"When you go to a tachinomiya close to your home, you soon become acquaintances with the people in your community, and this is how I become an active member in the neighborhood society."〔【出典】Hiragana Times, 2010年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT279006", "2183005"
うちの娘は、すごく人見知りするのよね…面接うまくいくかしら?
My daughter is really shy. I wonder if the interview will go well."1JUKEN", "2115609"
うわあ!お宅の子、全然、人見知りしないのね!!
Gee! Your boy is not shy at all!!"1HITOMI", "2073735"
お互いに顔見知りである
be acquainted with each other
ごめんね。ちょっと、人見知りがひどくて…
I'm sorry. He's a little too shy."1HITOMI", "2101411"
すっごい人なつこい!うちの子犬もかわいいんだけど、ちょっと人見知りするんだよね。
She's real friendly! My puppy is cute, too, but it's a little shy."PET-06", "2125417"
ただ人見知りしてるだけだって。別に君が嫌いなわけじゃないさ。ちょっと時間がかかるもんだよ。
They are just shy. They don't hate you. It will take some time."1TENKIN", "2143138"
Mariana Sevilla was born in the capital of Honduras, Tegucigalpa, a colonial city with a small town atmosphere where everybody knows each other.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT134006", "2399974"
人見知り
a fear of strangers
人見知りする
be afraid of strangers
make strange〔あまり一般的な表現ではない〕
be shy around strangers
be shy of people
be shy of strangers
be shy with new people
be uncomfortable around strangers
人見知りする方である
tend to be shy with people
人見知りのひどい野良猫
terminally-shy stray cat
人見知りをする
be reserved with strangers 【形】bashful
会社に着くと、モロッコ人のAさんと顔見知りの同僚がやってきた。
When I arrived at work, I saw one of my colleagues who is a mutual acquaintance of my Moroccan friend and myself.〔【出典】Hiragana Times, 2002年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT185028", "2559510"
住民同士が皆顔見知りの小さな町
small city where everyone knows everyone else
全員が顔見知りの場所
a place where everyone knows everyone else
実際には、被害者と顔見知りであることが少なくないのです。
In fact, most are committed by someone KNOWN to the victim.〔【出典】Hiragana Times, 1999年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT148024", "2361013"
彼は人見知りをする。
He has stranger anxiety.
彼らは毎朝同じ道を通っていたため互いに顔見知りになり、自然と言葉を交わすようになった。
Since they walked the same route every morning, they became acquainted with each other and naturally started to talk.〔【出典】Hiragana Times, 2007年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT251028", "2448337"
彼らは皆顔見知りです。
They all know each other.
彼女は人見知りが激しく、パーティー・座談会・テレビなどへの出演に興味がなかった。
Since she was extremely bashful, she was not interested in participating in conferences as a panelist, going to parties and appearing on TV.〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA04-140", "2447711"
私がテーブルに着くと、顔見知りの経営者が私のところにやって来た。
When I sat down at a table, the shop owner, who knew me, came over.〔【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA10-117", "2560032"
赤ちょうちんのお客さんは常連が多いので顔見知りになった人に話し掛けてみてはどうですか?
Customers of red lanterns are often regulars, so why don't you try talking to someone there whom you recognize?〔【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT075031", "2282959"
It has often struck me as rather paradoxical that as Westerners (in my case coming from New Zealand), we are usually perceived as being forth-coming and outgoing, yet the thought of getting naked in front of a bunch of same-sex folk scares, embarrasses and humiliates the hell out of us.〔【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT266033", "2373690"
顔見知りである
have a nodding acquaintance with
顔見知りになっているから、みな安心して来てくれるんです」
Once they become acquainted, everyone will feel better about coming.〔【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT097008", "2422854"
he admitted in answer to some antiquarian openings from the clergyman who was slightly acquainted with him,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BOY", "2593196"