- 過去
- backward
- preterit《文法》
- preterite《文法》
- succeed one another from past to present to future
- 過去1000年間
for the past millennium
- 過去100年で
over the past century
- 過去100年の代表的人物は誰か。
Who are the 100 key persons in the last 100 years?〔
【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT161044", "2568025"
- 過去100年間で脚光を浴びた女性たちの生涯と生い立ちについてです。ココ・シャネル、マリリン・モンロー、マーガレット・ミッチェル、ジャッキー・ケネディ、ヒラリー・クリントン、その他95人の女性たちですね。
This is about the lives and backgrounds of some of the most famous women in the past one hundred years, such as CoCo Chanel, Marilyn Monroe, Margaret Mitchell, Jackie Kennedy, Hillary Clinton and 95 others.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT191033", "2533197"
- 過去10年
the past decade
- 過去10年で、およそ200万人の子どもが戦争で殺されています。
About two million children have been killed in wars in the last ten years."VOA-E048", "2232470"
- 過去10年で最低の伸びにとどまった。
This was the lowest growth rate in 10 years.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT127066", "2538596"
- 過去10年で発展してきた
have been developed over the past decade
- 過去10年にわたって、コンピューター革命が起こっていることは明らかだ。
The computer revolution has clearly happened over the last 10 years.
- 過去10年にわたっていつも素晴らしい手配をしていただいてきたことに対し、厚く御礼申し上げます。
Thank you very much for the fine arrangements you have consistently made for us over the past ten years.
- 過去10年にわたり増加している
have increased over the past decade
- 過去10年のほとんどの期間にわたって、タイは、拡大しているメディカルツーリズムを先導してきました。外国人が、低コストの医療サービスと治療の利用しやすさを求めたためです。
Over much of the past 10 years Thailand has led the growing medical tourism market, as foreigners sought lower cost health services and ready access to treatment."VOA-T194", "2428077"
- 過去10年の間
over the past decade
- 過去10年の間、国際経済法の取り組みは、その量と範囲ともに、著しく拡大してきました。
Over the past decade the scale and scope of international economic law has expanded significantly.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月5日) 〕
- 過去10年の間下落しつつある石油価格
dropping oil price in a past decade
- 過去10年以上の間で最も大幅に縮小する
shrink at the sharpest rate in more than a decade(経済が)
- 過去10年内に
within the past decade
- 過去10年間
for the past decade
- 過去10年間、ハザラ人たちは過激派テロリストの一派、Lashkar-e-Jhangvi (LeJ)やSipah-e-Sahaba (SSP)による宗教がらみの暴力に苦しめられている。
Hazaras have been suffering from sectarian violence by the extremist terrorist outfits Lashkar-e-Jhangvi (LeJ) and Sipah-e-Sahaba (SSP) during the past decade.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Omid Bidar ◆
【和訳】Ayano Usukura ◆
【License】CC BY 3.0 〕
- 過去10年間、不運の連鎖がその歴史的前進を遅らせてきた。
In the past decade, bad luck has slowed its historic progress.〔【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕
- 過去10年間、日本が輸出したものは、車やカメラ、コンピューターだけではない。「ウーギーとシンジャ」もある。
For the past ten years, not all Japan's exports have been cars, cameras or computers - there have also been Woogie and Sinja.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT068030", "2300281"
- 過去10年間かけて行われた研究によると、インド人の体重1kg当たりの体脂肪量は、ヨーロッパ人より多いのです。
Research over the past decade shows that genetically, Indians store more body fat per kilogram than Europeans."VOA-T343", "2437750"
- 過去10年間だけでも、毎年平均3カ国が法律で死刑を廃止、あるいは通常犯罪においてのみ廃止していた国が全面的に死刑を廃止している。
In the past decade itself, an average of three countries a year have abolished the death penalty in law or, having done so for ordinary offences, have gone on to abolish it for all offences.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年10月28日) 〕
- 過去10年間で
over the last decade
- 過去10年間で_番目の大量殺人事件
the __-largest murder incident of the past decade〔序数が来る〕
- 過去10年間でかなり低下した
have fallen considerably over the past decade
- 過去10年間で倍になる
double over the past decade
- 過去10年間で厚い対流雲の量が20%から50%程度増えています。
What we found is that over the last decade the amount of deep convective clouds has increased somewhere from 20 to 50 percent."VOA-A094", "2558792"
- 過去10年間で大幅に減少している
have decreased significantly over the past decade
- 過去10年間で最大の増加でした。
This was the largest increase in the past 10 years."MB004150", "2538593"
- 過去10年間で流行は移り変わりました。
Trends have changed over the last decade.
