語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 連日 該当件数 : 63

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 連日
    • each and every day
    • on consecutive days
    • successive days
  • 連日、大にぎわいだ。
    Every day is lively here.〔【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT077012", "2293276"
  • 連日のように
    almost daily
  • 連日のデモ活動
    near-daily demonstrations
  • 連日の強化訓練
    repeated days of intensified training
  • 連日の雨
    long spell of rainy weather
  • 連日の雪を理由に~する
    use snow days as an excuse to
  • 連日テレビの三大ネットワークが、この事件の特集を組み放映していた。
    For days on end, the three major TV networks screened features on this incident.〔【出典】Hiragana Times, 1996年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT111045", "2298271"
  • 連日反復投与すると
    with repeated daily dosing
  • 連日大変な人出で、特に週末は、午前中に行って並び午後の最終コースに参加できるといった具合だ。
    Many people come here daily, and the weekend especially sees people lined up in the morning, so they can get into the last tour in the afternoon.〔【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT075029", "2399258"
  • 連日投与
    • daily administration(薬剤の)〔【参考】alternate-day dosing
    • everyday medication(薬剤の)〔【参考】alternate-day dosing
  • 連日投与される
    be given daily
  • 連日注射
    daily injection
  • 連日満員の盛況である
    play to full houses every night(演劇・オペラなどが)
  • 連日経口投与
    daily oral administration
  • 連日経口投与される
    be administered orally each day
  • 連日連夜
    day and night
  • 連日連夜の敵襲を受けた私たちは、敵の機関銃の弾が飛んでくる中を、「突っ込めーっ!」の号令とともに4、50m先の敵陣めがけて飛び出していきました。
    We had been under enemy attack for consecutive days and nights, and while the bullets of the enemy's machine guns flew toward us, we rushed toward the enemy position 4,50 meters ahead to the command of "Charge!"〔【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT112037", "2552970"
  • 連日~を大きく報じる
    cover ~ extensively every day(マスコミが)
  • ~について連日報道する
    report daily about [on, regarding, concerning]
  • ~を連日注射される
    be injected daily with
  • 1 裁判所は、審理に二日以上を要する事件については、できる限り、連日開廷し、継続して審理を行わなければならない。
    (1) The court shall, insofar as possible, hold the trial on successive days in cases which require several days for the proceedings.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 250席の場内は連日満員で、(1年で)14万4千人を超える入場者がありました。
    The 250-seat theater has been full every day, attracting more than 144,000 visitors."MB004118", "2463417"
  • 4月から10月までのシーズンの間、毎夜テレビとラジオは巨人戦を放送、日本初の屋根つき球場東京ドームには連日5万人以上の大観衆が押し寄せます。
    During the season, which extends from April to October, broadcasts of Giants games on both TV and radio can be seen and heard nightly, and there are often consecutive nights of over fifty thousand fans cramming into the Tokyo dome, Japan's first roofed baseball stadium.〔【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT068029", "2288774"
  • CIA: 次の総理大臣となる自民党総裁の選挙運動中、福田総理は連日、中華料理や観劇を楽しんでいました。
    CIA (Cynically Insulting Agency): Prime Minister FUKUDA enjoyed Chinese food and went to the theater during the days that the Liberal Democratic Party leadership election campaign (the winner of which would become prime minister) was taking place.〔【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT265026", "2277339"
  • HIVのことが日本でも知られるようになった時、TVのワイドショーはこのHIV関係の特集を組んだり、芸能人の誰々がHIVに感染したというような報道を連日流していました。
    When HIV became known in Japan, the TV talk shows would have specials relating to HIV and would have consecutive-day broadcasts on matters like who and who among celebrities had contracted the disease.〔【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT097072", "2559456"
  • この時期にはイベントがほぼ連日行われ、約300もの舞踏会が開催されます。
    Around 300 balls take place during this time, with events held almost daily."MB003950", "2254471"
  • この時期はキャラクターのラッキーラビットのお誕生日をお祝いする「ブルースカイパーティー'96」が連日開催されていますから、こちらも楽しみです。
    You can also enjoy the present ongoing Blue Sky Party '96, a celebration of the birthday of the park's mascot, Lucky Rabbit.〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT121083", "2574569"
  • この錠剤は連日服用することはできず、風邪薬など他の薬と併用することもできません。
    The pills should not be taken every day or together with other medicines such as cold medicines."MB001406", "2498194"
  • すべての試合がテレビやラジオ、新聞で連日大々的に報道される。
    All of their games receive TV, radio and broad newspaper coverage.〔【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT214014", "2239625"
  • そして、能津さんにとって何よりの宝物は、連日のように寄せられる礼状だ。
    Nozu's greatest treasure is the thank-you letters he receives from his customers almost daily.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT277014", "2416435"
  • その商品には連日、問い合わせの電子メールが約50通寄せられています。
    The product receives about 50 e-mail inquiries each day.
