語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 診断書 該当件数 : 36
* データの転載は禁じられています。  
  • 診断書
    • a checkup list
    • doctor's certificate
    • medical certificate(医師が作成した)
  • 診断書によると、彼は左肘と腰のけがの回復に6週間必要とされていた。
    His certificate said he needed six weeks for recovery from injuries to his left elbow and lower back.〔【出典】Catch a Wave, 2007年8月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 診断書を1通書いていただきたいのですが。
    I'd like to have a copy of my medical certificate.
  • 診断書を書く
    write a medical certificate
  • ~の死亡診断書を受け取る
    receive a death certificate for
  • 2 前項の規定により医師の診断書を差し出すべき場合において被告人が貧困のためこれを得ることができないときは、裁判所は、医師に被告人に対する診断書の作成を嘱託することができる。
    (2) In cases where the accused is to submit a doctor's medical certificate pursuant to the provisions of the preceding paragraph, if he/she is unable to acquire the doctor's medical certificate due to indigence, the court may commission a doctor to prepare a medical certificate for the accused.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • しかし、めぐみさんは死亡したとの診断書が北朝鮮から送られた。
    However, a medical certificate was sent from North Korea saying Megumi had passed away.〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT264021", "2324525"
  • その後もビザの申請、英文健康診断書の作成、年金、保険の各種手続きなどこまごまとした雑用に追われている
    After this I was busy with detailed preparations such as applying for a visa, getting a bill of health written up in English, and arranging for insurance.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098035", "2237848"
  • それに従うと、「同居の親族などの届出人は、死亡を知った日から7日以内(国外のときは3カ月以内)に、届出人の所在地の役場へ、死亡診断書または死亡検案書を提出する」。
    According to these laws, "The one who reports the death, who either lives with or is a relative of the deceased, must submit a death certificate or autopsy certificate to the local government office where they reside within seven days of finding out about the person's death (within three months if the person is abroad)."〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-172", "2233866"
  • また健康診断書の提出を求められますので、健康には十分注意してください。
    Please also remember to take good care of your health because you will be asked to submit a medical certificate.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT126088", "2431969"
  • マイケル・ジャクソン氏の死亡診断書が、彼の死は殺人によるものであったと示すよう公式に修正されました。
    Michael Jackson's death certificate has been officially amended to show he died as the result of a homicide."MB004449", "2402100"
  • 健康診断書
    • health certificate
    • health report
    • medical examination report
  • 公判期日に召喚を受けた者が病気その他の事由によって出頭することができないときは、裁判所の規則の定めるところにより、医師の診断書その他の資料を提出しなければならない。
    When a person who has been summoned to the trial cannot appear at the trial because of illness or other reasons, he/she shall submit to the court a medical certificate or other materials pursuant to the Rules of Court.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 医師が公務所に提出すべき診断書、検案書又は死亡証書に虚偽の記載をしたときは、三年以下の禁錮又は三十万円以下の罰金に処する。
    When a physician makes a false entry in a medical certificate, an autopsy report or a death certificate to be submitted to a public office, imprisonment without work for not more than 3 years or a fine of not more than 300,000 yen shall be imposed.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 医師の診断書
    • certificate from the doctor
    • a doctor's note
    • doctor's statement
    • medical certification form
  • 医師の診断書が必要である
    require a doctor's certificate
  • 医師の診断書を持ってきましたか?
    Do you have a note from your doctor?
  • 医者による病気の診断書がある
    have a sick note from the doctor
  • 医者の診断書を提出する
    provide a physician's certificate
  • 彼はあの試練の後に医師から診断書をもらっている。
    He also made a point of obtaining a doctor's medical certificate the day after the ordeal.〔【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT237025", "2308130"
  • 手順としては、まず死亡届などの手続きをしてから在日大使館・領事館へ連絡を取り、死亡診断書を提出して、輸送に必要な書類を作成してもらう。
    To do this, you need to submit the death certificate and report to the local government office, contact embassy or consulate in Japan, submit the death certificate to them, and ask them to prepare the necessary documents to transport the body.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-172", "2542610"
  • 横綱朝青龍が、先に診断書を提出して夏の地方巡業を免除されていたにもかかわらず、祖国モンゴルでのサッカーイベントでプレーしていた。
    Yokozuna Asashoryu played in a soccer event in his homeland of Mongolia despite his earlier submission of a medical certificate excusing him from the summer regional tour.〔【出典】Catch a Wave, 2007年8月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 死亡診断書
    • certificate of death
    • death certificate
    • postmortem certificate
  • 申請理由書。そして医師の診断書も付けてください。
    A letter explaining the reasons for application and a medical certificate.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176043", "2226846"
  • 病気の診断書
    sick note
  • 病気またはけがのために欠勤した場合は会社が認定している医師が発行した診断書が必要です。
    Absences due to sickness or injury must be supported by a medical certificate issued by a Company approved doctor."PA-L-022", "2232531"
  • 病気欠勤が_日以上におよぶ場合、免許を受けた医師の診断書を提出しなければならない。
    If the employee is absent more than __ days, the illness must be confirmed by a medical certificate from a licensed physician.〔就業規則〕
  • 病気診断書
    aegrotat〈英〉(学生が試験または授業に出席できないことを証明する)
  • 病気診断書の提出によって学生に与えられる学位
    an aegrotat degree〈英〉
  • 研究者たちは、死亡した研究対象者については、定期的に死亡診断書を入手しています。
    The researchers obtain death certificates on a regular basis for men in the study who have died."VOA-0467", "2502845"
  • 被告人は、公判期日に召喚を受けた場合において精神又は身体の疾病その他の事由により出頭することができないと思料するときは、直ちにその事由を記載した書面及びその事由を明らかにすべき医師の診断書その他の資料を裁判所に差し出さなければならない。
    When the accused has received a summons to appear on a trial date, if he/she believes he/she will be unable to appear due to a mental or physical illness or on any other grounds, he/she shall immediately submit to the court a document containing said grounds and a doctor's medical certificate or any other material for clarifying said grounds.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 裁判所は、前条の規定による医師の診断書が同条に定める方式に違反しているときは、これを受理してはならない。
    When a doctor's medical certificate as set forth in the provisions of the preceding Article is in violation of the form specified in said Article, the court shall not accept said doctor's medical certificate.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 訴訟関係人は、公判期日の変更を必要とする事由が生じたときは、直ちに、裁判所に対し、その事由及びそれが継続する見込の期間を具体的に明らかにし、且つ、診断書その他の資料によりこれを疎明して、期日の変更を請求しなければならない。
    A person concerned in the case shall, when any grounds arise that require a trial date to be changed, immediately file a request for a change of the date with the court, specifically clarifying said grounds and the period during which said grounds are expected to exist, and making a prima facie showing thereof by a medical certificate or any other material.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 誰にでも売るんじゃなくて、医師の診断書を持った本当にインポテンツの人だけにその薬を売るようにしてほしい。
    I wish that they wouldn't make the drug available to just anybody, but just sell it to people who really are impotent and go in with a doctor's prescription.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT145010", "2345078"
  • 身体障害者診断書
    medical certificate of physical disability
  • 通過許可申請書に添えられた、イスラエルのガン専門医師による、カリマの診断書にはこう書かれていた。「この女性は、治療を受けさえすれば回復の可能性は非常に高いが、治療を受けられない場合は死亡するであろう」
    In a medical report accompanying her permit request an Israeli cancer specialist had written: "This is a young woman who will die in the absence of treatment and with treatment her chances of recovery are excellent" (underlined in the original).〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年12月5日)