語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 警視 該当件数 : 84

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 警視
    • commissary
    • deputy inspector〈米〉
    • police superintendent〈英〉
    • superintendent〈英〉〔【略】supt.〕
    • superintendent《警察》〈日〉〔警視正に次ぐ第5位の階級。〕
  • 警視はその誘拐犯を自宅に閉じ込めて、切り札を使った。
    The inspector played the card with the kidnapper, trapping him at his house.
  • 警視副総監
    deputy commissioner〈英〉
  • 警視
    • Chief Superintendent〈英〉
    • chief superintendent〈英〉
    • inspector〈米〉
    • police inspector〈米〉
    • Senior Superintendent《警察》〈日〉〔警視長に次ぐ第4位の階級。〕
  • 警視
    • assistant commissioner〈英〉
    • Superintendent Supervisor《警察》〈日〉〔警視総監に次ぐ第2位の階級。〕
  • 警視監は、インターネットの利用拡大を考慮すると、警察がウェブ環境に入って、犯罪に立ち向かわなければならないと説明しました。
    He said , given the spread of Internet use, police must confront crimes taking police in the Web atmosphere."VOA-T159", "2313592"
  • 警視監はまた、今後、12人から成る委員会が、「インターネット上の政治問題」の取り締まりに関与する予定だと言いました。
    He also noted that a 12-member commission would now be involved in policing "political matters on the internet.""VOA-T159", "2308137"
  • 警視
    Chief Superintendent《警察》〈日〉〔警視監に次ぐ第3位の階級〕
  • 「この人は、スコットランドヤードのニューコモン警視だ」
    "This is Inspector Newcomen of Scotland Yard."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE04", "2179783"
  • これだけ嫌疑が固められ、警視は喜びの色をかくせなかった。
    and as this clinched his suspicions, the officer declared himself delighted.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE04", "2584816"
  • その燃えさしの中から、警視は燃えなかった緑色の小切手帳の片端をかきだした。
    From these embers the inspector disinterred the butt-end of a green cheque-book, which had resisted the action of the fire;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE04", "2302920"
  • アターソン氏と警視は視線を交わした。
    Mr. Utterson and the inspector exchanged glances.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE04", "2406648"
  • インターネット犯罪対策課を指揮するメールダード・オミディ警視監は、土曜日(11月14日)にイランの報道陣に対して、「侮辱と流言」と彼が呼ぶものと精力的に戦うつもりだと述べました。
    Police Colonel Mehrdad Omidi, who runs the Internet crime division, stated in the Iranian press, Saturday, that what he calls "insults and spreading of lies," would be fought vigorously."VOA-T159", "2432599"
  • オミディ警視監は、もし違法行為があったなら、イラン政府当局はインターネット上での政治問題に介入すると、強く主張しています。
    Police Colonel Omidi insists that Iranian government authorities will intervene in political matters on the Internet if there has been an illegal act."VOA-T159", "2432600"
  • グイード・ブルネッティ警視
    Commissario Guido Brunetti〔ドナ・レオンの小説に登場するキャラクター〕
  • 警視
    deputy assistant commissioner〈英〉
  • 年老いた家政婦から事件について話を聞いているときに、警視は手がかりを見つけた。
    The old housekeeper gave the police inspector a lead when she talked with him about the case.
