These middle-aged people can also feel that they are like foster-parents, can't they'?〔【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT129018", "2522497"
今回、彼は、こうした子どもたちの里親になってくれる人を求めて来日した。
This time he came to Japan looking for people who can become the foster parents of these children.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT145018", "2537764"
A head of a foster home, an institution for mentally retarded children, an institution for blind or deaf children, an institution for orthopedically impaired children, a short-term therapeutic institution for emotionally disturbed children and a children's self-reliance support facility and a foster parent shall send to school the children admitted in those institutions or entrusted to those foster parents as if they were the guardians of such children as provided in the School Education Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
基督教児童福祉会・国際精神里親運動部
【組織】Christian Child Welfare Association International Sponsorship Program〔【略】CCWA〕
子どものなかった木ノ内さん夫妻は、3年前、奥さんの希望によって里親登録をした。
The Kinouchi family had been childless, and three years ago, at the wishes of Mrs. Kinouchi, they registered to be foster parents.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT118058", "2468424"
子猫の里親探し
placement of kittens
寮建設と里親制度について意気投合した二人は、早速次の日から協力者を呼び掛けた。
The two agreed on the idea for dorm construction and the foster parents program, and the next day they made an immediate call for contributors.〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT065028", "2509865"
The charitable organization that manages the home has said it is better to raise children in foster families than facilities such as Strawberry Fields."MB002675", "2477401"
A prefectural governor may provide necessary instructions to, or request necessary reporting from, foster parents and the heads of child welfare institutions, and the persons prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, with regard to the aid for children.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