語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 18
* データの転載は禁じられています。  
  • 報に接し心からのお悔やみを申し上げます
    • Allow me to offer my sincerest condolences on
    • I offer you my deepest condolences on
    • Please allow me to extend my deepest condolences on
  • 報に接する
    receive the news of someone's death
  • 報を聞いて悲しみの気持ちで一杯です。
    I feel very sad to hear about your loss.《お悔やみ》
  • 報番組
    obitutainment
  • (人)に報を伝える
    break tragic news to
  • (人)の
    news of someone's death
  • (人)の報に接しお悔やみ申し上げます
    I'm writing to offer you my condolences on《レ》
  • (人)の報に接した時の悲しみを言葉で表す
    express the sorrow one felt upon learning of the loss of
  • (人)の報に接し大変悲しんでいる
    be very saddened to hear [learn] of
  • (人)の報に接し大変残念に思う
    hear with deep regret of the passing of
  • (人)の報に接する
    • hear of someone's death
    • learn the sad news that someone has died
  • (人)の報を受ける
    receive the sad news of someone's death
  • (人)の報を報道する
    release the news of someone's death
  • (人)の報を聞く
    • hear about someone's death
    • hear about the death of
    • hear the news of someone's death
  • ご尊父様の報に接し
    when I received word that your father had passed away
  • まだまだこれからの人だった(人)の
    news of the untimely passing of
  • 奥様の報に接し、心よりお悔やみ申し上げます。
    Please accept my condolences on the loss of your wife.
  • 娘さんの報を聞いて、われわれは皆、大変なショックを受けています。
    The news of your daughter's loss comes as a shock to all of us."LE200121", "2164127"