語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 街中 該当件数 : 93

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 街中がXYZ社の新製品の話で持ち切りだ。
    The new product XYZ Company put out got the whole town talking.
  • 街中がその話でもちきりである
    get the whole town talking〔特に、新製品や新しいアイデアのうわさで持ち切りという感じの時に使う、ちょっと大げさな表現。〕
  • 街中できものをすてきに着こなした女性に出会うと、息を呑んだりときめいたりしませんか?
    Whenever you see a woman on the street wearing a kimono beautifully, doesn't it take your breath away and make your heart pound with emotion?〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT122049", "2565696"
  • 街中でもガンガン飛ばす
    be wild, racing through town(車などを)
  • 街中でスカウトされる
    be picked up off the street
  • 街中で突然「あっ!ハゲだ」と叫ぶ声を聞いてもドッキリしないで。
    So don't be startled if you hear someone on the street yell out, "Ah! Hageda." (= "Oh! He's bald!")〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA03-039", "2449680"
  • 街中に向かう
    head downtown
  • 街中に向かって行くと、ちょうど公園の前にあります。
    Head downtown and it's just before the park.
  • 街中に散開する
    fan out across town
  • 街中のアパート
    • a downtown apartment building
    • a downtown apartment house
  • 街中のアパートでも、テラスに出ると、鳥がうるさいぐらいさえずっています。
    Even an apartment in the center of a city will amaze you because you can hear so many birds singing from the balcony.〔【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT097059", "2291500"
  • 街中のマンション
    a downtown condo〈米話〉
  • 街中のレストラン
    a downtown restaurant
  • 街中の店
    a downtown store
  • 街中の数多くの場所で
    at many locations around town
  • 街中の紛争
    publicized war
  • 街中の車の流れにサッと入ったり出たりする
    dart in and out of city traffic(車をうまく運転して)
  • 街中へはどう行けばいいですか?
    How do I get downtown?
  • 街中へ出る
    go out in the city
  • 街中をあちこち移動する
    move around the city
  • 街中を一人で歩く
    find one's way around town
  • 街中を移動する
    get around town
  • 街中を自由に歩き回る
    walk freely around the city
  • 200以上のビートルズのトリビュート・バンドも街中のバーで演奏します。
    More than 200 Beatles tribute bands will also perform in bars around the city."MB003248", "2403573"
  • 2011年8月20日、街中に何百と散在するモスクから、トリポリ解放への「人魚作戦」がAllahu Akbar (アッラーは偉大なり!)という呼び声で始まった。これが、トリポリ住民も悪に立ち向かう一人の市民として蜂起することを望んでいたのだと示す同意の合言葉だった。この計画後、トリポリの解放は息をのむような速さで展開した。
    On August 20, 2011, Operation Mermaid Dawn for the liberation of Tripoli started with calls of Allahu Akbar (God is Great!) from the hundreds of mosques scattered around the city. This was the agreed signal that the residents of Tripoli were waiting for to rise as one person in the face of evil. From that call, the events precipitated so fast it was breathtaking.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Fozia Mohamed 【和訳】Kyoko Nomori 【License】CC BY 3.0
  • 「なんだと、街中随所(ずいしょ)でボコボコにしてやる、この根性なしめが!」
    `Why, I beat you all round the town, you chicken!'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-07", "2582857"
  • 「私は街中の表示で分からないことや困ったことはないね。
    "I have never not understood or had trouble with the signs in cities.〔【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT181016", "2167256"
  • 街中随所(ずいしょ)で、ですと?
    `All round the town?' he said.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-07", "2580594"
  • あの宣伝の車、変な歌を流しながら街中を走っていた。
    "Their sound trucks run around towns playing stupid songs so loud."〔【出典】Hiragana Times, 1990年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT044012", "2178765"
  • ある夜、街中で死んだような目をした女が立っている。そこを通りかかるゴルゴ。
    One night, a women with lifeless eyes stands in the streets as Golgo passes her by.〔【出典】Hiragana Times, 2010年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT282044", "2424108"
  • きっかけの多くは街中で「お茶しませんか?」と言って声をかけること。
    Asking someone something like, "Would you like to have some tea (with me)?" on the street, where there are the most opportunities to meet someone.〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA03-089", "2259189"
  • このバイクでで街中を颯爽と駆け抜ける時間を思い描いただけで、今から気分は爽快!
