- 話す
- chuck in〈英〉(コメントなどを)
- deal with(話題などを例として)
- lay on
- open one's head
【他動】- intonate(ある抑揚で~を)
- intonate《言語学》(イントネーションを付けて~を)
- intone(ある抑揚で~を)
- parley-voo〔フランス語のParlez-vous francais?(フランス語を話しますか)より〕
- pronounce(言葉をはっきりとまたはある方法で)
- recite
- repeat(聞いたことを他の人にそっと)
- spin(長々と)
- talk(赤ちゃんなどが言葉を)
- tell(人に)〔相手からの返答を期待せずに一方的に話す。従って、「彼に黙るように言った」という場合は、一方的な命令なのでI told him to shut up.となり、I talked him ...とはならない。〕
【形】speaking
【自他動】- fabulate(作り事や空想物語などを)
- utter
【自動】- chirp(人が元気よく)
- intone(ある調子を付けて歌うように)
- knap
- loquitur〈ラテン語〉(芝居のト書きの指示の)
- speak〔通常、話し手が意見または考えを述べるときに用いる動詞。〕
- talk(お互いに / 意見などを口頭で)
- tongue
- twitter(高い震え声で)
- 話すこと
- 話すことがありませんから。
It's because you don't have anything to talk about.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT147018", "2384152"
- 話すことがたくさんあります。
We have a lot to talk about.
- 話すことがたくさんある。
There is plenty to talk about.
- 話すことができない人とかかわるには、どうすればよいのでしょう。
How do you relate to somebody who can't talk?"E2003034", "2323174"
- 話すことができない人と会話はできません。
What are going to talk about if you cannot speak to each other?〔
【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT064039", "2557190"
- 話すことができない気分である
feel incapable of talking
- 話すことが許されない
- 話すことが難しければ手紙を書いてください」と彼女は勧める。
If talking is difficult write each other a letter." she advises.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT223024", "2349972"
- 話すこととは全く別の目的で携帯電話を使う
use one's cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] for anything but talking
- 話すことと聞くことのバランス
a balance between talking and listening
- 話すことなくお互いに理解し合う
understand each other without talking
- 話すことに対してとても臆病になっている
be so nervous about speaking
- 話すことに対する恐怖心
a fear of speaking
- 話すことに対する飽くなき欲求
cacoethes loquendi〈ラテン語〉
- 話すことのできる
【形】- relatable(物語などが)
- tellable
- 話すことの書くことに対する優位性について話し合いたい。
I would like to discuss the primacy of speech over writing
- 話すことはあまりありません。
I don't have many words.
- 話すことも同じ。
They even talk about the same things.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT098009", "2525559"
- 話すことをためらう
hesitate in speech
- 話すだけでなく聞くことも大切です。
It's important not only to speak, but also to listen.
- 話すときに言葉を慎重に選ぶ
pick one's words while speaking
- 話すときの声
speaking voice〔【参考】singing voice〕
- 話すときの癖
speech habit〔slurring, mumblingなど〕
- 話すときは、その長さではなく内容が重要だ。
Deliver your words not by number but by weight.〔ことわざ〕
- 話すときも冷たい感じで、言葉少なめにもごもごと話すといった具合だった。
cold, scanty and embarrassed in discourse; backward in sentiment;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE01", "2591564"
- 話すと元気が出る
be uplifting to talk to(主語と)
- 話すと離れていくので、私はそのことについて誰にも話せなかった。
I couldn't talk about it to anybody because then they walk away.
- 話すに値するようなことがある
have a story worth mentioning
- 話すに適した
- 話すのが苦手な人
a powerless speaker
- 話すのが難しい
have difficulty talking
- 話すのに支障を来して
with a speech problem
- 話すのに適した
- 話すのは一人にしてくれ!聖徳太子じゃないんだから!
Talk to me one at a time! I'm not Shotokutaishi so I can't understand if you talk to me at the same time!
- 話すのも書くのも日英バイリンガルのロッシェルさんは、シカゴに住み、働いている。そして、年2回、東京オフィスの監督のために来日する。
Bilingual in both spoken and written English and Japanese, Rochelle lives and works in Chicago and flies to Japan twice a year to oversee the Tokyo office.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT201016", "2267099"
- 話すのをためらう
hesitate to speak
- 話すのをやめていただけますか。
I'd appreciate it if you would stop talking.
- 話すのをやめる
quit talking
- 話すのを控えもっと耳を傾ける
talk less and listen more
- 話すの久しぶりだね。
Long time no chat.〔インターネットのチャットなどで。◆【参考】Long time no see.〕
- 話すの久しぶりですね。
Long time no talk.
- 話すべきことはすべて話す
talk about everything that should be talked about
- 話すように書く
write the way one speaks
- 話すんじゃなかった。
I'm sorry I told you.
- 話す人
- 話す人が誰もいない。
There isn't anyone to talk to.
- 話す人すべてに何かを与える
add something to every person one talks to
- 話す人形
talking doll