-
言い争い
- altercation(短時間の激しい)
- bickering(ささやかなことについての)
- flite〈英方言〉
- flyte〈英方言〉
- haggle
- quarrel(長期間にわたる)
- shoot-out〈米俗〉(最終決着を目指す)
- unpleasantness
-
言い争いで終わる
end in a slanging match〈英話〉
-
言い争いとなる
get into the quarrel
-
言い争いになったが、彼は何とかテッドを殴るのを思いとどまった。
He only just stopped short of punching Ted after they started arguing.
-
言い争いになる
- get into an altercation
- get into an argument
-
言い争いに対する冷静な態度
clinical attitude toward an argument
-
言い争いに巻き込まれる
be drawn into an argument
-
言い争いに巻き込まれるのを避ける
avoid being drawn into an argument
-
言い争いの末に
after a fuss
-
言い争いをしている場合ではない。
Now isn't the time to argue.
-
言い争いをしている暇はない
not have time for argument
-
言い争いをする
get into arguments
-
言い争いをする人
quarreler
-
言い争いを丸く収める
smooth over the dispute
-
(人と)言い争いをする
have a tiff (with)
-
~とまた言い争いを始める
resume one's argument with
-
~について言い争いをする
argue with each other about
-
~に関して言い争いになる
get into a shouting match over
-
~の価格をめぐる言い争い
dispute as to the price of
-
~をめぐる激しい言い争い
bitter dispute over
-
~を巡って言い争いをする
squabble over
-
(人と)ものすごい言い争いになる
get into quite a quarrel (with)
-
(人)が~と賃金の件で言い争いになる
get someone into a pay dispute with(主語のせいで)
-
(人)と言い争いになる
get into a shouting match with
-
2人の運転手は、その事故の原因について言い争いました。
The two drivers disputed the cause of the accident.
-
「僕が明日の問題をつくっている時に、『手伝ってくれる?』などといわれ、ちょっとした言い争いをすることもありました」
"When I would be preparing the class work for the following day, I would be asked something like 'Will you help?' and then get into a little argument."〔
【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT097064", "2182843"
-
あなたとは言い争いたくない。
I hate arguing with you.
-
ある日、最後の一つとなったピーナッツ袋を誰が取るか、ということで言い争いになりまして、それ以来、一緒に酒を飲んでおります。
One day we got in a fight over who was going to get the last bag of peanuts, and we've been bending elbows together ever since."SPEE0041", "2423382"
-
うちの子どもたちはいつも、おもちゃのことで言い争います。
Our children always squabble over their toys.
-
お客様と言い争いをするなんて、ばかげています。
It is foolish to argue with customers.《レ》
-
きょうだい同士の言い争い
siblings' argument
-
ささいな言い争い
simple squabble
-
その最初のとき彼女ひとりだったわけだが、その話では夫妻どちらの声もくぐもってほとんど聞き取れず、言葉というより雰囲気から言い争いだと思ったと。
On that first occasion, when she was alone, she says that the voices of her master and mistress were sunk so low that she could hear hardly anything, and judged by their tones rather than their words that they had fallen out.〔【出典】英文:"The Crooked Man" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-CROO", "2420917"
-
それどころか政党は、自分たちのために権力を確保しようと言い争いを続けていると批判しています。
Instead, the critics say, the parties continue to bicker, in an attempt to secure power for themselves."VOA-A100", "2369986"
-
つまらない言い争い
petty bickering
-
また、主婦の半数以上が、エアコンの設定温度に関して家庭で言い争いをした経験があるそうです。
More than half also reported quarreling about the preset temperatures of their home units."MB001787", "2403834"
-
もう言い争いはやめましょう。
Let's not argue.
-
もう言い争いはやめましょう。/私たちは意見が合わないということをお互いに認めましょう。
Let's call the whole thing off.〔お互い話がかみ合わなくなったとき、あるいはどちらも譲らなくなったときの締めの文句。〕
-
ジェイソンは、恋人の選び方をめぐって父親と言い争いになった。
Jason crossed swords with his father over his choice of girlfriend.
-
ドライバーの一方がうそをつけば、調査は重要事実に基づいて真実を秩序立てて導き出せるどころか、ばかばかしい言い争いになってしまう。
If one of the drivers should lie, the investigation is reduced to a laughable competition of personalities, rather than the methodical deduction of truth based on measurable facts that it is meant to be.
-
上司とあんな激しい言い争いをした後だけに、私はいつ首になってもおかしくない。
My job here hangs by [on, upon] a thread after that big argument with my boss.
-
中国で続発する反日行為がどちらの責任かをめぐり、中国と日本が言い争いをしています。
China and Japan are engaged in a war of words over which country is to blame for a spate of anti-Japanese actions in China."VOA-A003", "2279311"
-
依頼主と図案で言い争いとなる
dispute with client over design
-
党派間の言い争い
bickering among factions
-
双方の間では小競り合いや言い争い、攻撃や混乱もあったとの報告がある。
Between the two sides, there were reports of fights, arguments and attempts and public disorder.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Roy Rojas ◆
【和訳】Hanako Tokita ◆
【License】CC BY 3.0 〕
-
子どもの前で言い争いをするな。
Don't get into a shouting match in front of the children.
-
家庭での言い争い
an argument at home〈話〉
-
将来に言い争いが起きないように、あらかじめ徹底的に話し合って解決しておきなさい。/後でする喧嘩は先にしておけ。
Talk everything out beforehand, in order to prevent future quarrels from happening.
-
彼らは敵意をむき出しにして、どちらが先に井戸水を飲むかと言い争い、そしてすぐに、生死を賭けた戦いが始まった。
They fiercely disputed which of them should drink first, and were soon engaged in the agonies of a mortal combat.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-104", "2525645"
-
母親と言い争いをする
get into arguments with one's mother