We are not responsible for the products which are not purchased from our authorized distributors.《レ》〔免責〕
認可されていない
【形】
unauthorized
unsanctioned(行為などが / 行為などが正式に)
認可されていないボランティア団体
unauthorized volunteer group
認可されていない情報開示
unsanctioned information disclosure(正式に)
認可されていない薬
off-label pharmaceutical
認可する
give approval
give one's go-ahead
【他動】
homologate(車や部品のレース使用を)
license
sanctify(宗教的観点から~を)
sanction(行動・表現などを)
【自動】
approve
subscribe(署名して)
認可する人
approver
認可できる
【形】accreditable
認可に時間がかかることについて日本建設業団体連合会は、新制度の柔軟な運用を政府に要望しました。
Due to the slowdown, the Japan Federation of Construction Contractors has appealed to the government for greater flexibility in the operation of the new system."MB004126", "2287945"
The approved services operator shall, within two months after the end of each fiscal year, report the state of accountings and the achievement of services for the closed fiscal year to the Minister of Justice in accordance with the Ministry of Justice ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
認可修正
license amendment
認可出力
permitted output
認可制
approval system
認可協会に、役員として、会長一人、理事二人以上及び監事二人以上を置く。
An Authorized Association shall appoint one president, two or more directors and two or more auditors as its Officers.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
認可協会の住所は、その主たる事務所の所在地にあるものとする。
The address of an Authorized Association shall be at the location of its principal office.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
認可協会の協会員は、金融商品取引業者に限る。
Member Firms of an Authorized Association shall be limited to Financial Instruments Business Operators.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Officers or employees, or a person who was formerly in such position of an Authorized Association shall not divulge to another person or misappropriate any confidential information learned during the course of his/her duties.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
With regard to the Over-the-Counter Traded Securities registered by an Authorized Association, when an Authorized Association has suspended, or cancelled suspension of, sales and purchase of said Over-the-Counter Traded Securities on the Over-the-Counter Securities Market, it shall notify to that effect to the Prime Minister without delay.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