(1) A designated manufacturer shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry of any change in the matters set forth in each item of Article 59 without delay.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Any person whose designation has been rescinded pursuant to the provision of Article 67 and one year has not passed from the date of such rescission shall not be eligible to receive a designation set forth in Article 17, paragraph 1.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) No person with any flammable material shall enter places prescribed in the preceding paragraph without the consent of a Class 1 or 2 Producer, owner or possessor of a Class 1 or Class 2 Storage Place, Dealer, Specific High Pressure Gas Consumer, or LPG Dealer under Article 6 of the LPG Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Besides the case stipulated by the preceding paragraph, in the cases set forth below, one who has manufactured the machine designated in the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "foreign manufacturer" in this paragraph and Article 44-4) may have the type of the manufactured machine certified by the registered type examination agency according to the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Class 1 Producer as provided for in the preceding paragraph shall, for each place of business, appoint a high pressure gas production safety planning promoter (hereinafter referred to as "Safety Planning Promoter") from among those with such knowledge and experience of the safety of the production of high pressure gas as specified by an Ordinance of METI and assign him/her to such duties as prescribed by paragraph (5) of Article 32.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the case of the preceding paragraph, a person who has succeeded the status of the designated manufacturer pursuant to the provision of the preceding Article shall submit a document certifying such fact.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A person(s) who has (have) succeeded to the status of a Class 1 Producer pursuant to the provision of the preceding paragraph shall submit a notification report of the succession to the prefectural governor without delay with a document certifying such fact.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A person(s) who has (have) succeeded to the status of a Class 2 Producer pursuant to the provision of the preceding paragraph shall submit a notification report of the succession to the prefectural governor without delay with a document certifying such fact.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A designated manufacturer who intends to affix the indication set forth in the preceding paragraph shall, by the method specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, indicate on the special container the symbol which has been described on the application pursuant to the provisions of Article 59, item 4 and the volume of the type of the special container specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in Article 17, paragraph 1.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The provision of item (i) of the preceding paragraph shall not apply to a person who has received the delivery of the whole or a part of the facilities for production from a Class 1 Producer and who has been conferred the permission under paragraph (1) of Article 5, if two years have passed since the date of notification of the commencement of production of high pressure gas by said Class 1 Producer at said facilities pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 21.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A person who has had the whole or a part of the facilities for production transferred from a Class 1 Producer and has obtained permission under paragraph (1) of Article 5 shall be entitled to use said facilities if said Class 1 Producer had said facilities verified as being in conformity with the technical standards under item (i) of Article 8 following completion inspection or notified the records of inspection in accordance with the provision of item (ii) of the following paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) When implementing such minor changes as specified in the proviso of the preceding paragraph, the Class 1 Producer shall submit a notification report thereof to the prefectural governor without delay after the completion thereof.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 第一種製造者は、第八条第二号の技術上の基準に従つて高圧ガスの製造をしなければならない。
(2) A Class 1 Producer shall produce high pressure gas in accordance with the technical standards under item (ii) of Article 8.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Upon the discontinuation of the business of producing high pressure gas, a Class 2 Producer listed in item (i) of paragraph (2) of Article 5 shall submit a notification report thereof to the prefectural governor without delay.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 第二種製造者は、経済産業省令で定める技術上の基準に従つて高圧ガスの製造をしなければならない。
(2) A Class 2 Producer shall produce high pressure gas in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The expenses necessary for the inspection pursuant to the provision of item 2 of the preceding paragraph (limited to those specified by Cabinet Order) shall be borne by the designated foreign manufacture to be inspected.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) As for the pipeline transportation of high pressure gas, such pipeline shall be installed and maintained in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI; provided, however, that this shall not apply to the pipeline transportation of high pressure gas as performed by a Class 1 Producer in accordance with the terms of permission under paragraph (1) of Article 5.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
3 第一種製造者は、保安教育計画を忠実に実行しなければならない。
(3) A Class 1 Producer shall conscientiously implement the Safety Training Program.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) A Class 1 Producer may request the Institute or a person designated by the Minister of METI to conduct an investigation on the organization for safety inspection and the method of safety inspection at the place of business under paragraph (1) of Article 5 in relation to the application for accreditation referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 35.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
3 第一種製造者及びその従業者は、危害予防規程を守らなければならない。
(3) A Class 1 Producer and his/her employees shall observe the Hazard Prevention Rule.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) A person who obtained the permission set forth in paragraph (1) (hereinafter referred to as "manufacturer") shall so maintain the said equipment for manufacturing as to conform to the standards set forth in the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Upon the discontinuation of the production of high pressure gas, a Class 2 Producer listed in item (ii) of paragraph (2) of Article 5 shall submit a notification report thereof to the prefectural governor without delay.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) When a prefectural governor finds that the facilities for production or the method of production of a Class 1 Producer are not in conformity with the technical standards under item (i) or (ii) of Article 8, he/she may order the Class 1 Producer to repair, alter or remove the facilities for production so as to conform with such technical standards or to produce high pressure gas in accordance with such technical standards.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) When a prefectural governor finds that the facilities for production or the method of production of a Class 2 Producer are not in conformity with the technical standards under the preceding two paragraphs, he/she may order the Class 2 Producer to repair, alter or remove the facilities for production so as to conform with such technical standards, or to produce the high pressure gas in accordance with such technical standards.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) Any Class 2 Producer, owner or possessor of a Class 1 Storage Place or Class 2 Storage Place, Dealer or Specific High Pressure Gas Consumer (referred to as "Class 2 Producer, etc." in the following paragraph) shall provide their employees with safety training.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
4 製造者は、第二項の基準に適合する作業方法に従つて第一項の物を製造しなければならない。
(4) The manufacturer shall manufacture the substances set forth in paragraph (1) by a method of work which conforms to the standards set forth in paragraph (2).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) In the event a Class 1 Producer or his/her employees do not observe the Hazard Prevention Rule, the prefectural governor may order or recommend the Class 1 Producer to observe the Hazard Prevention Rule or to take necessary measures to make his/her employees observe the Hazard Prevention Rule when the prefectural governor finds such measures necessary for the maintenance of public safety or the prevention of disasters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(5) Where it is found that the equipment for manufacturing or the method of work of a manufacturer does not comply with the standards set forth in paragraph (2), the Minister of Health, Labour and Welfare may order that the equipment for manufacturing be repaired, reconstructed or relocated so as to conform to the said standards, or the substances set forth in paragraph (1) be manufactured by such a method of work so as to conform to the said standards.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(6) The Minister of Health, Labour and Welfare may, where a manufacturer has contravened the provisions of this Act or ordinances issued thereunder or administrative disposition under these provisions, revoke the permission set forth in paragraph (1).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
F-1製造者協会
【組織】Formula-One Constructors Association〔【略】FOCA〕
F1製造者協会
【組織】Formula One Constructors Association〔【略】FOCA〕
FDAに認可された製造者
FDA-approved manufacturer〔FDA=Food and Drug Administration〕
In such case, if any test to meet this General Information has been conducted by such outside manufacturer, it is necessary for the manufacturer of the biological product, who purchased the intermediate material, to examine what sort of virus test has to be conducted as acceptance tests, and to keep record on the basis of rationality including the details of the test conducted.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
ご存じ、ヨハン・ファーバーは最も知られた製造者の名だ。
You are aware that Johann Faber is the most common maker's name.〔【出典】英文:"The Adventure of the Three Students" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-3STU", "2574192"
その消費者団体は、メーカーの製造者責任を制限するその法案に反対する大規模な運動を開始しました。
The consumer group has mounted a massive campaign against the bill that limits product liability of manufacturers.