maintain [retain] a cordial attitude (to [toward])
(~に対して)誠心誠意の態度を取る
assume a cordial attitude (to [toward])
have [take, adopt] a cordial attitude (to [toward])
strike a cordial attitude (to [toward])
(~に対して)誠心誠意の態度を示す
develop a cordial attitude (to [toward])
display a cordial attitude (to [toward])
exhibit a cordial attitude (to [toward])
reveal a cordial attitude (to [toward])
show a cordial attitude (to [toward])
(~に対する)誠心誠意の態度を身に付ける
build a cordial attitude (to [toward])
~できるよう誠心誠意努める所存です。
It's my sincere desire to
~に誠心誠意対応する
respond to ~ in a cordial manner
~の見解や意見に誠心誠意耳を傾ける
pay full attention to the views and opinions of
(人)に誠心誠意の態度を示す
show someone a cordial attitude
(人)のために誠心誠意働く
devote oneself entirely to the service of
「ひとりの人間として、誠心誠意を持って誓います」
"I have sworn it by the most solemn oaths which a man can take."〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2167322"
But since I designed to employ my whole life in the search after so necessary a science, and since I had fallen in with a path which seems to me such, that if any one follow it he must inevitably reach the end desired, unless he be hindered either by the shortness of life or the want of experiments, I judged that there could be no more effectual provision against these two impediments than if I were faithfully to communicate to the public all the little I might myself have found, and incite men of superior genius to strive to proceed farther, by contributing, each according to his inclination and ability, to the experiments which it would be necessary to make,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO06", "2273205"
彼の新しい仕事は、誠心誠意力を注ぐことが求められる。
His new job demands absolute commitment.
彼女は誠心誠意の手紙をその会社に送った。
She sent a cordial letter to the company.
私は誠心誠意、カンボジアの人々に尽くそうとしていただけなのです。
I was only trying in good faith to serve the people of Cambodia.〔【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA12-118", "2343984"