語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 軌条 該当件数 : 26
* データの転載は禁じられています。  
  • 軌条付属品
    trackwork
  • 軌条
    rail foot
  • 軌条用ボルト
    railroad track bolt〈米〉
  • 2 事業者は、ブレーキの制輪子に作用する圧力と制動車輪の軌条に対する圧力との割合を、動力ブレーキにあつては百分の五十以上百分の七十五以下、手用ブレーキにあつては百分の二十以上としなければならない。
    (2) The employer shall set ratio of the pressure of a brake applied to the brake shoe to the pressure of the brake wheel applied to rails to fifty hundredth or more but seventy-five hundredth or less for a power brake and twenty hundredth or more for a hand brake.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 事業者は、軌道については、随時、軌条及び路面の状態の異常の有無について点検を行なわなければならない。
    (2) The employer shall check any abnormalities in the condition of the rails and the tread for rail track as needed.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 前二項の規定による機構の確認は、鉄道、軌道、索道、無軌条電車、自動車又は軽車両による運搬については、運搬する物に係る確認に限るものとする。
    (3) For shipment via railway, tram, cableway, trackless train, vehicle and light vehicle, confirmation by JNES pursuant to the two preceding paragraphs shall be limited to confirmation pertaining to shipped materials.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • この省令で軌道装置とは、事業場附帯の軌道及び車両、動力車、巻上げ機等を含む一切の装置で、動力を用いて軌条により労働者又は荷物を運搬する用に供されるもの(鉄道営業法(明治三十三年法律第六十五号)、鉄道事業法(昭和六十一年法律第九十二号)又は軌道法(大正十年法律第七十六号)の適用を受けるものを除く。)をいう。
    The term "railway equipment" as used in this Ordinance of the Ministry means all the units of equipment including rail tracks attached to workplace, and a vehicle, a power vehicle, a winch, etc. that is driven with the power on rails and used for transporting workers or cargoes (excluding those subject to the Railway Operation Act (Act No. 65 of 1900), the Railway Business Act (Act No. 92 of 1986) or the Railway Act (Act No. 76 of 1921)).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 タイヤの幅は、フランジが最も摩耗した状態で、最大軌間を通過するときに、なおその踏面が軌条に安全に乗る広さとすること。
    (i) To have the width which ensures that the tread mount safely on the rails when the tires with their flanges worn to the maximum extent pass the track part having the maximum gauge.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 フランジの高さは、タイヤが軌条からはずれない高さ以上で、継目板及びてつさ等に乗り上げない高さとすること。
    (iii) To have a flange height which is higher than that required for preventing tires from derailment and at the same time from riding on the joint plates, frogs, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 曲線半径に応じ、護輪軌条を設けること。
    (iii) To be provided with a guard rail corresponding to the radius of the curvature.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 軌条の重量は、六キログラム以上とすること。
    (iii) To have the weight of a rail of 6 kg or more.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、まくら木の大きさ及び配置の間隔については、軌条を安定させるため、車両重量、道床の状態等に応じたものとしなければならない。
    The employer shall ensure that the size and intervals of sleepers are appropriate to the vehicle body weight, the condition of bed, etc., in order to stabilize rails.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、車両の運転については、あらかじめ、軌条重量、軌間、こう配、曲線半径等に応じ、当該車両の制限速度を定め、これにより運転者に、運転させなければならない。
    The employer shall, as regards operation of a vehicle, set in advance speed limit for the said vehicle corresponding to the weight of rail, gauge, gradients, radius of curvature, etc., and have a operator operate by the set speed limit.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、車両重量五トン以上の動力車を運転する軌道のうち道床が砕石、砂利等で形成されているものについては、まくら木及び軌条を安全に保持するため、道床を十分つき固め、かつ、排水を良好にするための措置を講じなければならない。
    The employer shall, as regards rail tracks of which bed consists of crushed stones, gravel, etc., among rail tracks laid for operating power vehicle with vehicle body weight of 5 tons or more, harden sufficiently the said bed and take measures for draining water well in order to maintain the sleeper and rails safely.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、軌条の敷設については、犬くぎ、止め金具等を用いて、軌条をまくら木、コンクリート道床等に堅固に締結しなければならない。
    The employer shall, as regards laying rails, fix the rails securely on the sleeper, concrete bed, etc., by using rail spikes, metal fixture, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、軌条の継目については、継目板を用い、溶接を行なう等により堅固に固定しなければならない。
    The employer shall, as regards joint of rails, fix the rails securely by using joint plates, welding, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 軌条
    monorail system
  • 国土交通大臣は、国土交通省令で定めるところにより、機構に、第五十九条第二項の確認(鉄道、軌道、索道、無軌条電車、自動車及び軽車両による運搬に係る確認(運搬する物に係る確認を除く。)に限る。)であつて国土交通省令で定めるものを行わせることができる。
    The Minister of MLIT shall, pursuant to the provision of the Ordinance of MLIT, delegate the confirmation set forth in Article 59 (2) (limited to confirmation pertaining to shipment via railway, tram, cableway, trackless train, vehicle and light vehicle (excluding confirmation pertaining to shipped material)) that is also provided for in the Ordinance of MLIT to JNES.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 軌条
    • cograil《鉄道》
    • rack rail《鉄道》
  • 軌条式機関車
    rack [cog] locomotive
  • 軌条式鉄道で
    by rack railway
  • 軌条鉄道
    • a cog railroad〈米〉
    • cog railway〈英〉〔ラック・アンド・ピニオン式の山岳や登山用の鉄道。〕
  • 溶接された軌条
    welded rail
  • 第三軌条
    third rail
  • 送電軌条
    conductor rail〔走行用のレールの近くに設けられた給電用のレールで、第三軌条(third rail)とも呼ばれる。走行列車の上部に送電線を設ける空間的余裕のない地下鉄に採用されている。感電事故が起こりやすいという欠点がある。〕
  • 軌条
    heavy rail