The genuine concern conveyed by way of a follow-up telephone call received three days after the incident is a testament to the quality of your staff both as people and professionals."LE200083", "2486556"
親身になって接客する
take good care of one's customers(商売をする人などが)
親身になって考える
take someone's problem to heart
親身になって耳を貸す
lend a sympathetic ear
親身になって聴いてくれる人
sympathetic audience
親身になって話を聞いてくれる人
a sympathetic listener
a sympathizing listener〔〈英〉ではsympathising listenerとつづる。〕
親身になって話を聞いてくれる人を見つける
find a sympathetic ear
親身になって話を聞くこと
empathetic listening
empathic listening
親身になって話を聞く人
a caring listener
a compassionate listener
親身になって(人)の話を聞く
offer someone a friendly ear
provide a sympathetic ear for
~を親身になって聞く
listen empathically to
(人)の気持ちを親身になって聞く
hear someone's feeling out empathetically
(人)の話を親身になって聞く
offer a sympathetic ear to
(人)を親身になって世話する
look after someone affectionately
look after someone with tender care
「君は心から僕の親身になっている。
"You've only my own good at heart.〔【出典】英文:"The Adventure of the Dying Detective" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-DYIN", "2184652"
いつも親身になって話を聞いてくれる
be always willing to lend a sympathetic ear
でももっと私のサイドに立って、親身になってほしいのです。
But I want you to stand on my side more and be more warm and caring.〔【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT127034", "2269438"
ほら、25セントだよ。誰か親身になってくれる人を呼びなよ。
Here's a quarter. Call someone who cares.
エクトン氏は無名のアメリカ人だが、サイトを訪れる人に対し、親身になって相談にのっている。
Mr. Eckton is an ordinary American, but he gives sincere advice to the visitors to the site.〔【出典】Hiragana Times, 2008年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT261004", "2405836"
There are problems with the consultation offices too, either because of language barriers or because they may not deal with people very kindly.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA18-002", "2516920"
As the friendship had formed away from work, the lawyer cared about Moti and worked hard for his visa acquisition.〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA15-081", "2257951"
反対に、あまり親しくなかった人が親身になって世話をしてくれました。
On the contrary, people who had not been very friendly cared for me.〔【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT224034", "2421130"
娘のことで相談がある時には、親身になって聞いてくれるようになった。
They even became friends and helped her out when she needed to talk about something concerning her daughter.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT133010", "2525546"
私が親身になってくれると思ったんなら、それは君の思い違いだね。
Obviously you've mistaken me for someone who cares.
I feel it was a great pity that the relationship ended like this, despite the fact I took great care of them and helped him out publicly and privately for five years.〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT108014", "2333585"