A person who discovers an Aid-requiring Child shall give notification directly to a Welfare Office or child guidance center established by the municipal or prefectural government, or to said Welfare Office or child guidance center through a commissioned child welfare volunteer; provided, however, that this shall not apply to a child of 14 years of age or more who has committed a crime. In this case, notification shall be given to the family court.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
要保護女子
women in need of protection〔性向あるいは環境によって売春行為を行う可能性のある女子。〕
要保護女子の保護・更生
protection and rehabilitation for women in need of protection
In cases where dominant land is co-owned by more than one person, if there is a suspension or interruption of prescription in favor of one co-owner, such suspension or interruption shall also be effective for the benefit of other co-owners.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
要扶養児童家庭扶助
Aid to Families with Dependent Children〈米〉〔【略】AFDC◆18歳以下の扶養児童を持ち、かつ一定の収入以下の家庭に対して無期限で補助金を出す制度。1996年にクリントン大統領が成立させた福祉改革法によって、この制度は廃止され、これに代わる新制度としてTemporary Assistance For Needy Families (TANF)が施行された。〕
view ~ as an essential cornerstone of the strategic relationship between the two countries
(人)がごく近い将来に対処しなければならない最も急を要する問題
most pressing issue someone has to contend with in the immediate future
1 介護保険は、被保険者の要介護状態又は要支援状態に関し、必要な保険給付を行うものとする。
(1) Long-Term Care Insurance shall provide necessary insurance benefits for a Condition of Need for Long-Term Care or for a Needed Support Condition of the insured person.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) An Insured Person that intends to receive a Long-Term Care Benefit shall obtain certification by a Municipality pertaining to the fact that said Insured Person qualifies as a Person Requiring Long-Term Care and as to the Category of Condition of Need for Long-Term Care for which said Insured Person qualifies (herein referred to as "Certification of Needed Long-Term Care").〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A public assistance administrator shall, where an application for the commencement of public assistance has been filed, decide on the need for and the type, extent and method of public assistance, and notify the applicant of the result in writing.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A public assistance administrator shall, when a person requiring public assistance is under urgent circumstances, decide promptly on the type, extent and method of public assistance and commence public assistance ex officio.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