語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 見る見る 該当件数 : 22
* データの転載は禁じられています。  
  • 見る見る
    • every moment
    • in (less than) no time (at all)
    • in two shakes

    【副】
      instantly
  • 見る見るうちに
    • in (less than) no time (at all)
    • in a moment
    • in two shakes

    【副】
    1. instantly
    2. perceptively
  • 見る見るうちに回復する
    make a strong recovery
  • 見る見るうちに空を覆う
    quickly cover the sky(雲など)
  • 見る見るうちに育つ
    grow as someone watches
  • 見る見る沈んでいく船
    rapidly sinking ship
  • 見る見る良くなっている
    be rapidly getting better
  • 見る見る駄目になる
    go to hell on a handcart
  • これほど遠く離れたところにいる友人が、今でも僕のことを考え、現在の僕に精いっぱい生きるように励ましてくれるという喜びに、僕の目は、見る見る涙でいっぱいになった。
    My eyes were soon filled with tears of joy that my friend so far away still thinks of me and encourages me to live my life fully now.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT133025", "2407907"
  • そうして、見る見るうちにかなりの額が貯まっていきました。
    "Well, very soon I found that I was saving considerable sums of money.〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2182098"
  • その結果、1年間で5kg体重を落とすことに成功した人、血圧が正常値との境界線に達した人など、見る見る成果が現れた。
    As a result of her efforts, astonishing results disclosed: some were able to drop five kilograms in a year, some achieved blood pressure levels bordering the normal level and many more.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT170012", "2255618"
  • われわれがオスマンと英語で話し始めると、係官の顔色が見る見る変わるのが分かった。
    When we started talking to Osman in English, we could see the color of the warden's face change.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT099012", "2564839"
  • クリームを塗ってお肌をマッサージすると、見る見るうちに頬骨から耳にかけて肌がキュっと引き締まり、小顔になります。
    Gently massage the cream onto your skin and your face will immediately feel smaller and your skin firmer, from your cheek bones right to your ears.〔【出典】Hiragana Times, 2003年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT200008", "2304494"
  • バンドの規模は見る見る拡大し、彼はどんどんバンド活動にのめり込むようになった。
    The band got bigger and bigger, and he got deeper and deeper with the band.
  • 彼は、見る見る怒りを募らせていきました。
    He was getting angrier by the second.
  • 彼女の英語力は見る見る向上した。
    Her English improved greatly.〔【出典】Hiragana Times, 2003年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT203026", "2318359"
  • 彼女は、「自分自身がおいしいと思った駅弁をお客様にお勧めする」というやり方で見る見る売り上げを伸ばしました。
    She boosted sales by recommending to her customers ekiben that she likes herself.〔【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT281008", "2442451"
  • 業績は見る見る悪化。
    Business dropped off before Gary's eyes.〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA15-065", "2268742"
  • 特殊学級に移った彼は、体だけは見る見る成長した。
    He moved to a special class and his body at least developed in the twinkling of an eye.〔【出典】Hiragana Times, 1995年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT107082", "2312642"
  • 私は独り言を言いながら外の家、車、動物、そして野原が見る見るうちに小さくなるのを見ていました。
    I said to myself as I watched the houses, cars, animals, and fields get smaller and smaller.〔【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT100045", "2339531"
  • 私は長年皮膚のトラブルで悩んでいたのですが、井本氏から指導(治療)を受けると見る見るうちに完治してしまいました。
    For many years I was plagued with skin problems, but under Mr. Imoto's guidance (treatment) my skin was completely and rapidly healed.〔【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT079020", "2299350"
  • 通訳をしながら、オランダ人社長の顔色が見る見る変わっていくのが分かりました。
    As I interpreted, I could see the face of the Dutch president changing.〔【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA17-063", "2254925"