  • 指令には下級の警官だけでなく、もちろん署長や警視らも含めた全員が従わなければならない。
    The directive does not only include the enforcers from the lower ranks but everyone most specially the other police generals and superintendents.〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT169026", "2481445"
  • 本国に到着するとすぐに、巡査部長のジョン・コールズ警視長に逮捕され、刑務所へ戻された。
    On arrival, he was arrested by a senior police officer Chief Supt John Coles, and returned to prison.〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT179051", "2420559"
  • 湾岸署内に捜査本部を設置するため、室井警視正(柳葉敏郎)を含む警視庁のメンバーが派遣される。
    Members of the Metropolitan Police Department, including Senior Superintendent Muroi (Yanagiba Toshiro), are dispatched to set up the investigation headquarters in the WPS.〔【出典】Catch a Wave, 2003年7月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 銀行へ行って、数千ポンドが殺人者の預金口座に入っていることも確認されたので、警視は大喜びだった。
    A visit to the bank, where several thousand pounds were found to be lying to the murderer's credit, completed his gratification.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE04", "2231028"
  • 警視
    metropolitan police department
    【組織】
      Tokyo Metropolitan Police Department〔【URL】http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/
  • 警視庁、東京都と港区、鉄道会社、このエリアの他の企業が訓練に参加した。
    The Tokyo Metropolitan Police Department, local governments of Tokyo and Minato Ward, railroad companies and other companies in the area took part in the drill.〔【出典】Catch a Wave, 2011年9月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁によると、今年の1月~6月の在日外国人犯罪の摘発件数は1万8579件、摘発人数は9084人であった。
    According to the Metropolitan Police Department, the number of recorded crimes committed by foreign residents from January to June this year was 18,579 and the number of criminals who were caught was 9,084.〔【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT205009", "2233449"
  • 警視庁の刑事、円道寺きなこ(水野美紀)と他の捜査員は、事件を解決するため必死で取り組む。
    Detective Endoji Kinako (Mizuno Miki) and other investigators at the Tokyo Metropolitan Police Department work hard to solve the case.〔【出典】Catch a Wave, 2004年4月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁の遺失物センターに保管されている傘や衣類などの遺失物
    Umbrellas, clothes and other lost items stored at the Tokyo Metropolitan Police Department's Lost and Found Center.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2006年3月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁は7月に都内で12人が二輪車事故で亡くなったと発表した。
    The Tokyo Metropolitan Police Department announced that 12 people were killed in motorcycle accidents in Tokyo in July.〔【出典】Catch a Wave, 2008年8月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁は、ATM機への警察官の配置や振り込め詐欺ホットラインの開設など、被害をなくす努力をしている。
    The Tokyo Metropolitan Police are making efforts to stop the crimes by deploying policemen to ATM booths and setting up a bank transfer scam hotline.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT267017", "2471658"
  • 警視庁は、この新しい表示が自転車と車の流れに与える影響を調べるために西葛西駅と他の二つの駅の周辺地域をモデル地区に選んだ。
    The TMPD selected areas around Nishi-Kasai Station and two other stations as model zones to examine the effect of the new markings on the flow of bicycles and cars.〔【出典】Catch a Wave, 2012年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁は、利用者の一部の意見を聞いた後、チケットシステムの拡大を検討する。
    The police department will consider expanding the ticketing system after listening to the opinions of some of the users.〔【出典】Catch a Wave, 2009年12月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁は、渋谷繁華街近くのアパート自宅で51匹の毒ヘビを違法に飼っていた男をこのほど逮捕しました。
    Tokyo police recently arrested a man for illegally keeping 51 poisonous snakes in his apartment near the busy Shibuya shopping district."MB004260", "2544682"
  • 警視庁は、犯罪を起こした可能性のある人物の画像を公開し続けると同時に、2万時間のCCTVカメラの映像を見直すという大変な任務に直面しています。
    While the Met continues to release images of potential offenders, it faces a massive task, with 20,000 hours of CCTV footage to review."MB004724", "2567537"
  • 警視庁は、福井、山梨両県警とともに、5月14日、パナウェーブ研究所が使用する12施設と車両十数台を捜索した。
    The Metropolitan Police Department, along with both the Fukui and Yamanashi Prefectural Police Departments, searched 12 facilities and more than 10 vehicles used by Pana Wave Laboratory on May 14.〔【出典】Catch a Wave, 2003年5月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁は、自転車レーンを設けるのに十分な幅のない道路にこのナビマークを設置する計画だ。
