語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 18
* データの転載は禁じられています。  
  • そして、いかなる不寛容も頑迷ももたないというだけでなく、概念の究極の永続性はここでは得られず、後に続くどの時代にも、人間自身の秘を造り出す自由があるべきだという賢明な認識をもって、この努力がなされるかぎりは、唯物論についての制約をすべて振り払って、私はこの努力が、人間のもつ知る能力と対比される、その創造する能力と呼ばれるものの壮大な演習場なのだと断言します。
    so long as this is done, not only without intolerance or bigotry of any kind, but with the enlightened recognition that ultimate fixity of conception is here unattainable, and that each succeeding age must be held free to fashion the Mystery in accordance with its own needs―then, casting aside all the restrictions of Materialism, I would affirm this to be a field for the noblest exercise of what, in contrast with the knowing faculties, may be called the creative faculties of man.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA43", "2596511"
  • そして、彼ら全員に満足できずに、人間精神が、はるか彼方の故郷を求める放浪者の憧れを抱いて、人間が現れ出てきた秘へと向い、人間を形造るとともに、思考と信念を統合しようと努めるなら、
    And if, unsatisfied with them all, the human mind, with the yearning of a pilgrim for his distant home, will turn to the Mystery from which it has emerged, seeking so to fashion it as to give unity to thought and faith;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA43", "2248515"
  • その筆(ひっせき)は明らかに神経の興奮をあらわしていた。
    The MS. gave evidence of nervous agitation.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL1", "2468773"
  • ゆるしの秘
    • penance《キリスト教》
    • reconciliation《キリスト教》
  • わずか10年で奇的成功を遂げた裏には、商品開発スタッフの大胆かつ的確な戦略と理念があった。
    Behind the miraculous success the company has achieved in just 10 years are the courageous and exacting strategies and principles of its product development staff.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT118010", "2266077"
  • ボブの宛名を書いた手は落着いてはいなかった。
    The hand in which he wrote the address was not a steady one,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS6", "2487770"
  • 万一そんな奇が起ったのなら、決して望みのない訳ではありませんよ。」
    Nothing is past hope, if such a miracle has happened!'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS5", "2414447"
  • 僕は、自分が比較的元気でいられることに、とても感謝している。そして自分がまだ生きており、HIV治療を何も受けていないでいることは、奇だとしか言いようがない。
    I feel very grateful for the relative health I enjoy and can only say that it is a miracle I'm still doing as well as I am in the absence of any HIV treatment.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT138018", "2333736"
  • 名所旧
    historical site
  • の復興
    miraculous recovery
  • の復興を遂げる
    make a miraculous recovery
  • の教師ヴィック
    【映画】
      Heavenly Pursuits〔英1986〕
  • の輝き
    【映画】
      What Dreams May Come〔米1998《監督》ヴィンセント・ウォード《出演》ロビン・ウィリアムズ、アナベラ・シオラ、キューバ・グッディング・Jr。/マックス・フォン・シドー〕
  • の鐘
    【映画】
      The Miracle of the Bells〔米1948〕
  • 戦後の経済的な奇
    postwar economic miracle
  • 主義
    sacramentalism《キリスト教》
  • 執行禁止命令
    interdict(ローマ・カトリックの)
  • 終油の秘を受ける
    receive the last sacrament