You can create layouts and design everything just the way you want with its easy to understand screen configuration, and you can also import digital photos smoothly, adjust the graphics, and have fun with the fonts.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170043", "2574782"
1. Said lamp units shall be installed in such locations as in the vicinity of taxiway branch point, connecting spots of a taxiway with a runway or apron area, or in the vicinity of apron where the units will not cause obstruction to taxiing aircraft and readily visible from taxiing aircraft.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1. Said lamp units shall be installed in such locations that are in the vicinity of an apron area and where said units will not cause obstruction to taxiing aircraft and said units are readily visible from taxiing aircraft.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The employer shall make known to the workers the gist of this Act and the ordinances thereunder by displaying or posting it usually in conspicuous places throughout the workshop and by other means provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A registered foreign lawyer shall be required to display a sign indicating the laws of the state of primary qualification and designated laws at a place easily visible to the public inside his/her the office, pursuant to the provisions of the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Designated seeds shall not be sold unless its package is furnished with an indication containing the following matters or it is attached with a voucher indicating the said matters. However, this shall not apply where the matters listed in items 1 to 4 inclusive and item 6 of this paragraph pertaining to designated seeds are indicated by a notice or other readily visible means, or where designated seeds are sold by a person other than seed dealers.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Any aerodrome provider shall enact the administrative provisions regarding the use conditions and other items for operations of services in an aerodrome for public use pursuant to the provision of the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and shall display such administrative provisions in a location where they may easily be seen by aerodrome users.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The employer shall, in the case prescribed in the preceding paragraph, prohibit workers other than those concerned from entering the inside of the tunnels, etc., and display a notice to that effect at a readily visible location until it is ascertained that the concentration of the flammable gas has declined below 30 % of the lower explosion limit.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The employer shall, in the case set forth in the preceding paragraph, prohibit persons other than those concerned from entering the said workshop, etc., and display a notice to that effect at a readily visible location, until having confirmed that it is unlikely to cause an industrial accident to workers due to dangerous substances, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The employer shall, when having instructed workers engaging in work set forth in the preceding paragraph to use earplugs or other protective equipment, without delay, display the instruction to use the said protective equipment in a readily visible place so that workers engaging in work are readily aware of it.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In each workshop handling notified substances including chemicals, preparations containing chemicals and other substances, the employer shall make the items notified under paragraphs (1) and (2) of Article 57-2 known to the workers handling said substances by displaying or posting it usually in conspicuous places and by other means provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply with respect to a permanent installation of the original of an artistic work in open places accessible by the public, such as streets and parks, or at places easily seen by the public, such as the outer walls of buildings.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Notwithstanding the provisions of item (i) of the preceding paragraph, regarding shell eggs out of the food listed in item 10. of appended table 3, the food listed in item 11., (c) of the same table, and the food of farm products listed in item 12. of the same table whose names are indicated on a nearby signboard or in another conspicuous place, the names thereof do not have to be indicated.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A qualified consumer organization shall clearly and visibly show that the organization is a qualified consumer organization, as set forth by a Cabinet Office Ordinance, somewhere in the office where services involved in demand of an injunction are provided.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) A General Gas Utility shall, when having given a notification pursuant to paragraph 1, display the matters in the gas supply plan which are specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, at a place accessible to the public in its business office or other office or other workplace without delay. The same shall apply where a General Gas Utility has given a notification pursuant to the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) It shall be sufficient to make a requisition by giving public notice of the matters to be required, when the location of the person who is to receive the requisition is unknown or when such person is located in a foreign state. In this case, said public notice shall be given by posting a document stating the matters to be required at the posting area of the court or at another place within the court that is easily visible to the public.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) When vessels other than the Miscellaneous Vessels and the Small Ships navigate in the Specified Port set forth in the preceding paragraph, they shall hoist a sign of the style provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in a prominent manner on mast.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) A General Electricity Utility that has given a notification pursuant to paragraph 1 shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry, display the provisions for which notification was given pursuant to the said paragraph at a place accessible to the public in its business office or place of business.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Foreign Nationals who have obtained permission under paragraph 1 shall display the fact in a prominent manner on their vessels that are engaging in the Fishery or the harvest of aquatic animals and plants, and shall keep the certificate of permission set forth in the preceding paragraph in such vessels, as provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) The employer shall, when having carried out the specified self-inspection pertaining to a power press, affix an inspection sticker stating the month and year when the said specified self-inspection was carried out at a readily visible location of the said power press.