語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 読解 該当件数 : 69

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 読解が不正確な読者
    inaccurate reader
  • 読解が困難なことで有名である
    be famous for being hard to read(書物など)
  • 読解に問題がある
    have reading difficulties
  • 読解に関連した
    【形】
      reading-related
  • 読解に関連したスキル
    reading-related skills
  • 読解の標準的なテスト
    a standard reading test
  • 読解の課題
    reading task
  • 読解の課題をこなす
    perform a reading task
  • 読解テスト
    reading test
  • 読解レベル
    reading level
  • 読解
    • capacity for reading
    • comprehension
    • powers of comprehension
    • reading ability
    • reading comprehension
    • reading comprehension ability
    • reading knowledge
  • 読解力がなければ問題を解くのが難しいでしょう。
    You'll have difficulty solving them unless you are good at reading the language.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT126033", "2578912"
  • 読解力がまるでない
    have no reading comprehension at all
  • 読解力が不十分な人
    weak reader
  • 読解力で日本は、2000年の8位から14位に低下しました。
    As for literacy, Japan has fallen from eighth in 2000, to 14th."MB002558", "2256539"
  • 読解力に欠けている
    be deficient in reading comprehension
  • 読解力のテスト
    reading comprehension test
  • 読解力の低い生徒
    student with low reading ability
  • 読解力を身に付ける
    master reading skills
  • 読解力欠如
    difficulty reading
  • 読解力試験
    reading comprehension exam [examination]
  • 読解支援
    reading assistance
  • 読解教授法
    reading method
  • 読解能力
    reading ability
  • 読解語彙
    reading vocabulary
  • (人)に読解力テストをする
    give someone a reading comprehension test
  • (人)の英文読解力を高める
    improve someone's reading comprehension in English
  • (人)の読解の速度を上げる
    increase someone's reading speed
  • (人)の読解スピードを高める
    improve someone's reading speed
  • (人)の読解力に適した本
    a book appropriate for someone's reading level
  • (人)の読解力への挑戦
    a challenge to someone's powers of comprehension
  • (人)の読解力を高める
    improve someone's reading comprehension
  • (~の)原書の読解に取り組む
    struggle to read the original version (of)
  • 3段階に分けられた聴読解テスト(JLRT; JETRO Listening and Reading Comprehension Test)とオーラルコミュニケーションテスト(JOCT;JETRO Oral Communication Test)から成る。
    The test consists of the three step JLRT - JETRO Listening and Reading Comprehension Test and JOCT - JETRO Oral Communication Test.〔【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT175018", "2508346"
  • OECDが2003年・2006年に行った世界各国の15歳の生徒の学習到達度調査で、日本は読解力、数学、理科などの分野で順位を下げたことが明らかとなった。
    The OECD surveys conducted in 2003 and 2006 on the level of learning attained by 15-year-olds in countries worldwide showed that Japan's rank had dropped in the areas of reading comprehension, mathematics, science, etc."NIPO-224", "2469833"
  • pH読解
    pH reading
  • 「ジェトロテスト」は、難しい順にレベルI、II、IIIがある「聴読解テスト(JLRT)」と「オーラルコミュニケーションテスト(JOCT)」の2部構成だ。
    The JETRO test has two parts: the JETRO Listening and Reading Comprehension Test (JLRT), which is offered on three levels of difficulty, from I (hardest) to III (easiest), and the JETRO Oral Communication Test (JOCT).〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT189024", "2467301"
  • 「聴読解テスト」の申込期間は、2001年2月1日から4月18日まで。
    Applications for the JLRT will be accepted from February 1 to April 18.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT172055", "2253679"
  • このテストで読解力を検査します。
    This test examines reading skills.
  • しかしながら、社会的場面でのコミュニケーションとなると、語彙力や表現力あるいは正確な読解力が求められることになります。
    For communication in a social situation, however, precise comprehension of vocabulary and expression is necessary.〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT105037", "2298256"
  • それに、日本語でものを書くとさまざまなフラストレーションを感じるのですが、それもまた読解力と会話力の向上につながることも分かりました。
    I've learned, too, that writing in Japanese, with all its frustrations, can help to improve my basic reading and speaking skills in the language as well.〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT169065", "2347409"
  • ひらがな(読解文字の簡単な形式)で書かれた文字であれば、すぐにでも正確に読むことができ、また、話す言葉はひらがなで正確に書くことができる。
    As long as it is written in hiragana (a simple form of reading characters), you can immediately read correctly and you can write what you speak correctly.〔【出典】Hiragana Times, 2006年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT234024", "2257082"
  • ジェトのテストは二つのテストから構成されている。まず聴読解テスト(JLRT)は世界共通で2001年6月23日(土)に行わる。
    The JETRO Test actually comprises two tests, the first of which is the JETRO Listening and Reading Comprehension Test (JLRT), which will be held on a unified basis worldwide on Saturday, June 23, 2001.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT172055", "2467297"
  • テストの内容は日常のビジネスや仕事に関するもので、聴読解力テストとオーラル・コミュニケーション・テストの二部構成となっている。
    The contents of the test are related to daily business and work and consists of two parts: the Listening and Reading Comprehension test, and the Oral Communication test.〔【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT211009", "2479347"
  • テストは、2部構成で、三つの難易レベルがある(レベルIが一番難しい)筆記試験の「聴読解テスト(JLRT)」と、話す能力を測る「オーラルコミュニケーションテスト(JOCT)」がある。
    The test has two parts: the Listening and Reading Comprehension Test (JLRT), a written examination with three levels of difficulty (Level I being the most difficult), and the JETRO Oral Communication Test (JOCT), a verbal examination.〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT186032", "2508352"
  • テストは、「聴読解テスト」(JLRT)と「オーラルコミュニケーションテスト」(JOCT)の2部構成だ。
    The test consists of two parts, JLRT and JOCT.〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT189024", "2508348"
  • テストは、聴読解テスト(JLRT)とオーラルコミュニケーションテスト(JOCT)の二部から構成される。
    The test consists of two parts - the Listening & Reading Comprehension Test (JLRT) and the Oral Communication Test (JOCT).〔【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT198015", "2508347"
  • フランス語の読解力があるとはフランス語は読めるけれど話せないことだ。
    If you have a reading knowledge of French, you can read it, but you can't speak it.
  • 一番難しい問題は、英語と日本語のレベルをどこに置くかという問題だ。読者の読解力はそれぞれ異なるからだ。
    The most difficult judgment is what level of Japanese and English to use, because the reading ability of each reader is different.〔【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT218032", "2492885"
  • 今年からJLRT(聴読解テスト)のテスト方式が、3段階のレベル別合否判定方式から、TOEICやTOEFLのようなスコア方式に変わる。
    This year the listening and reading comprehension testing method will be changed from a 3 pass-level grading method to a score system similar to TOEIC and TOEFL.〔【出典】Hiragana Times, 2003年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT202009", "2539279"
* データの転載は禁じられています。  

1 2