語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 英会話学校 該当件数 : 50
* データの転載は禁じられています。  
  • 英会話学校
    an English conversational school
  • 英会話学校、大学、高校などで英語を教えました。
    I've taught at language schools, a university and a high school.〔【出典】Hiragana Times, 1990年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT050017", "2347526"
  • 英会話学校が大はやりだが、学校で練習しても、実際にその言語を話す機会はない。
    English conversation schools are extremely popular, but even if they practice in the schools, there is still no opportunity for them to actually speak the language.〔【出典】『日本人の法則』(長谷川勝行著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA21-013", "2290718"
  • 英会話学校ではロンドンに来る外国人たちと出会い、道場ではイギリス人たちと出会っていたんです、と林さんは説明した。
    Hayashi explained that at the English conversation school he met other foreign nationals who had come to London and at the practice hall he met English people.〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT120083", "2307852"
  • 英会話学校の中にも3カ月の観光ビザで来日するアメリカ人に、アルバイトとして講師をさせることもあるそうです。
    I've heard that some English teaching schools in Japan even hire foreigners as part-time workers who are only here in Japan on three-month tourist visas.〔【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT161011", "2347386"
  • 英会話学校の教師から出発した彼は、最終的に日本人経営者と外国人学識者とをつなぐ架け橋となった。
    Starting as an instructor at an English conversation school he eventually became a bridge between the Japanese management and the foreign academic staff.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT193009", "2455559"
  • 英会話学校の教師は大半が大人のクラスと子どものクラスの両方を教えます。
    Most teachers at English conversation schools teach a combination of adult and kids classes.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT277028", "2405293"
  • 英会話学校の生徒は総じて、30代、40代の社会人が多い。
    In general, the students of English conversation schools are mostly occupied by saralied-persons in their 30s and 40s.〔【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT164012", "2361336"
  • 英会話学校も盛況で、NOVAなどの大手英語学校はコンビニ並みに教室を拡大している。
    English conversation schools are thriving and leading schools like NOVA are expanding their branch schools like convenience stores.〔【出典】Hiragana Times, 2003年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT201011", "2290719"
  • 2007年10月26日、日本の英会話学校最大手、NOVAの経営が事実上停止した。会社は会社更生法の下、債権者からの保護を大阪地裁に申請した。
    On October 26, 2007, operations at Nova, the largest English language school in Japan, were effectively halted and the company applied to the Osaka district court for protection from creditors under the Corporate Rehabilitation Law.〔【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT255010", "2420239"
  • 「海外の英会話学校は日本人だらけです」
    "English Language schools in foreign countries are crowded with Japanese."〔【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT041005", "2164226"
  • しかし、自宅での独学なので、英会話学校へ行くような通学時間もなければ、時間割で区切られることもない。
    However with this method, you study at home and aren't limited by the time it takes to commute to a school.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT193052", "2323876"
  • しばらくして急成長した英会話学校の経営者と話す機会があったので、私はこのことを話題にした。
    Shortly afterwards, I had the opportunity to talk to the manager of a successful English conversation school, so I brought up the topic with him.〔【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT137017", "2446439"
  • その地域には、数多くの英会話学校と研究センターがありますので、たくさんの外国人英語教師(大半がオーストラリア人)や科学者(ヨーロッパ人)が来ています。
    There are many English schools and research centers in the area, so there are many foreign English teachers (mostly from Australia) and scientists (from Europe).〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT150034", "2516278"
  • ちゃんとしたビザを持っていない外国人に仕事を与える英会話学校、またレッスンを頼む人たちは、法に反する事をして大丈夫なの?と思ってしまいます。
    I wonder if the schools that offer jobs and the Japanese people who ask for lessons from foreigners without proper visas know that it is against the law?〔【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT161011", "2345218"
  • カミュさんは今年2月に自ら英会話学校を開校しました。
