- 証券会社
- boutique〈フランス語〉(専門特化型)
- broker house
- brokerage《金融》
- brokerage house《金融》
- a brokerage office
- brokers' broker〔【略】BB〕
- broking house《金融》
- an investment boutique(小規模な専門特化型の)
- securities company
- securities corporation
- a securities firm
- securities house
- security business company〔通例複数形のsecuritiesで。〕
- stockbrokerage firm
- stockbroking house
- 証券会社によって異なる
vary from brokerage house to brokerage house
- 証券会社に勤める私の友人は、ある朝上司から(事前の連絡もなく)「明日から四国に行ってくれ」と言われたそうです。
A friend, who works for a securities firm, was told by his boss one morning, (without previous notice,) "Your office is in Shikoku from tomorrow."〔
【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT041024", "2226092"
- 証券会社に関する内閣府令
Cabinet Office Ordinance on Securities Corporation〔日本法〕
- 証券会社のセールスパーソンが、一斉に同じ株を売り始めて株価を上げようとした。
Salesmen from the securities house started selling the same stock at once to try to make it go up.
- 証券会社の分別保管に関する内閣府令
Cabinet Office Ordinance on Securities Corporation's Segregated Custody〔日本法〕
- 証券会社の利益
profits for the brokerage house
- 証券会社の店で
over the counter(売買が)〔【略】OTC〕
- 証券会社の得意客がその新規株式公開に一番乗りしました。
The favored brokerage clients were the first people in on the IPO.
- 証券会社の自己資本規制に関する内閣府令
Cabinet Office Ordinance on Securities Corporation's Capital Requirements〔日本法〕
- 証券会社の行為規制等に関する内閣府令
Cabinet Office Ordinance on Securities Corporation's Conduct Control〔日本法〕
- 証券会社は、ようやくやってきた証券の時代を生かすことに失敗した。
Stock companies failed to utilize "the age of securities" which finally came.〔
【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA01-151", "2456096"
- 証券会社は、株価が実際どうなるかについては決して責任を負わない。
Securities houses would never take responsibility for where a stock price actually goes.
- 証券会社は、順調です。
Securities firms are having a good year.
- 証券会社を通じた販売チャネル
sales channels via securities companies
- 証券会社側としても印刷・管理コストを削減し、取引の迅速化を図ることができます。
These businesses will also be able to reduce printing and management costs and promote rapid trading."MB004099", "2521756"
- 証券会社業界
the brokerage industry《金融》
- 1997年11月、大手の証券会社や銀行が破綻した(山一證券、日本長期信用銀行、北海道拓殖銀行など)。
November 1997 saw the failure of some major financial institutions (including Yamaichi Securities, the Long-Term Credit Bank of Japan, and the Hokkaido Takushoku Bank)."NIPO-061", "2414578"
- 2 銀行等、証券会社及び金融先物取引業者は、前項第五号、第十号又は第十一号に掲げる資本取引の媒介、取次ぎ又は代理をしたときは、その都度、政令で定めるところにより、当該資本取引の内容、実行の時期その他の政令で定める事項を財務大臣に報告しなければならない。
(2) When the Banks, etc., securities corporations and financial futures traders have acted as an intermediary, agency or agent for capital transactions listed in item 5, 10 or 11 of the preceding paragraph, they shall report, pursuant to the provisions of Cabinet Order, to the Minister of Finance the content of the capital transactions, the time of conducting the capital transactions and other matters specified by Cabinet Order on a case-by-case basis.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
- 2008年4月現在では次の3大フィナンシャルグループがあり、それぞれの傘下に大手銀行や証券会社などを統括している。
As of April 2008, most of Japan's large banks and securities companies were members of one of the following three major financial groups."NIPO-063", "2257292"
- 2人は7年前、大手外資系証券会社の同僚として知り合った。
They met in Tokyo as co-workers at a large foreign affiliated securities company 7 years ago.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT076032", "2526887"
- 4 前項で定める場合のほか、居住者が第一項第五号、第十号又は第十一号に掲げる資本取引の当事者となつた場合において、当該資本取引の媒介、取次ぎ又は代理をする者が銀行等、証券会社又は金融先物取引業者であるときは、当該居住者は、同項の規定にかかわらず、当該資本取引に係る同項の規定による報告をすることを要しない。
(4) In addition to the cases prescribed in the preceding paragraph, where a resident has become a party to capital transactions listed in paragraph 1, item 5, 10, or 11, when the Banks, etc., a securities corporation or a financial futures trader act as an intermediary, agency or agent for the capital transactions, the resident shall not be required to make a report pursuant to the provision of the said paragraph pertaining to the capital transactions, notwithstanding the provision of the said paragraph.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
- 97年11月、大手の証券会社および銀行が破たんした(山一證券、日本長期信用銀行、拓殖銀行など)。
The first is exemplified by the debacle of major financial institutions (including Yamaichi Securities and the Long-Term Credit Bank of Japan) in November 1997."NIPO-056", "2485091"
- CSファースト・ボストン証券会社
- SBCウォーバーグ証券会社
【組織】SBC Warburg Japan Ltd.
