語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 通事 該当件数 : 225

1 2 3 4 5 

* データの転載は禁じられています。  
  • 通事的な
    【形】
      historical
  • (交通事故の)状況は、発展途上国の、とりわけ若者たちの間で最悪となっています。
    The situation is worst in developing countries, particularly among youth."VOA-0482", "2505591"
  • ~での年間道路交通事故死者数
    annual number of fatalities resulting from road traffic accidents in
  • 1 この法律中、第五十三条の規定は交通事件即決裁判手続法の施行の日から、その他の部分は、警察法(昭和二十九年法律第百六十二号。同法附則第一項但書に係る部分を除く。)の施行の日から施行する。
    (1) The provisions of Article 53 of this Act shall come into force as of the effectuation date of the Act pertaining to Procedure for Summary Trial of Traffic Violations, and the other part of this Act shall come into force as of the effectuation date of the Police Act (Act No. 162, 1954; except for the part of the proviso to paragraph 1 of the Supplementary Provisions).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2012年7月23日、キューバの反体制活動家オズワルド・パヤが同国東部のバヤモ市郊外で交通事故のため死去した。
    On July 23, 2012 Cuban pro-democracy advocate Oswaldo Paya was killed in a car accident in the eastern city of Bayamo.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Ellery Roberts Biddle <▼12012/07/24/cuba-pro-democracy-leader-oswaldo-paya-dies-in-car-crash/>◆【和訳】Mayuko Alamillo
  • 2カ月前、コリングウッドのブリッジ・ロードとバーカー・ストリートの交差点における交通事情の悪化についてお手紙を差し上げた者です。
    Two months ago I wrote to you regarding the worsening traffic situation at the corner of Bridge Road and Barker Street in Collingwood."LE230031", "2546402"
  • VOAのデービッド・マクラリーがワシントンから伝えるように、交通事故死の急激な増加は、経済の近代化がもたらした、致命的で痛烈な、予期せぬ結果なのです。
    As VOA's David McAlary reports from Washington, the sharp rise in traffic deaths is a deadly, unintended consequence of economic modernization."VOA-0482", "2255251"
  • WHOによると、多くの都市は、感染症と、非伝染性慢性疾患と、交通事故、傷害、暴力、犯罪のリスクという三重の脅威に直面しています。
    The World Health Organization says many cities face a triple threat of infectious diseases, chronic non-communicable diseases, and risks from road accidents, injuries, violence and crime."VOA-T321", "2472815"
  • WHOは、低・中所得の国々に対し、富裕国で(採用され)運転者と自動車の数が増えてきたにもかかわらず、ここ数十年の間に交通事故の犠牲者数を減らしてきた交通安全対策を採用するよう、勧告しています。
    The World Health Organization recommends that low and middle income nations adopt road safety practices that have reduced traffic casualties in rich countries in recent decades, despite increases in the number of drivers and motor vehicles."VOA-0482", "2472786"
  • 「あなたのご主人がX市で交通事故に巻き込まれました。
    "Your husband was involved in a traffic accident in city X."〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT267017", "2184698"
  • 「いいですか、シートベルトやその他の安全対策が、路上での交通事故によって負傷する率や死傷者の数を大きく減らす上で効果があることは分かっています。ですが、多くの低・中所得国では、そもそも自動車にシートベルトが取り付けられていないことさえあるのです」とノートン氏は語りました。
    "We know, again, that seat belts and other protective measures are very effective in reducing morbidity and mortality in road traffic crashes, but in many low and middle income countries, seat belts are not even fitted into cars," Norton said.〔【訳注】最後のNorton said.は、VOAのスクリプトにはあるが、音声ファイルにはない〕"VOA-0482", "2181366"
  • 「ここ2年間で実に驚くべき180度の方向転換が生じ、(この交通事故問題の)認知度は向上しました」と彼女は付け加えました。
    "What has happened over the last couple of years has been an incredible about face - increasing recognition," she added.〔【訳注-1】she addedは、VOAのスクリプトにはあるが、音声ファイルにはない。◆【訳注-2】about faceは、about-faceとハイフンでつないで1語(の名詞)とするのが正しい〕"VOA-0482", "2182402"
  • 「もし緊急対策が取られないと、今後25年か20年の間に、交通事故死は、死亡者全体の2%から3.5%に増加することになるでしょう。
    "What will happen over the next 25, 20 years, unless we take urgent action, is that road traffic injuries will increase from 2 percent of all deaths, to 3 and a half percent of all deaths."VOA-T410", "2182602"
  • 「分かります。『交通事故に遭った時、どうするの?』なんて言われます」
    "Don't tell me... then they'd ask you what you'd do if YOU got a traffic accident."〔【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT046004", "2164065"
  • 「女性が傷害を受ける原因のトップは家庭内暴力で、交通事故やマラリアよりも多い」とは、1999年11月にベトナムで開かれた、いかにして女性に対する暴力を減らすかというセミナーにおける国連職員の発言だ。
    "Domestic violence is the main cause of injury to women more than traffic accidents and malaria" said an official of the United Nations in a seminar on how to avoid violence against women, held in Vietnam November 1999.〔【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT161056", "2164022"
  • 「彼らには、交通事故による傷害率が高いこと、交通法規を守る義務があることを教育しなければなりません」
    "They should be informed of the high traffic injury rates and not be exempt from obeying the traffic laws.""VOA-T325", "2179590"
  • 「彼らのご両親が交通事故で亡くなったそうだ」「お気の毒に」
    "Their parents were killed in a traffic accident." "Poor things."