    In February this year, Camus established his own English school."MB000863", "2355989"
  • スクリーンのドアをクリックすると、手がドアを開け、そこには英会話学校のELECの外国人試験官があなたを待っている。
    When you click on the door on the screen, a hand opens the door and there will be a non-Japanese examiner of ELEC, the school of spoken English waiting inside for you.〔【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT153008", "2565027"
  • フェリシアは6年前に来日し、現在は、モデルの仕事をしながら、藤沢の英会話学校でチーフ・ディレクターを務めている。
    Felicia returned to Japan six years ago, and is currently working as a model and as a director at an English conversation school in Fujisawa.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT139056", "2295569"
  • ムーアさんは日本の英会話学校や2年制の短大などで英語を教えていた幅広い経験がある。
    Moore has wide experience teaching English at language schools and two-year colleges in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT276014", "2403226"
  • 一方、現在、鉄鋼技術者として働く、彼女の未来の夫となる誠さんは、海外でホームステイをするか、会員制の英会話学校に入るかという選択を迫られていた。
    Meanwhile, her future husband Makoto, an engineer at a steel company, was facing a choice of either traveling overseas for a homestay, or signing up for an eikaiwa membership.〔【出典】Hiragana Times, 2007年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT254028", "2401352"
  • 京都、大阪、名古屋などの都市は駅前周辺に必ずといっていいほど英会話学校がある。
    In Kyoto, Osaka, Nagoya and other cities all across the nation, it's an almost certainty to find English conversation schools near the larger train stations.〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT192012", "2357248"
  • 今年4月からは長期ステイの人を主な対象に英会話学校ICE(アーバイン・カレッジ・オブ・イングリッシュ)を開校した。
    In April this year, Mrs. Aoi opened ICE (Irvine College of English) English conversation school targeted mainly at people on long-term stays.〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT121076", "2355474"
  • 初めの頃は英会話学校の教師や映画のエキストラをした。
    At first, he worked as a teacher at an English conversation school and as an extra in movies.〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA15-061", "2260105"
  • 多くの女性が英会話教師として子ども用の英会話学校で採用されている。
    Most of the women are employed as English conversation instructors at English language schools for children.〔【出典】Hiragana Times, 1999年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT155018", "2404971"
  • 学校で出会ったアメリカ人の女の子は英会話学校で英語を教えています。
    I met this American girl at school, who teaches English at an English school.〔【出典】Hiragana Times, 1988年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT026009", "2338091"
  • 実際、この2~3年に中堅の英会話学校がいくつも倒産している。
    In fact, during these years, many mid-sized English language schools went bankrupt.〔【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT255010", "2360911"
  • 広告主が英会話学校なら若い女性に、というように配る対象を絞っています。
    For instance, if the sponsor is an English school, distributors will mainly focus on young women.〔【出典】Hiragana Times, 2004年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT212028", "2299123"
  • 当初は東京の英会話学校で教師をしていた。
    At the time, he was teaching English at a Tokyo English conversation school.〔【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT073022", "2262645"
  • 当時英会話学校で働いていた千栄美さんも、そこに来ていて、2人はおしゃべりを始め、それは夜遅くまで続いた。
    Chiemi, who was working at an English school, was also there, and the pair started chatting, and kept chatting well into the night.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253028", "2279057"
  • 当校の学生は、ビジネスピープルを中心に大学の留学生、研究生、英会話学校の先生などさまざまです。
    Our students range from mainly business people to people such as international university students, research students and teachers at English conversation schools.〔【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT177029", "2427711"
  • 彼はイギリスのサリー大学(The University of Surrey)で言語学を研究する傍ら、都内の英会話学校で教師を務めて8年になる。
    He has been teaching English for eight years at an English conversation school in Tokyo, besides he has been making a study of linguistics at the University of Surrey, the United Kingdom.〔【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT164012", "2310842"
  • 彼は頭がおかしいよ。英会話学校に100万円つぎ込んだら英語がペラペラになると思いこんでる。