- 過去10年間で見ると、外国人の人口は1998年の150万人から着実に増えているにもかかわらず、ほかの先進国と比べてみるとその割合は低い。
By comparison with other developed nations the ratio is low, despite the past decade having seen the non-Japanese population rise steadily from a figure of 1.5 million in 1998.〔
【出典】Hiragana Times, 2009年 4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT270008", "2276501"
- 過去10年間に
- during the last decade
- in the past decade
- within the last decade
- 過去10年間にわたって進歩する
evolve over the past decade
- 過去10年間にわたり国交正常化交渉が試まれてきましたが、残念ながらほとんど進展はありませんでした。
Normalization talks have been attempted over the past ten years, but unfortunately very little progress has been made."MB000820", "2413393"
- 過去10年間に進展が見られました。
During the past decade, progress has been made."VOA-T232", "2288704"
- 過去10年間の終わり
the end of last decade
- 過去10年間開発されている
have been developed during the past decade
- 過去12カ月あまりの間、農民、遊牧民、学生、労働者と知識人は、現在行われている人権侵害と「愛国教育」運動の強化および抗議行動の弾圧そのものに対し、僧侶や尼僧と多くの抗議行動を共にている。
Over the past 12 months, farmers, nomads, students, labourers and intellectuals have joined monks and nuns in a number of protests prompted by ongoing human rights violations, as well as the intensification of the "patriotic education" campaign and the crackdown itself.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年3月9日) 〕
- 過去12カ月で、東エルサレムではおよそ4000戸の新しい入植者用住宅の建設計画が承認されたが、これはピース・ナウによると少なくとも2006年以降では最多である。
Plans for around 4,000 new settler housing units have been approved in East Jerusalem over the past 12 months - the highest number since at least 2006, according to Peace Now.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年12月13日) 〕
- 過去12年間に、合計で100匹以上の亀が放流されました。
In total, more than 100 turtles have been released over the past twelve years."MB001715", "2368648"
- 過去1400年間、日本の詩は短歌と俳句の二種類に占められてきた。
For the last 1,400 years Japanese poetry has been dominated by two forms; Tanka and Haiku.〔
【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT244025", "2300183"
- 過去14年間で、100匹以上のカメが放流されました。
More than 100 turtles have been released over the past 14 years."MB003090", "2403510"
- 過去14年間で日本に定住したベトナム難民がわずか5000人であることを考えると、これは途方もない数字です。
That's incredible when you consider that only 5,000 Vietnamese refugees settled in Japan in the last 14 years.〔
【出典】Hiragana Times, 1989年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT037018", "2462192"
- 過去18カ月間に、イギリスでは、家庭用・オフィス用合わせて160万個のWi-Fi端末が売られました。
In the past 18 months, 1.6 million Wi-Fi terminals have been sold in Britain for use in homes and offices."VOA-0475", "2366873"
- 過去18カ月間のあなたの友情と思いやりに感謝しつつ、英国に帰国するあなたに多くの幸運が訪れますようお祈りしながら、この手紙を書いています。
I am writing to wish you all the best for your return to England and to thank you for your kindness and friendship over the past eighteen months."LE200047", "2330332"
- 過去1カ月にわたって
over the last month
- 過去1カ月間
month-to-date〔【略】MTD〕
- 過去1カ月間で_%下落した価格を立て直す
shore up the price that has fallen __% in the past month