  • あなたの場合、交通事故を起こしたり、有罪になったりしたことがないということですね。
    In this particular case you say you have not had any previous convictions and have not been involved in a road accident.〔【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT149052", "2368240"
  • あまり大きな声では言えないが、私の母国台湾の交通事情もお世辞にも良いとは言えないから、この件についてはあまり文句を言おうと思わないけれども。
    I really can't complain about this too much, though, because the traffic conditions in my native country of Taiwan can't really be called good even in flattery.〔【出典】Hiragana Times, 1991年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT062023", "2339008"
  • ある日、スーザンが私の部屋にやって来てこう言った。「私、実は母が交通事故に遭い、明日帰国することになりました。
    One day Susan visited my room and said "I have to return home tomorrow as my mother had a traffic accident.〔【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT206030", "2423299"
  • ある日、和也は交通事故で亡くなります。
    One day he is killed in a traffic accident."MB003296", "2423328"
  • ある日、私は交通事故を見ました。
    One day I saw a car accident.〔【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT042036", "2423282"
  • お嬢さんの交通事故のことを伺いました。心からお悔やみを申し上げます。
    I heard about your daughter's car accident. You have my deepest sympathy.
  • お父さんが交通事故でけがをしていたので、私は家に仕送りをしなければならなかったのです。
    I had to send money home because my father had been injured in a traffic accident.〔【出典】Catch a Wave, 2009年5月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • きっかけは彼女の交通事故だった。
    This was triggered by a traffic accident.〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT197033", "2538654"
  • この交差点は、交通事故が頻発することで悪名高い。
    This intersection is notorious for frequent traffic accidents.
  • この国連主導による取り組みは、2005年の交通安全に関する国連総会決議の成果であり、その国連決議は、この(交通事故)問題に関するWHOの報告書がきっかけとなっていました。
    The U.N. initiative is the result of a 2005 General Assembly road-safety resolution instigated by a World Health Organization report on the problem."VOA-0482", "2471813"
  • この州ではあまりに交通事故が多いので自動車保険の保険料が急騰している。
    There are so many car accidents in this state that auto insurance premiums are skyrocketing.
