-
通りすがりにレネハンは帽子を取り、そして十秒ほど後、コーリーが挨拶を空中に返した。
As he passed Lenehan took off his cap and, after about ten seconds, Corley returned a salute to the air.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GALLA", "2256774"
-
通りすがりに戸締まりを確認しつつ、さまざまに複雑で器用な動きをつけて警棒をもてあそび、時折静かな通りの先に油断のないまなざしを投げ掛けながら、頑丈な体格で少し肩を怒らせたその警官は、見事に平和の番人の絵柄を成していた。
Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye down the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian of the peace."TANPEN14", "2545776"
-
通りすがりの
-
通りすがりのお客
casual customer
-
通りすがりの人
- a a person passing by
- passerby
- passing stranger
- a passing-by person
-
通りすがりの人が私を助けてくれました。
A passer-by helped me.
-
通りすがりの人に手を振って挨拶をする
wave hello to people passing by
-
通りすがりの人間を刺す
stab a passerby
-
通りすがりの客
chance customer
-
通りすがりの旅行客
a passing tourist
-
通りすがりの日本人旅行客
a passing Japanese tourist
-
通りすがりの船に助けられる
be rescued by a passing ship
-
通りすがりの見ず知らずの人
a stranger on the street
-
通りすがりの買い物客
passing shopper
-
「それにしても、あなたはここで何をしているんですか?」「私は、ただの通りすがりです」
"What are you doing here anyway?" "I just happened to be passing by."
-
しかし、英会話の練習をしようというあからさまな理由で、通りすがりの白人にいきなり話し掛けようとする日本人には耐えられません。
But I better not find the same Japanese trying to strike up a conversation with a caucasian stranger for the express purpose of practicing his English.〔
【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT059018", "2269076"
-
そこにはまた葡萄の房が、店主の仁慈(なさけ)で、通りすがりの人が無料で口に露気を催すようにと、人目に立つ鉤にぶら下げられていた。
there were bunches of grapes, made, in the shopkeepers' benevolence, to dangle from conspicuous hooks, that people's mouths might water gratis as they passed;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS3", "2598503"
-
そして通りすがりにその男は頭を上げて、街灯の光を浴びた私どもの方を見たのですが、そのとき男はふと立ち止まり、恐ろしい声でこう叫びまして。
We were passing him when he raised his face to look at us in the circle of light thrown by the lamp, and as he did so he stopped and screamed out in a dreadful voice, "My God, it's Nancy!"〔【出典】英文:"The Crooked Man" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-CROO", "2555142"
-
そして通りすがりに鐘をならしつつ、かれは隣室へと一同を先導した。
And ringing the bell in passing, he led the way into the adjoining room.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM02", "2249293"
-
その朝通りすがりに~を目にして見ほれる
admire ~ in passing that morning
-
だから落ちる通りすがりに、なんとか別の食器だなにそれを置きました。
so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI1-01", "2596514"
-
となると残るは、通りすがりの何者かが戸に挿しっぱなしの鍵を認め、わたくしが不在と知るや忍び込んで問題をのぞいたことに。
The alternative was that someone passing had observed the key in the door, had known that I was out, and had entered to look at the papers.〔【出典】英文:"The Adventure of the Three Students" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-3STU", "2473681"
-
もちろんこの推奨に従いましょう。さもなければ、通りすがりの誰かにデフォルト設定のMySQLサーバをハックされかねません。
-
アリスは通りすがりに、たなの一つからびんを手にとってみました。
She took down a jar from one of the shelves as she passed;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI1-01", "2445039"
-
人々は通りすがりの人だけでなく観光客にまでも水を掛けます。
People throw water on passers-by and even on tourists."MB001465", "2430534"
-
単なる通りすがりの人
casual passerby
-
子供に対する残虐なふるまいが、通りすがりの人を憤慨させたことがあった。
An act of cruelty to a child aroused against me the anger of a passer-by,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE10", "2245722"
-
彼の人生で最も忘れられない経験は、ナチスから受けた残虐な仕打ちではなかった。彼のその後の人生において、彼の頭にとりついて離れない光景は、子どもたちが列車に押し込まれ強制収容所に送られるのを見ていた通りすがりの人々の顔だったんだ。
He said that the things that haunted him the most in his life was not the brutal treatment of the Nazis but the things that haunted him later on his life were the faces of the passers by, who saw them as children being put on trains and sent to the concentration camps.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年2月27日) 〕
-
彼は旅のパートナーとして通りすがりの人、マリー(フランカ・ポテンテ)を連れ、自分の正体と失った記憶を捜し求めてパリへ向かう。
He takes Marie (Franka Potente), a passerby, as his travel partner and heads for Paris to search for his identity and lost memory.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年1月31日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
成功しているフランチャイズ店が見える範囲にあれば、通りすがりの客や交通量の点で、そこが適正な位置だと分かる。
If we are within sight of the successful franchise, we know that we are in the right place in terms of passing trade and volume of traffic.
-
私たちの問題は、この状況を聞いた人たちに影響を与えたようで、彼女の母親や友人たちから通りすがりの見知らぬ外国人に至るまで、私にああしろこうしろと勝手な忠告をしてくるのです。
Our problem has also inspired anyone hearing of our situation, from my girl's mother and friends, to foreigners I don't know who recognize me in the street, to freely dispense their advice about what I should do.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT148020", "2427631"
-
私は通りがかりの人、通りすがりの客を引きつけたいと思っている。
I want to attract people walking past anyway, passing trade.
-
自転車で通りすがりに襲うこと
cycle-by attacks