(2) The employer shall set ratio of the pressure of a brake applied to the brake shoe to the pressure of the brake wheel applied to rails to fifty hundredth or more but seventy-five hundredth or less for a power brake and twenty hundredth or more for a hand brake.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) For shipment via railway, tram, cableway, trackless train, vehicle and light vehicle, confirmation by JNES pursuant to the two preceding paragraphs shall be limited to confirmation pertaining to shipped materials.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The term "railway equipment" as used in this Ordinance of the Ministry means all the units of equipment including rail tracks attached to workplace, and a vehicle, a power vehicle, a winch, etc. that is driven with the power on rails and used for transporting workers or cargoes (excluding those subject to the Railway Operation Act (Act No. 65 of 1900), the Railway Business Act (Act No. 92 of 1986) or the Railway Act (Act No. 76 of 1921)).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(i) To have the width which ensures that the tread mount safely on the rails when the tires with their flanges worn to the maximum extent pass the track part having the maximum gauge.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(iii) To have a flange height which is higher than that required for preventing tires from derailment and at the same time from riding on the joint plates, frogs, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
三 曲線半径に応じ、護輪軌条を設けること。
(iii) To be provided with a guard rail corresponding to the radius of the curvature.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
三 軌条の重量は、六キログラム以上とすること。
(iii) To have the weight of a rail of 6 kg or more.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall ensure that the size and intervals of sleepers are appropriate to the vehicle body weight, the condition of bed, etc., in order to stabilize rails.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall, as regards operation of a vehicle, set in advance speed limit for the said vehicle corresponding to the weight of rail, gauge, gradients, radius of curvature, etc., and have a operator operate by the set speed limit.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall, as regards rail tracks of which bed consists of crushed stones, gravel, etc., among rail tracks laid for operating power vehicle with vehicle body weight of 5 tons or more, harden sufficiently the said bed and take measures for draining water well in order to maintain the sleeper and rails safely.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall, as regards laying rails, fix the rails securely on the sleeper, concrete bed, etc., by using rail spikes, metal fixture, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
事業者は、軌条の継目については、継目板を用い、溶接を行なう等により堅固に固定しなければならない。
The employer shall, as regards joint of rails, fix the rails securely by using joint plates, welding, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Minister of MLIT shall, pursuant to the provision of the Ordinance of MLIT, delegate the confirmation set forth in Article 59 (2) (limited to confirmation pertaining to shipment via railway, tram, cableway, trackless train, vehicle and light vehicle (excluding confirmation pertaining to shipped material)) that is also provided for in the Ordinance of MLIT to JNES.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