In the hope of revitalizing rural areas that are suffering from declining population, the government has set up a committee to select the best 100 local dishes.〔【出典】Catch a Wave, 2008年1月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
過疎に苦しむ
suffer from depopulation
過疎の
【形】
depopulated
sparsely-settled
過疎の村
depopulated village
過疎の田舎
a less-crowded countryside(人口が)
過疎は、経済の高度成長の影で、日本の地方の多くが抱えた深刻な問題です。
Depopulation, in the shadows of high economic growth, is a serious problem for many regional areas in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT134047", "2284185"
過疎化の影響
effects of the rural exodus
過疎化は現在も進んでいるが、その減少率はここ数年、大幅に緩やかになった。
The depopulation of such areas continues at present, but in the past few years these figures have eased off considerably.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT133054", "2481085"
過疎化人口減
shrinking population
過疎化現象
phenomenon of underpopulation in rural areas
過疎問題
depopulation problems
過疎地
less-populated [lightly-populated] area
local communities with dwindling populations
sparsely-populated area
sparsely-populated district
thinly-populated [thinly-peopled] area [district]
underpopulated area
underpopulated province
過疎地での医者不足
shortage of medical practitioners in underpopulated areas
過疎地域
depopulated area
depopulated regions
ghost community
a less crowded area〔【対】densely-populated area〕
underpopulated area
underpopulated region
過疎地域振興特別措置法
Act on Special Measures concerning the Development of Depopulated Areas〔日本法〕
過疎地対策を進める
counteract low population
過疎地教育促進法
Act for Promotion of Education in Isolated Areas〔日本法〕
For the villagers of Suzaku, the possible opening of a railway line through their area seems to be their one and only escape from the plight of depopulation, but construction of the railway line is halted.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT134047", "2300428"
However, the areas are gradually decreasing due to depopulation, urban expansion and commercial farming, leading to a loss of biodiversity."MB004474", "2327150"
しかし、長崎の辺境地域の過疎化により、これらの教会の多くで保存が難しくなっている。
But the preservation of many of these churches has become difficult because of the depopulation in remote areas of Nagasaki.〔【出典】Catch a Wave, 2006年6月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
全国の3233市町村のうち、過疎地域は1208市町村で、面積は国土の48%を占める。
Out of the total of 3,233 cities, towns, and villages in Japan 1,208 are classified as depopulated areas, and they take up an area equivalent to 48% of the total area of Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT133054", "2427835"
同町は過疎化に悩んでいて、地域の活性化のために同校の設立を決めました。
The town has been suffering from a declining population, and it decided to establish the school to revitalize the area."MB000170", "2509299"
多くの地方のバス事業が、過疎化で赤字を出しています。
Many local bus services are losing money because of the declining population."MB000135", "2398744"
大雪は主に、日本海側の山間の過疎地域を直撃しました。
The storms mainly struck the sparsely populated mountainous region along the Sea of Japan.〔「日本海の英語はEast Seaであるべきだ」と主張する人がいるので注意。〕"MB003683", "2506682"
奈良県の林業の不況のため過疎化が進むある村を舞台に描かれる家族の物語。
It's a story about a family in a village which is suffering from depopulation due to the slump in the forestry business of Nara Prefecture.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT134047", "2383797"
The backwoods of Iwate prefecture has been famous for horse breeding since the Nara era, creating a close bond between man and horse.〔【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT069077", "2475090"
When he met students playing baseball on islands suffering from declining population, he hoped the students could meet and interact with each other through baseball.〔【出典】Catch a Wave, 2008年7月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
採算が合わない過疎地の郵便局が閉鎖されてしまうかもしれないと危ぐもしています。
They also fear unprofitable post offices in remote areas may be shut down."MB002853", "2523413"
The population increase in the 25-29 year-old age bracket in these depopulated areas has helped to bring about the U-I-turn phenomenon. In the five years between 1990 and 1995, the population of this age bracket in the depopulated areas rose 9.8%.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT133054", "2498796"
高齢者や、郵便局から遠く離れて住む人々、過疎地に住む人々にとって、とても便利である。
It is very convenient for the elderly and people who live far away from a post office or in sparsely populated areas.〔【出典】Catch a Wave, 2003年11月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