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) The employer shall, when having carried out the specified self-inspection pertaining to a forklift, affix an inspection sticker stating the month and year when the said specified self-inspection was carried out at a readily visible location of the said forklift.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) The employer shall, when having carried out the specified self-inspection pertaining to a transporting vehicle on a rough terrain, affix an inspection sticker stating the month and year when the said specified self-inspection was carried out at a readily visible location of the said vehicle.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) The employer shall, when having carried out the specified self-inspection pertaining to a vehicle for work at height, affix an inspection sticker stating the month and year when the said specified self-inspection was carried out at a readily visible location of the said vehicle.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), item (i), for food listed in item 6. of appended table 3, the date indicated with the letters meaning import date shall be indicated, in lieu of the time limit and preservation methods, on conspicuous parts of the containers and packaging or wrappings so that they can be read without opening said containers and packaging.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(8) The employer shall, when having carried out the specified self-inspection pertaining to a vehicle type construction machine, affix an inspection sticker stating the month and year when the said specified self-inspection was carried out at a readily visible location of the said machine.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
このサイトは簡潔で見やすい。
This site is concise and easy to view.〔【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT243016", "2537258"
すっきり見やすい像
clear picture
だから、見やすいサイトとして世界中にファンが多い。
Because the site is easy to understand, it has many fans spread all around the world.〔【出典】Hiragana Times, 2007年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT248034", "2265172"
First of all, the easy-to-see presentation of comparison results is so good that it's as if someone scrupulous made that arrangement reading the user's mind.〔【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT156004", "2296592"
サイトは、シンプルなつくりで見やすい。
This site is simply laid out and easy to view.〔【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT237016", "2537259"
一 使用するガスの名称及び最大ガス貯蔵量を、ガス装置室の見やすい箇所に掲示すること。
(i) To display the name of the gas used and the maximum quantity of gas stored at a readily visible location in the gas manifold room.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(i) To provide a pressure gauge at a readily visible location for the person who operates the said facilities used for pressure feeding (hereinafter referred to as the "operator" in this Article), and a power cutting-off device at a place where the operator can easily operate it, respectively.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
一 常時各作業場の見やすい場所に掲示し、又は備え付けること。
(i) To post or place a notice at a readily visible place at any time in each workshop.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(i) To determine the maximum loading capacity of working floor corresponding to the structure and material used and to display it at a readily visible place of the working platform.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(i) To determine the maximum loading capacity of working floor corresponding to the structure and material used and to display it at a readily visible place of the scaffolding.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(i) To post the type, model, manufacturer's name, calculated quantity of hourly average gas generation, and the quantity of carbide fed in one lot at a readily visible location in the generator rooms (excluding the gas generators of portable acetylene welding equipment).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The general motor truck transportation business operator shall display the fares and charges (limited to those targeted for individuals (excluding cases in which the said operator is the party of transportation contract as his/her business or for his/her business)), transportation agreement and other matters prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism at its principal office and other offices in easily visible way to the public.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(iii) To prohibit persons other than those in charge from entering the gas manifold rooms without precautions, and post a notice to that effect at a readily visible location.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(iii) conducting the business without posting a sign prepared using Appended Form 12 at a place accessible to the public for each business place of the Claim management and collection company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
三 法第五十三条に規定する禁止行為を公衆の見やすいように掲示すること。
(iii) A signboard(s) indicating the prohibited acts prescribed under Article 53 of the Act shall be displayed in a manner readily recognizable by the public.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(iii) One or more signboards indicating the prohibited acts prescribed under Article 53 of this Act shall be displayed in a manner readily recognizable by the public.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall, when having appointed the operation chief, make the name of the said operation chief known to the workers concerned by posting his/her name at a readily visible location in the workshop, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall display at a readily visible location the type of raw materials, the facilities in which the raw materials are supplied and other necessary matters in order to prevent explosions or fires due to any error in supplying raw materials by workers who supply raw materials in chemical facilities (excluding piping).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall, when having appointed the safety and health promoter, etc., make the name of the said safety and health promoter, etc., known to the workers concerned by posting their names at a readily visible location in the workshop, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall ensure that harmful substances, pathogens and substances contaminated with them are piled in a fixed place and display a notice to that effect at a readily visible location.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall, as regards skyline logging cable cranes, indicate the maximum working load at a readily visible location, and make them known to workers.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall, when it is found as a result of the measurement pursuant to the provision of Article 382-2 that flammable gas exists, exclude the case unavoidable due to the nature of the work, prohibit workers from carrying fire, matches, lighters or other ignitable articles into the inside of the tunnels, etc., and post a notice to that effect at a readily visible place near the entrance to the tunnels, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