語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 装束 該当件数 : 30
* データの転載は禁じられています。  
  • 装束
    costume〈フランス語〉(演劇や仮装パーティーなどの)
  • 装束は本物を正確に再現したものです。
    The costumes are precise reproductions of the original ones."MB000703", "2479600"
  • 11月には歴史装束に身を包んだ数百人によるパレードも行われます。
    In November, hundreds of people will parade in historical costumes."MB002005", "2357578"
  • 古代の天皇や宮中の貴族たちの装束をまとった人形を飾ります。
    We display dolls attired in the ancient costumes of the Emperor and other court nobles."A0000449", "2552576"
  • 外国人観光客を含む見学者が立派な御殿や色とりどりの装束を着た人形に魅了されている。
    Visitors, including foreign tourists, have been fascinated by the splendid palace and the dolls in their colorful clothes.〔【出典】Catch a Wave, 2006年3月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 装束
    ninja('s) outfit
  • 新郎新婦が古来の装束をまとい雅楽が奏でられる中をしずしずと参進する様は、荘厳華麗だった。
    The sight of the bride and bridegroom, dressed in ancient costumes, moving forward gracefully to the accompaniment of ceremonial court music was magnificent."IC001003", "2505348"
  • 服装でも、その他現在では両性のちがいを示す各種の特徴や装束の差においても、この未来の人々はまったく同じだったのです。
    In costume, and in all the differences of texture and bearing that now mark off the sexes from each other, these people of the future were alike.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM04", "2360553"
  • 桧扇は7世紀頃から宮廷で使われ、8世紀には、宮廷内での装束になくてはならないものとなった。
    The cypress stick fans first appeared at the Imperial Court in the seventh century and by the eighth century they had become an indispensable part of Court attire."NIPO-289", "2480454"
  • 歴史装束に身を包んだ時計メーカーや販売店の社員らは最新モデルの掛け時計や腕時計をお供えした。
    Watch manufacturers and dealers dressed in historical costumes made offerings of wall clocks and wristwatches in the latest models.〔【出典】Catch a Wave, 2010年6月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 神社の境内では、紅白の装束をまとった巫女さんがさまざまな儀式に参加する人たちを厳かに手伝います。
    In the shrine precincts, miko (shrine maidens) wearing red and white costumes solemnly assist people to participate in the various ceremonies.〔【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT255012", "2367312"
  • 祭りでは歴史装束を身にまとった約2000人の市民が、京都御所から平安神宮まで練り歩きます。
    In the festival, about 2,000 citizens dressed in historical costumes parade from the Imperial Palace to Heian Shrine."MB000962", "2365943"
  • 祭りの見所は「時代行列」で、これは歴史装束を身にまとった人々の行列です。
    The highlight of the festival is "Jidai Gyoretsu," or a procession of people in historical costumes."MB000703", "2488085"
  • 祭り装束
    an outfit for a festival
  • 装束
    Noh costume
  • 華麗な装束をまとう
    wear exquisite costumes
  • 豪華な錦織の装束
    colorful brocade costumes
  • ふさわしい死に装束
    proper burial outfit
  • メンバーは白装束を着ている。
    Its members dress in white.〔【出典】Catch a Wave, 2003年5月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 人形は平均1~1.5mの丈があります。黒装束を着け、黒い前垂れで顔を隠した3人の人形遣いが、一つの人形を操ります。
    Each puppet is about 1 to 1.5 meters high on average, and is manipulated by three puppeteers wearing black costumes and flapping masks to conceal their faces."A0000174", "2289498"
  • 全身黒装束
    clad entirely in black
  • 本書は特に遍路みち、白装束、御接待を特集。
    The book features among other things, pilgrimage roads, white clothes and Gosettai.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT170052", "2476053"
  • 死に装束
    burial outfit
  • 装束
    • white clothing
    • white gown
    • white shroud(死者の)
  • 装束
    in white
  • 装束
    black costume
  • 装束
    dressed in black
  • 装束
    【形】
    1. black-clad
    2. black-robed
  • 装束の広島原爆被害者
    black-clad Hiroshima survivor
  • 装束の騎士
    black knight