This belief is the same as respecting the ideas of those from completely different countries as well as acknowledging those with the same ideas.〔【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA17-039", "2530727"
During this time, I have met teachers from a few different countries and I have learned about the differences in the cultures of each of our countries and the differences in each individual person and I have learned about the importance of accepting each other.〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT186022", "2288957"
同一集団に属することを互いに認め合う
identify with each other as a group
私たちはどうすればもっとお互いを認め合うことができるでしょうか?
What can we do to appreciate each other more?〔【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT116051", "2557345"
自分の物差しで相手を計るのではなく、まず互いの「違い」を認め合うこと。
It is not a matter of measuring someone by one's own yardstick, but first checking out each other's differences."〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT076023", "2376117"
It is important to admit differences, if there are any, and it is not right to accuse others at once just because there are differences.〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA01-006", "2375730"