語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 解ける 該当件数 : 51

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 解ける
    • ravel out
    • work out(問題・謎・パズル・暗号が)

    【形】
    1. solvable(問題などが)
    2. thawy(凍った物が自然現象によって)
    【自動】
    1. ravel(編み物などが)
    2. thaw(雪・氷などが)
    3. unfasten
    4. unravel
  • 解けること
    • raveling
    • ravelling
    • thaw(自然現象により雪・氷などが)
  • 解けるものを切る
    cut what can be untied(結び目が)
  • ~は水に解ける
    be solved in water
  • (人)の緊張が目に見えて解けるのが分かる
    see someone visibly relax
  • 「この英語パズル、解ける?」(English Zone編集部編、中経出版)は、「簡単過ぎず難し過ぎない」がうたい文句。
    "Kono Eigo Puzzle, Tokeru?" (Can you solve this English crossword?) edited by English Zone and published by Chuukei Shuppan, claims the puzzles are not too easy and not too difficult.〔【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT214010", "2172340"
  • いくつかの誤解が解ける
    clear up some misunderstandings
  • きっとうまくいくよ。/きっと良い結果を出せるよ。/あなたならその問題をちゃんと解けるよ。
    I'm sure you'll work it out.〔これから問題に取り組もうとする人を励ますとき。〕
  • この数学の問題を解けるかい?
    Can you figure out this math problem?
  • しかし、両親の警戒心はそう簡単には解けるものではなかった。
    However, it wasn't that easy to melt away my parents' cautiousness.〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT189026", "2326116"
  • そのなぞを解ける
    hold the key to the mystery(主語だけが)
  • それは、12歳のボビー・ベレス君には楽勝な問題です。彼によると、「数学仲間」の生徒には解ける問題とのこと。
    It's no problem for 12-year-old Bobby Veres, who says Math Circle teens can handle this."VOA-T004", "2384928"
  • もつれが解ける
    【自動】
    1. disentwine〔【語源】dis(分離する)+ entwine(もつれる、絡みあう)〕
    2. unkink
  • よりが解ける
    【自動】
      unlay(ロープなどの)
  • ゲーム終盤で謎が解けると、プレイヤーは亡くなったすべての人々にささげられた「メモリアル・ガーデン」を見るよう招待され、コメントを投稿したり、自分の証言を書き込んだり、または写真をアップすることできる。
    Once the mystery at the end of the game is solved, players are invited to view the "memorial garden" devoted to all those who have died, and can post comments, write their own testimonials or upload photos.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Solana Larsen 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • 二次方程式は、科学の多くの分野で幅広く用いられているので、解けることが重要である。
    It is very important to be able to solve quadratic equations because the equations are widely used in many areas of the sciences.
  • 何度も霜が降りて解けると、雌羊の体を悪くする。
    Many frosts and many thowes make many rotten yowes.〔ことわざ〕
  • 厳密に解ける
    【形】
      exactly-solvable
  • 古代ミステリーの謎が解ける
    explain an old mystery(主語により)
  • 外を見ているうちに大男の心は雪が解けるように和らぎました。
    And the Giant's heart melted as he looked out.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SELFI", "2249816"
  • 大学入試問題を、努力しないで解ける人だけが入学すればよいのです。
    It can be solved if only those who can easily answer entrance examination questions without putting in much effort enter university.〔【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT243014", "2372189"
  • 完全に解ける
    thaw completely(自然現象により雪・氷などが)
  • 怒りが解ける
    one's anger cools
  • 押さえた結び目を右方向へ引き抜くと、真結びが解ける
    Pull the pressed knot to the right, and the mamusubi will come undone."IC017002", "2434836"
  • 決定性多項式時間で解ける
    in (the class) P《数学》
  • 突然解けるようになる
    suddenly become solvable(問題などが)
  • 簡単に解ける
    【形】
    1. bite-size
    2. bite-sized
  • 難易度別に四つのレベルに分かれており、映画や音楽に関する面白い質問もあって、楽しくクロスワードパズルが解けるように工夫されている。
    The book is divided into four sections according to difficulty and it is hoped the interesting questions about topics such as movies and music will make readers enjoy completing the crosswords.〔【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT214010", "2476097"
  • 非決定性多項式時間で解ける
    in (the class) NP《数学》
  • 靴のひもが解ける
    one's shoelaces come loose
  • (人)と互いに打ち解ける
    share a confidence with
  • (人)にもう少し打ち解ける
    open up a little more to
  • (人)に打ち解ける
    open up to
  • お互いに打ち解ける
    • feel comfortable with one another
    • open up to one another
  • すぐに打ち解ける
    hit it off right away
  • でも、メキシコに来ている日本人は性格もオープンで、すぐメキシコ人と打ち解ける
    However, Japanese who visit Mexico are more open and they make friends with Mexicans right away.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT147018", "2324272"
  • 人とすぐ打ち解ける
    be a good ice breaker
  • 他人に打ち解ける
    open up to others
  • 先住民と打ち解ける
    fit in with the natives(移住者などが)
  • 先生から聞いたところによると、欧米人とは表面的な付き合い方のみだが、日本人は、恥ずかしがり屋ではあるが、一旦打ち解けると、より親密な付き合いができるということだった。
    The teachers told me that with Westerners, they can only have a superficial friendship, as where with the Japanese, though shy they may be, once they brake the ice, they can have a very close friendship.〔【出典】Hiragana Times, 1999年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT148033", "2507947"
  • 初対面の人に打ち解ける
    open up to a stranger
  • 大石先生は12人の生徒を教え、子どもたちはすぐに彼女と打ち解ける
    Miss Oishi teaches 12 students, who quickly develop a close relationship with her.〔【出典】Hiragana Times, 2009年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT273044", "2402610"
  • 打ち解ける
    • come out of one's shell(内気だった人が)
    • let down one's hair
    • open out
    • open up

    【自動】
      unbutton〈話〉
  • 打ち解けるにつれて、ラースはビアンカの子ども時代について語りますが、それが彼自身の子ども時代について多くのことを明らかにしていくのでした。
    As Lars opens up, he describes Bianca's childhood in a way that reveals much about his own."A-MT-065", "2255165"
  • 新しい彼女とあと何回か出かけたら、彼女も打ち解けるよ。
    Take your new girlfriend to a few more places then she'll loosen up.
  • 最初に出会ってから、親密になり、お互いに心が打ち解けるまでには、それなりのプロセスが必要だ。
    Everything from meeting someone for the first time, to becoming close, and finally to opening their minds to each other has its own necessary procedure.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-028", "2294043"
  • 気楽に打ち解ける
    be comfortable with being open
  • 知らない人に打ち解ける
    become confidential with strangers
  • 結構早く僕たちは打ち解けることができました。
    It was surprising how quickly we were able to freely talk with one another.〔【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT092007", "2382150"
  • 表情が打ち解ける
    take on a familiar look [expression](主語の)
* データの転載は禁じられています。  

1 2