語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 言い争い 該当件数 : 46
* データの転載は禁じられています。  
  • 言い争い
    • altercation(短時間の激しい)
    • bickering(ささやかなことについての)
    • flite〈英方言〉
    • flyte〈英方言〉
    • haggle
    • quarrel(長期間にわたる)
    • shoot-out〈米俗〉(最終決着を目指す)
    • unpleasantness
  • 言い争いが多いとはいえ、自分の職場がうまくいっていないとは思いません。
    Although we argue a lot, I don't think my workplace is dysfunctional.
  • 言い争いで終わる
    end in a slanging match〈英話〉
  • 言い争いとなる
    get into the quarrel
  • 言い争いになったが、彼は何とかテッドを殴るのを思いとどまった。
    He only just stopped short of punching Ted after they started arguing.
  • 言い争いになる
    • get into an altercation
    • get into an argument
  • 言い争いに対する冷静な態度
    clinical attitude toward an argument
  • 言い争いに巻き込まれる
    be drawn into an argument
  • 言い争いに巻き込まれるのを避ける
    avoid being drawn into an argument
  • 言い争いの末に
    after a fuss
  • 言い争いをしている場合ではない。
    Now isn't the time to argue.
  • 言い争いをしている暇はない
    not have time for argument
  • 言い争いをする
    get into arguments
  • 言い争いをする人
    quarreler
  • 言い争いを丸く収める
    smooth over the dispute
  • (人と)言い争いをする
    have a tiff (with)
  • ~とまた言い争いを始める
    resume one's argument with
  • ~について言い争いをする
    argue with each other about
  • ~に関して言い争いになる
    get into a shouting match over
  • ~の価格をめぐる言い争い
    dispute as to the price of
  • ~をめぐって言い争いをする
    squabble over
  • ~をめぐる激しい言い争い
    bitter dispute over
  • (人と)ものすごい言い争いになる
    get into quite a quarrel (with)
  • (人)が~と賃金の件で言い争いになる
    get someone into a pay dispute with(主語のせいで)
  • (人)と言い争いになる
    get into a shouting match with
  • 2人の運転手は、その事故の原因について言い争いました。
    The two drivers disputed the cause of the accident.
  • あなたとは言い争いたくない。
    I hate arguing with you.
  • うちの子どもたちはいつも、おもちゃのことで言い争います。
    Our children always squabble over their toys.
  • お客様と言い争いをするなんて、ばかげています。
    It is foolish to argue with customers.《レ》
  • きょうだい同士の言い争い
    siblings' argument
  • ささいな言い争い
    simple squabble
  • つまらない言い争い
    petty bickering
  • もう言い争いはやめましょう。
    Let's not argue.
  • もう言い争いはやめましょう。/私たちは意見が合わないということをお互いに認めましょう。
    Let's call the whole thing off.〔お互い話がかみ合わなくなったとき、あるいはどちらも譲らなくなったときの締めの文句。〕
  • ジェイソンは、恋人の選び方をめぐって父親と言い争いになった。
    Jason crossed swords with his father over his choice of girlfriend.
  • ドライバーの一方がうそをつけば、調査は重要事実に基づいて真実を秩序立てて導き出せるどころか、ばかばかしい言い争いになってしまう。
    If one of the drivers should lie, the investigation is reduced to a laughable competition of personalities, rather than the methodical deduction of truth based on measurable facts that it is meant to be.
  • 上司とあんな激しい言い争いをした後だけに、私はいつ首になってもおかしくない。
    My job here hangs by [on, upon] a thread after that big argument with my boss.
  • 依頼主と図案で言い争いとなる
    dispute with client over design
  • 党派間の言い争い
    bickering among factions
  • 子どもの前で言い争いをするな。
    Don't get into a shouting match in front of the children.
  • 家庭での言い争い
    an argument at home〈話〉
  • 将来に言い争いが起きないように、あらかじめ徹底的に話し合って解決しておきなさい。/後でする喧嘩は先にしておけ。
    Talk everything out beforehand, in order to prevent future quarrels from happening.
  • 母親と言い争いをする
    get into arguments with one's mother
  • 激しい言い争いをする
    have a blowout argument〈話〉
  • 討論を醜い言い争いに変える
    change the discussion to ugly quarrel
  • 騒々しい言い争い
    noisy quarrel