  • この市議会協定(メデジン市議会2008年21号) は、以下の目的を掲げている。市民の基本的義務として、自動車が排出する騒音と汚染ガスによる環境汚染レベルを下げること、市内の交通事故量を減らすこと、公共交通機関の機動性向上に貢献すること、公共交通機関の利用減少に関する諸問題への関心を高めること、自然にやさしい代替移動手段と天然資源の有効利用を励行すること、道路の安全と、健康。
    This municipal agreement (21 of 2008 of the Medellin Council) proposed the following objectives: reduce the levels of environmental contamination produced by the noise and contaminating gases emitted by the motor vehicles; reduce the amount of accidents in the city; contribute towards the improvement of public transport mobility; raise awareness about the problems related to the reduction in the use of public transport; promote alternatives of less traumatic individual and massive displacement of natural resources, road safety and health, as fundamental obligations of the citizenry.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Catalina Restrepo 【和訳】Kenichiro Seki 【License】CC BY 3.0
  • この記事によると、2007年にウクライナでは7000人以上が交通事故で死亡したという。
    According to the publication, over 7,000 people died in car accidents in Ukraine in 2007.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Veronica Khokhlova 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • これには、基本的な地理案内から落とし物の届けや交通事故に関する情報まで、交番で必要になりそうな会話の例文が16カ国語で書かれている。
    In the pamphlet, there are maps with basic geography, lost and found producers, traffic accident information, and appropriate basic conversation examples in 16 different languages.〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT065011", "2366861"
  • これまで、警察沙汰になったり、交通事故を起こしたりしたことはありません。
    I have never been in trouble with the police or been involved in a road accident.〔【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT149052", "2335895"
  • ご存じのことかと思いますが、先日妹が重大な交通事故に遭いました。
    As you are aware, my sister was recently involved in a very serious traffic accident."LE230078", "2258706"
  • しかし、ある日、仲西が交通事故で重傷を負う。
    But one day, Nakanishi is seriously hurt in a traffic accident.〔【出典】Catch a Wave, 2006年8月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • しかし、世界の重大問題は喫煙だけではなく、交通事故死が世界的に増えていると、フリーデン博士は指摘しました。
    But smoking is only one of the world's major problems, Dr. Frieden said, pointing out that traffic accident deaths are becoming an epidemic."VOA-T410", "2273249"
  • しかし、例えば、中国の場合は(交通事故の死者が)現在のほぼ2倍に、そしてインドは2.5倍に増える可能性があります。
    But China, for example, could have almost twice as many as now and India two-and-a-half times more."VOA-0482", "2268890"
  • しばしば交通事故や飼い主による虐待の犠牲となる象の暮らしを保護することが目的です。
    The ban aims to protect the welfare of elephants, which often become victims of traffic accidents and misuse by their owners."MB000801", "2475150"
  • そして、話をでっち上げる。自分が交通事故、あるいは事件に巻き込まれているから、至急お金を振り込んでほしい。すぐに振り込んでくれなければ大変なことになる、などと言う。
    Then he will make up a story, such as he had a traffic accident or was involved in some other incident, ask the victim to transfer money immediately and say he will be in danger if the payment is not made.〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT219014", "2513946"
  • その80%以上が、交通事故や飢えなどで死亡します。
    More than 80 percent of them die because of traffic accidents, starvation, and other reasons."MB000432", "2403749"
  • その上毎年約150頭の象が、虐待、酷使、交通事故によって死亡しています。
    Additionally, about 150 elephants die every year because of misuse, abuse and traffic accidents."MB000801", "2234617"
  • その安全監視員が交通事故に気付いて、担当機関が到着するまで事態に対処しました。
    The lifeguard was aware of the vehicle accident and responded until other authorities arrived.
  • その後、心臓移植が始められた。交通事故の犠牲者は貴重な臓器の提供者となり、運転免許証とともにいわゆる「臓器提供者カード」を携帯する方法が採用された。
    Then heart transplantations started, and it is an old story that as the victims of traffic accidents are invaluable donors, so-called donor cards to be carried together with the driver's license were introduced.〔【出典】Hiragana Times, 1990年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT049013", "2513953"
  • その選挙後間もなく、交通事故が、彼の私生活を打ち砕きました。
    Shortly after that election, an auto accident shattered his personal life."VOA-0500", "2446416"
  • それじゃまるで、交通事故が起こるから車を運転するのをやめようと言っているようなものです。
    It's like to say stop driving a car because it may cause a car accident.〔【出典】Hiragana Times, 1990年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT047017", "2384810"
  • それを受けて、研究者たちは睡眠障害と交通事故や夜勤中の医療スタッフによるミスなどの問題との関連を調べることになりました。
    As a result, researchers will investigate the relationship between sleep disorders and problems such as traffic accidents and errors by medical staff on night duty."MB001068", "2255858"
  • たまたま交通事故の現場に出くわす
    happen upon a car accident
  • だから交通事故が多かったです。
    Thus, there were many traffic accidents."〔【出典】Hiragana Times, 1990年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT049016", "2541719"
  • ところが今年6月の初め、夫が交通事故で突然亡くなりました。
    However, in the early June of this year my husband was suddenly killed in a traffic accident.〔【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT084056", "2325774"
  • ところが昨年の夏、友人から借りた自動車を運転中、交通事故を起こし警察に身柄を拘束された。
    Last summer, however, he caused a traffic accident while driving a vehicle that he had borrowed from a friend, and he was taken in by the police.〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT142062", "2393394"
  • ほとんどの自動車事故は人為ミスによって引き起こされているため、この技術によっていつか世界中の交通事故の数が減少することが期待されている。
    Because most car accidents are caused by human error, it is hoped that this technology will someday reduce the number of traffic accidents around the world.〔【出典】Catch a Wave, 2012年5月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5