  • ちょうど中国人の密航事件が相次ぎ、連日新聞を騒がせていた折でした。
    It was just around the time when there was one incident after another of Chinese smuggling themselves into Japan, and the newspapers had stories about these incidents every day.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT138036", "2381499"
  • にもかかわらず、連日のように遺伝子の解明、遺伝子治療の展望、臓器移植の成功といった報道がなされるため、私たちはあたかも、あとほんの数歩で人類が永遠の命を手にできるかのように思いがちである。
    Nevertheless, reports are made almost daily about genetic discoveries, prospects for gene therapy and successful transplant cases. We tend to think as if mankind was just a few steps away from acquiring eternal life.〔【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT171024", "2410686"
  • ぼくがサイズと形を知っているのも当然だ、こいつに関する広告を連日タイムズで読んでいるからね。
    I ought to know its size and shape, seeing that I have read the advertisement about it in The Times every day lately.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE1", "2338606"
  • オーストリアのウィーンでは12月下旬から2月下旬まで、舞踏会がほぼ連日開かれます。
    From the end of December through the end of February, balls are held almost daily in Vienna, Austria."MB003656", "2302686"
  • カーニバルの期間中は、衣装コンテストやパーティーが連日のように開催されます。
    Costume contests and parties are held almost daily throughout the Carnival period."MB002688", "2282031"
  • クアハウスやサウナの類も連日満員だ。
    Bath houses, saunas and other similar places are full every day.〔【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT075014", "2264135"
  • テレビ局はどのチャンネルも朝のワイドショーで、そしてラジオ局でも、ことの経緯を連日報道した。
    Television variety shows on every channel and radio stations reported the progress being made every morning.〔【出典】『日本人の秘密』(長谷川勝行著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA13-155", "2459584"
  • ビジネスマンで連日にぎわっている
    be always filled with businessmen(店が)
  • マスコミが連日、彼の報道をするには訳がある。
    There is a reason why the mass media reports about him daily.〔【出典】Hiragana Times, 2004年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT212014", "2517901"
  • マスコミが連日事件を大々的に報道すると、さまざまな情報が寄せられ、三浦容疑者は疑惑の人となった。
    When the mass media began to cover the story on a massive scale every day, a variety of information came to light and Mr. Miura became a suspect.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT147028", "2563877"
  • マスコミで連日のように取り上げられる
    be frequently reported by the media
  • レポーターは、連日彼女をスターのように追いかけ、インタビューを取ろうと必死だ。
    Reporters chase after her like she were a star, always trying desperately to get interviews with her.〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT064022", "2437575"
  • 一行は連日セ氏氷点下20度前後の中、何時間も困難な旅を続けこの偉業を成し遂げました。
    They accomplished the feat despite trekking for many hours every day in temperatures of around minus 20 degrees Celsius."MB004193", "2523234"
  • 今回の危機以前にも、ビルマでは長年にわたって甚大な人権侵害が続いており、連日のデモはこうした状況を背景としている。
    Demonstrations continue against the backdrop of persistent and massive human rights violations that have taken place before the current crisis.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年4月20日)
  • 大麻の連日使用
    daily cannabis use
  • 天皇が病気であるという知らせが国中に伝わって以来、皇居(天皇の家)の前には連日数万の人が集まって天皇の病気の回復を祈った。
    After the news of the Emperor's illness had spread all over the country, lots of people gathered in front of the Imperial Palace to pray for his recovery.〔【出典】Hiragana Times, 1988年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT026001", "2237630"
  • 小泉総理大臣自身の歯切れの良さもあるが、何といっても連日、国会をにぎわせているのは田中真紀子外務大臣と塩川正十郎財務大臣の二人。
    One reason is Prime Minister Koizumi's clear and crisp way of speaking, but the two people that are really shaking up the Diet day after day are Foreign Minister Makiko Tanaka and Finance Minister Masajuro Shiokawa.〔【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT178014", "2425003"
  • 彼は下調べのために、連日、都内の英書を扱っている書店を駆け回って、ヒト・ゲノム解析計画(ヒトの遺伝子に関する世界的な共同研究)についての本や雑誌を探しました。
    For background research he spent days scouring English language bookstores in Tokyo for books or magazines on the human genome project (a worldwide cooperative effort to study human genes).〔【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT117094", "2298185"
* データの転載は禁じられています。  

1 2