- UBS証券会社
- 「その通り。容姿ではなくて全体のまとめ方に魅力を感じるんだ」と、証券会社で働く銀行業務担当のカナダ人(35歳)は言う。
"That's true, it's not their looks but the way they put themselves together that's appealing", says a 35-old Canadian banker with a securities firm.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT144010", "2176982"
- 『ウォールストリート』という名前を付けたのは、外資系の証券会社や銀行を最初に狙っていたからです。
I picked this name, because the initial target was foreign security firms and banks.〔
【出典】Hiragana Times, 1991年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT055030", "2338700"
- この言葉は米国の証券会社、ゴールドマン・サックス社が2003年に発表したレポートの中で初めて用いました。
The word was first used in a 2003 report by U.S. securities firm Goldman Sachs."MB003191", "2511762"
- その法体系が証券会社のビジネスのやり方を規制している。
The legal structure governs the way that the securities houses do business.
- その証券会社は予想通りに株価が動くように株を売り込もうとした。
The securities company tried to push a stock to make the stock price do what they thought it should.
- その証券会社は株価には一切干渉しない主義を取っている。
The securities house has a very hands-off approach to a stock price.
- たった数年前に人気のあった証券会社や不動産会社は、今や不況産業になっている。
The popular securities firms and real estate agencies of 2 and 3 years ago are now in a slump.〔
【出典】Hiragana Times, 1991年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT062022", "2498760"
- ところが1990年代後半になると、中小金融機関は言うに及ばず、いくつかの有力な大銀行、大証券会社までが経営に行き詰った。
However, in the late 1990s, not to mention the small-and medium-sized financial organizations, but also the powerful big banks and big stock companies had difficulty in their management.〔
【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA01-143", "2325790"
- まず、銀行や証券会社といった金融会社は、大勢の人から資金を集めて運用する。
First, financial firms such as banks and securities companies collect money from a large number of people and invest it."MB003436", "2296805"
- アメリカの証券会社は法体系によって厳しく規制されている。
American securities houses are quite limited by the legal structure.
- オンライン証券会社は、黒字化が容易でないなどの難しい問題に直面している。
Online securities brokers are facing many serious problems, such as the fact that it's not easy to become profitable.
- カバード・ワラントを多くの取り扱う証券会社が増えつつ、徐々に定着している。
Covered warrants are gradually becoming a conventional financial product as more brokers add them to their product lineups.
- ゴールドマン・サックス証券会社
- シティコープと合併するトラベラーズは、4大証券会社の一つである日興證券に25%の資本参加をして自分の傘下に組み入れた(1998年)。
Travelers, which will merge with Citicorp, will have to put 25% fund into Nikko Securities, another one of four major Japanese securities (1998).〔
【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA01-151", "2545477"
- シュローダー証券会社
【組織】Schroder Securities Ltd.
- ジャーディン・フレミング証券会社
【組織】Jardine Fleming Securities Ltd.
- ジョンが教師の仕事を辞めて、証券会社で証券ブローカーになると、彼の給料は約3倍になった。
When John left his teaching job and joined the securities firm as a broker, his salary nearly tripled.
- スミスバーニー証券会社
【組織】Smith Barney International, Inc.
- ソウルの大手広告代理店、証券会社などで働く。1985年留学生として来日した。
After working for a major ad agency and securities firm in Seoul, he came to Japan to study in 1985.〔
【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT039033", "2238080"
- ソロモン・ブラザーズ・アジア証券会社
【組織】Salomon Brothers Asia Ltd.
- ナットウェスト証券会社
【組織】NatWest Securities Japan Ltd.
- ネット証券会社
online brokers
- ハ 当該預り金に係る投資約款(労働者と証券会社の間の預り金の取扱い及び受益証券の購入等に関する約款をいう。)に次の事項が記載されていること。
(c) An investment contract (a contract pertaining to dealing of a deposit and purchase, etc. of beneficiary certificates conducted between a worker and a securities company) shall include the following items.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
- パリパ証券会社
【組織】Paribas Capital Markets Ltd.