From that day on, each day of demonstration saw violence, orchestrated by individuals mixing in with the demonstrators at the protest sites (particularly around high schools), all across France.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Gael Brassac ◆【和訳】Junko Cho ◆【License】CC BY 3.0 〕
これらの店が、やがて仲見世の商店街となりました。
These shops eventually turned into the Nakamise shopping district."IC012006", "2522849"
さて、仲見世本通りに戻り、本堂に向かってしばらく進むと、伝法院通りの看板が見えてきます。
Now, return to the Nakamise main street and walk a short distance toward Kannon Hall until the Denboin Street signboard comes into view."IC012006", "2416114"
さらに君主は、一年のうち都合のよい時期に、祭りや見世物で人々を楽しませなければなりません。
Further, he ought to entertain the people with festivals and spectacles at convenient seasons of the year;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-21", "2303405"
しかし、フラダンスも芸者も、今や観光の見世物としてしか見ることができない。
However, you can only see the fula dance and geisha as part of a sightseeing show.〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT219026", "2328509"
a live animal, rather a disagreeable animal, a savage animal, an animal that growled and grunted sometimes, and talked sometimes, and lived in London, and walked about the streets, and wasn't made a show of, and wasn't led by anybody, and didn't live in a menagerie, and was never killed in a market, and was not a horse, or an ass, or a cow, or a bull, or a tiger, or a dog, or a pig, or a cat, or a bear.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS4", "2583568"
それは粗暴な見世物の一種なんだけど、そこへ、最新の成果を教えると言ってぼくを引っ張っていったんだ。
It was at one of these brutal exhibitions, whither he had dragged me in order to tell his latest results,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SHADO", "2380906"
つまらない見世物
a dog-and-pony show
まずあなたの目をとらえるのは、ずっと続く浅草寺境内のショッピングストリート、仲見世通りだ。
The first sight to catch your eyes will be the long stretch of Nakamise Dori, the Senso-ji temple precinct's shopping street.〔【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT223036", "2485293"
まずは、雷門から仲見世通りを、浅草寺の本堂に向かって歩きます。
First of all, walk from Kaminarimon gate along the Nakamise main street toward Kannon Hall, which is the main hall of Sensoji temple."IC012006", "2296625"
まず最初に、息子は動物園の見世物ではありません!
Firstly, my son isn't a zoo exhibit!〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267020", "2296967"
また仲見世通りに戻ってみましょう。
Let's return again to the Nakamise main street."IC012006", "2394971"
Below the tower, in a V-shaped area on the corner of Setagaya and Tamagawa streets, is the Eko Nakamise shopping district, which looks like a maze of alleys.〔【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT276036", "2266440"
パンと見世物
bread and circuses〔古代ローマの権力者は、市民にパンを無料で配給し、コロシアム(円形競技場)で見世物(戦車競技など)を無料で楽しめるようにして、政治に対する不満や反発が起こらないようにした。〕
After Nakamise Dori, guides will take you through the imposing Hozomon Gate, behind which you will see a large five-storied pagoda on the left and the huge Kannon-do Hall beyond it.〔【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT223036", "2235206"
参拝が終わると、酒を飲みおいしいものを食べ、見世物、女遊びをした。
After worshiping, they drank sake and ate delicious foods, as well as watching shows and being entertained by women.〔【出典】Hiragana Times, 2008年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT263041", "2238090"
The detached involvement with the news, which itself lacks common sense feelings and values, is making it simply a showpiece for television.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT098025", "2481212"
猿の見世物に例えて、たちまち見透かされるような浅はかな振る舞いのこと。
Based on the antics of monkeys, this is about people's easy - to-see-through, shallow actions.〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT064016", "2263992"
皆、僕のことを見世物のように見る。
I'm looked at like a freak.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT154021", "2346633"