    The TMPD plans to put the navi marks on roads that are not wide enough to accommodate a bicycle lane.〔【出典】Catch a Wave, 2012年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁は、自転車利用者が車道を安全に走行するための「自転車ナビマーク」を導入し始めた。
    The Tokyo Metropolitan Police Department (TMPD) has started introducing "bicycle navi marks" to help cyclists ride safely on roadways.〔【出典】Catch a Wave, 2012年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁はひったくりに注意するよう人々にアドバイスしている。「背後からバイクが近づいてくるのが聞こえたら、振り返ろう」
    The police advise people to watch out for purse snatchers: "Look back when you hear a motorbike approaching from behind."〔【出典】Catch a Wave, 2009年6月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁は先日、側面に巨大な白バイのプリントを施した2階建てバスの走行を開始した。
    The Tokyo Metropolitan Police Department has recently started running a double-decker bus with huge police motorcycles printed on its sides.〔【出典】Catch a Wave, 2008年8月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁は先日、数々のウェブサイトに不正侵入した容疑で17歳の少年を逮捕しました。
    The Metropolitan Police Department recently arrested a 17-year-old boy on suspicion of hacking into websites."MB002089", "2468917"
  • 警視庁は外交ルートを通じて日本へ連れ戻す、あるいは、相手国に犯罪者を処罰してもらうように動きだした。
    The Metropolitan Police Department began to take action through diplomatic routes to extradite criminals back to Japan, or to demand that other countries punish the offenders.〔【出典】Hiragana Times, 2007年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT246018", "2468916"
  • 警視庁サイバー犯罪捜査官の岩月彬(田中圭)もその犯罪現場に現れる。
    A TMPD cybercrime investigator, Iwatsuki Akira (Tanaka Kei), also shows up at the crime scene.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁交通捜査課
    The Tokyo Metropolitan Police Department's Transportation Investigation Bureau
  • 警視庁公安部
    【組織】
      Public Safety Bureau of the Tokyo Metropolitan Police Department
  • 警視庁捜査課の刑事、伊丹憲一(川原和久)はその殺人事件の捜査を開始する。
    Itami Kenichi (Kawahara Kazuhisa), a detective in an investigation division of the TMPD, starts investigating the murder.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 警視庁自動車警ら隊員
    Motor Patrol Unit officer from the Tokyo Metropolitan Police
  • 警視庁自動車警ら隊長
    chief of the Tokyo Metropolitan Police's automobile corps
  • 警視庁薬物対策課
    the Tokyo Metropolitan Police Department's drug control division
  • 警視総監
    • Commissioner(ロンドン市警察の)
    • commissioner of police of the Metropolis〈英〉
    • commissioner of the metropolitan police
    • police commissioner〈英〉
    • prefect(パリの)
    • prefect of police
    • Superintendent General《警察》〈日〉〔警察官の最高位の階級。〕
    • the Tokyo Metropolitan Police commissioner
  • 警視総監がオフィスで席に着いていると、夜9時になって、以下に示す速達電信が、スエズからロンドンの総監宛に届けられたのだ。
    The commissioner of police was sitting in his office at nine o'clock one evening, when the following telegraphic despatch was put into his hands: Suez to London〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD05", "2478319"
  • 1 裁判長又は開廷をした一人の裁判官は、法廷における秩序を維持するため必要があると認めるときは、警視総監又は道府県警察本部長に警察官の派出を要求することができる。法廷における秩序を維持するため特に必要があると認めるときは、開廷前においてもその要求をすることができる。
    (1) The presiding judge or a single judge who has opened the session may, when the judge finds it necessary for maintaining order in the court, request the Tokyo Metropolitan Police Commissioner or the Chief of the Prefectural Police to dispatch police officers. The request may, if deemed specifically necessary for maintaining order in the court, be made prior to the opening of the session.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1961年10月7日、アルジェリア戦争真っ直中、Federation de France du FLN(民族解放戦線)によって組織されていたアルジェリア人がパリ市で行っていた平和的なデモを、モーリス・パポン命令の下、パリ警視庁の治安部隊が非情な形で鎮圧した。彼らは、自分たちだけに課せられた外出禁止令に抗議していることころだった。
    On October 17, 1961, in the midst of the Algerian war, the security forces from the Paris Prefecture of Police, under orders from Maurice Papon, cruelly suppressed a peaceful demonstration in the city by Algerians organized by the Federation de France du FLN (National Liberation Front)to protest against the curfew specifically imposed upon them.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Suzanne Lehn 【和訳】Yukari Sugimoto 【License】CC BY 3.0
* データの転載は禁じられています。  

1 2