There are, unfortunately, foreign men in Japan who take advantage of Japanese women.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT124115", "2517430"
遺憾ながらうっかりして
through an unfortunate oversight
遺憾ながら計画を考え直さざるを得ない
reluctantly have to reconsider one's plans
遺憾ながら~を受諾できません
I regret I cannot accept《レ》
遺憾ながら<that以下>ということをお知らせしなければなりません
I regret to advise that《レ》
遺憾ながら<that以下>をお知らせします
I regret [am sorry] to inform [report] you that《レ》
遺憾なく
【副】thoroughly
遺憾なく実力を発揮する
go all out
遺憾なく才能を発揮する
give full play [scope] to one's ability [talent]
遺憾なことに
【副】regrettably
遺憾なのは〔that以下〕である
the worry is that
遺憾な事件
regrettable event
遺憾な出来事
regrettable incident
遺憾な点が多い
leave much to be desired
遺憾な状況
deplorable situation
sorry state
遺憾な結果
regrettable outcome
遺憾に思う
【他動】deplore〔進行形不可〕【自動】lament
遺憾に感じているにもかかわらず
regrets notwithstanding
遺憾の意
expression of regret
regret(悲しい出来事などに対する)
遺憾の意を表す
express (one's) contrition
express dismay
make an indication of regret
offer an expression of regret
遺憾の意を表明する
express sincere regret
(~に対して)遺憾の意を表す
express (one's) sorrow (for)
(~を)遺憾とする
express regret (at)
feel bad (about)
~について深い遺憾の意を表明する
convey one's deep regret on
~について遺憾の意と深い懸念を表明する
express one's regret and grave concerns with regard to