語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 10412

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • ~に関する見当障害
    disorientation regarding [as to]
  • 1 成年被後見人が事理を弁する能力を一時回復した時において遺言をするには、医師二人以上の立会いがなければならない。
    (1) For an adult ward to make a will at a time that his/her decision-making capacity has recovered temporarily, not less than two doctors shall be in attendance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 遺言に立ち会った医師は、遺言者が遺言をする時において精神上の障害により事理を弁する能力を欠く状態になかった旨を遺言書に付記して、これに署名し、印を押さなければならない。ただし、秘密証書による遺言にあっては、その封紙にその旨の記載をし、署名し、印を押さなければならない。
    (2) A doctor in attendance of the making of a will shall make an entry on the will to the effect that the testator was not in a condition lacking decision-making capacity at the time of making the will, sign it, and affix his/her seal; provided that in the case of a will by sealed and notarized document, he/she shall make an entry to that effect on the sealed document, sign it, and affix his/her seal.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 「あなたは死人のヒュウ・モルガンを(し)っていますか」
    "You knew the deceased, Hugh Morgan?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2184305"
  • しかし俄然私の友人の鋭い感覚が、敏(さと)く取していたものを、私の感覚も受け取った。
    But suddenly I was aware of that which his keener senses had already distinguished.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_EMPTY02", "2273388"
  • その病気によって見当障害が引き起こされている。
    The disease causes disorientation.
  • 三 当該外国人の法定代理人(当該外国人が十六歳に満たない者又は精神上の障害により事理を弁する能力を欠く常況にある者若しくはその能力が著しく不十分な者である場合における当該外国人の法定代理人に限る。以下同じ。)
    (iii) A statutory representative of the foreign national (limited to a statutory representative of the foreign national who is under 16 years of age or who, due to a mental disorder, is permanently unable to understand right from wrong or whose capacity for such understanding is significantly lacking; the same shall apply hereinafter).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 精神上の障害により事理を弁する能力を欠く常況にある者又はその能力が著しく不十分な者で、本邦におけるその活動又は行動を補助する者として法務省令で定めるものが随伴しないもの
    (ii) A person who, due to a mental disability, is constantly unable to understand right from wrong or whose capacity for such understanding is significantly lacking, and is not accompanied by those persons provided for by Ordinance of the Ministry of Justice to assist him or her in engaging in activities in Japan.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 今はしかし、知らずらず、彼は独りでいるのを好んだ。
    But, without knowing it, he was alone.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS01", "2276307"
  • 地誌的失見当
    topographical disorientation《医》
  • 失見当
    disorientation《医》
  • 失見当
    【形】
      disoriented
  • 失見当状態
    disoriented state
  • 彼女は彼を見て──知らずらず、微笑した。
    She looked at him -- and in spite of herself, smiled.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE2", "2443857"
  • 困難状態
    senselessness《医》
  • 時間に対する見当
    orientation to time
  • 時間の見当を失う
    be disoriented about time
  • 時間見当
    temporal orientation《医》
  • 未成年者は、他人に損害を加えた場合において、自己の行為の責任を弁するに足りる知能を備えていなかったときは、その行為について賠償の責任を負わない。
    In cases where a minor has inflicted damages on others, if the minor does not have sufficient intellectual capacity to appreciate his/her liability for his/her own act, the minor shall not be liable to compensate for that act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 歩くたびに鋭い頭痛がし、知らずらず顔を顰めていた。
    There was a pain in his head, as he walked, that made him twist his features unknowingly.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2519062"
  • rudeness
    • consciousness of disease
    • insight into disease
  • 空間失見当
    space disorientation《医》
  • 空間的見当障害
    planotopokinesia
  • 空間失調
    spatial disorientation《医》
  • 空間障害
    spinal disorientation
  • 精神上の障害により事理を弁する能力を欠く常況にある者については、家庭裁判所は、本人、配偶者、四親等内の親族、未成年後見人、未成年後見監督人、保佐人、保佐監督人、補助人、補助監督人又は検察官の請求により、後見開始の審判をすることができる。
    With respect to any person who constantly lacks the capacity to discern right and wrong due to mental disability, the family court may order the commencement of guardianship at the request of the person in question, his/her spouse, any relative within the fourth degree of kinship, the guardian of a minor, the supervisor of the guardian of a minor, the curator, the supervisor of the curator, the assistant, the supervisor of the assistant, or a public prosecutor.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 精神上の障害により自己の行為の責任を弁する能力を欠く状態にある間に他人に損害を加えた者は、その賠償の責任を負わない。ただし、故意又は過失によって一時的にその状態を招いたときは、この限りでない。
    A person who has inflicted damages on others while he/she lacks the capacity to appreciate his/her liability for his/her own act due to mental disability shall not be liable to compensate for the same; provided, however, that this shall not apply if he/she has temporarily invited that condition, intentionally or negligently.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 経験
    experienced knowledge
  • 見当
    faculty of orientation
  • 見当が保たれて
    【形】
      oriented(患者などが)
  • 見当の喪失
    loss of orientation
  • 見当の強化
    orientation reinforcement
  • 見当の障害
    impairment in orientation
  • 見当障害
    • cognitive dysfunction
    • disorientation《医》
    • disturbance of orientation《医》
    • orientation disturbance
    • problem with orientation
  • 見当障害が起こる
    become disoriented
  • 見当障害を患う
    suffer disorientation
    • discrimination
    • identification
  • 別されている
    be identified(種類などが)
  • 別しない
    【形】
    1. indiscriminating
    2. undiscriminating
  • 別しにくい
    be hard to make out
  • 別しやすい
    【形】
    1. distinguishable(違いがあるので)
    2. easily-discernible
  • 別し得る
    be capable of detecting
  • 別する
    • pick out
    • tell apart(似た対象などを)

    【他動】
    1. discern(複数のものの違いを)
    2. discriminate(~の違いを)
    3. identify(本物・本人であることを)
    【自動】
    1. discern〔はっきりと見極められない物の違いを見たり聞いたりしながら、それほど努力せずに正確に認識し理解すること。〕
    2. discriminate(微妙な差を)
    3. distinguish
  • 別する人
    discriminator
  • 別せずに
    【副】
    1. indiscriminatingly
    2. undiscriminatingly
  • 別できない
    【形】
      unobservable
  • 別できないくらいの違い
    indiscernible difference
  • 別できる
    can tell
    【形】
    1. appreciative
    2. discernible
    3. distinguishable(違いがあるので)
    4. identifiable(特定の人や物であると)
  • 別できる匂い
    distinct smell
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9