    It makes me feel great just imagining what it'll be like to ride this bike through the streets in town!〔【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT174061", "2378137"
  • この保険会社の発見は、女性ドライバーが街中の近距離を運転することが多いことを反映したものと考えられます。
    It is believed the company's findings reflect the fact that women drivers tend to make more short journeys around town."MB001136", "2374977"
  • この記者は、街中やプレイゾーン、森林などを案内してくれた。またこの地の人々や土地の伝説、さらには温泉たまご(温泉で料理した卵)についてまで、詳しく背景事情を説明してくれた。
    This journalist was treated to a guided tour around the central town, the play zone and the forest, and was given ample background information about the people of the town, local legends and even 'onsen tamago' (eggs cooked in onsen water).〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253039", "2535108"
  • これが街中の仕入先のリスト。
    Well, that is a list of my town suppliers.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE2", "2556491"
  • しかし、日本にしばらく暮らすうちに、電車の中で、街中で、独り言をつぶやく人に何人も出会った。
    After I had lived in Japan for a while, however, I began to see a number of people mumbling to themselves on the trains and in the street.〔【出典】『中国人の秘密』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA16-093", "2235136"
  • そして、女性たちはまるでその大きさを競うように(実際、競っている)手に手に街中を闊歩する。
    Women walk on a street with the bouquet, as if they compete each other for the size of the bouquet (actually, they do compete for it).〔【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT161021", "2571732"
  • その豊富な湯は街中に点在する公共温泉場へもパイプで運ばれている。これは18カ所あり、誰でも無料で入れる。
    The plentiful hot water is also piped into the public bathhouses spread throughout the town and there are 18 of these that anyone can use for free.〔【出典】Hiragana Times, 2007年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT254003", "2498462"
  • それが、草津の街中にたくさんの公衆温泉が散在している理由なのかもしれない。
    Maybe that's why Kusatsu has so many public onsen scattered throughout the town.〔【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT250039", "2400857"
  • それに街中の屋台の食べ物だって食べられるわけでしょ、そんなことインドネシアでは絶対にしないわよ。
    And you can even eat the food out on the street from the vendors, which you would never do in Indonesia."19991151", "2251309"
  • それは街中で行われるものだ。
    It's very much on the street.
  • そんなことをしたら、街中のイヌに噛んでくれと、お願いするようなものではないか!」
    If I should do so, it would be as if I should beg every Dog in the town to bite me."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-088", "2348204"
  • とってもオシャレで、機能性に優れています。街中にあふれるでこぼこ道もサスペンションで軽々クリアできます。
    It has great style and superior functionality. Its suspension system lets you glide over all those bumpy roads in town.〔【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT174061", "2373623"
  • ぼくはフラッドを、街中捜し回ったんですよ。
    And I've ransacked the town for Flood.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOOR5", "2247343"
  • また、かんがいシステムも街中に張り巡らされていた。
    An irrigation system also ran throughout the city.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • よく組織化されているこのグループは、街中で最もにぎやかな場所で「仕事」をしている。
    They are well-organized and operate their "business" at the most heavily traveled spots in the city.〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT163040", "2524505"
  • アメリカの街中でも公共の場では、犬に鎖をするのは当たり前です。
    Keeping dogs leashed in public places is the norm in American cities, too.〔【出典】Hiragana Times, 2008年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT258023", "2391491"
  • イスラム教の聖月ラマダンが月曜日に始まったが、エジプトでは街中が飾り付けられるなど一味違う。
    The Muslim holy month of Ramadan, which begins Monday, has a distinct flavour in Egypt, where the streets are decorated for the occasion.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Eman AbdElRahman 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • イランの大統領選挙に対する怒りが街中にあふれると、デモ隊がイランの治安部隊と衝突し、街は暴動化しました。
    Anger over the Iranian presidential elections spilled into the streets, along with violence as protesters fought with Iranian security forces."VOA-T394", "2251710"
  • エコビシは街中の人気スポット85カ所に自転車ステーションを配置した公共の交通網を補完している。
    It supplements the public transportation network with 85 bicycle stations distributed in popular spots around the city.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Andrea Arzaba 【和訳】Wakana 【License】CC BY 3.0
* データの転載は禁じられています。  

1 2