    He must really be off his rocker. He believes that he'd be able to speak fluent English if he paid 1 million yen for the private English school.◆【使い方に注意】off one's rocker〈米俗〉
  • 振り返ってみると、1997年に結婚して以来、2人が直面した大きな問題は、フィリップさんと千栄美さんが自分たちの英会話学校を設立したことだとフィリップさんは回想する。
    Looking back over some of the bigger issues they have faced since their marriage in 1997, Philip recalls when he and Chiemi started their own English school.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253028", "2396677"
  • 数年前までは、地方へでかけても有名な英会話学校の垂れ幕なぞ見掛けたこともなかった。
    Up until several years ago, it was rare to see such well-known English conversation schools outside of major metropolitan areas.〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT192012", "2548938"
  • 日本で電車に乗ると、英会話学校の広告がよく目に入る。
    On many trains in Japan, you see English schools' advertisements.〔【出典】Hiragana Times, 1989年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT035009", "2420747"
  • 日本語が話せない時期は、英会話学校の生徒と海岸に行ったり、テニスをしたりした。
    When I couldn't speak any Japanese, I went to the coast or play tennis with some students at the English conversation school that I was working at.〔【出典】Hiragana Times, 2001年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT182018", "2559660"
  • 最初についた職は、やくざが所有する怪しいマネーロンダリング英会話学校だった。スーさんはそこを出てほかの英会話学校へ行こうと頑張った。毎日職探しをした後に、やっと仕事が見つかった。
    After landing a first job working in a seedy yakuza-owned money laundering eikaiwa, Sue kept trying to get out and into another eikaiwa school, and after applying every day for a job, she finally received an offer.〔【出典】Hiragana Times, 2007年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT254028", "2236349"
  • 最近では、テレビに出演している外国人タレントが英会話学校を始めることが多い。
    Many gaijin TV personalities' English schools opened recently.〔【出典】Hiragana Times, 1989年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT035009", "2398631"
  • 最近では、山陰の中心地である米子や松江の駅前でも英会話学校の垂れ幕を見掛けるほどだ。
    Recently, even smaller stations such as Yonago and Matsue in central Sanin banner advertisements that are seen on the building walls.〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT192012", "2436438"
  • 最近は広告主も、英会話学校やフィットネスクラブなどに広がってきました。
    Recently sponsors have expanded to English schools, fitness clubs and so on.〔【出典】Hiragana Times, 2004年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT212028", "2436264"
  • 注意していただきたいのは、あなたが就労ビザを取得した英会話学校以外で英語講師を行う場合、入国管理局に資格外活動許可の申請を行うことを忘れないでください。
    Remember that you will have to apply for permission to engage in any activity other than that permitted by your current status of residence, if you will also work as an English teacher in schools other than the one through which you obtained your working visa.〔【出典】Hiragana Times, 2010年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT279030", "2437358"
  • 現在、アルバイトとしてを英会話学校で働いています。
    At present I am working as a part-timer at an English language school.〔【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT255036", "2260796"
  • 現在は英会話学校に通っている。
    Currently, she is attending an English conversation school.〔【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT156003", "2282835"
  • 真奈美さんは、英語を徹底的に学ぼうと英会話学校に入学した。
    Manami entered an English school to study the language intensely.〔【出典】Hiragana Times, 2006年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT241012", "2397823"
  • 私が英会話学校へ通い始めたのは、昨年の夏でした。
    I started attending English conversation classes last summer.〔【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT095046", "2340236"
  • 私はガード下で靴磨きをしながら英会話学校に通いました。
    I polished shoes under a railway bridge and went to an English conversation school.〔【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT114050", "2338749"
  • 私は山口県に住んでいる日本女性です。この度、アメリカ人男性と結婚することになりました。彼は英会話学校の講師をしています。
    I'm a Japanese woman living in Yamaguchi prefecture, and I am going to marry an American man who is working as an English teacher in a language school.〔【出典】Hiragana Times, 2006年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT241031", "2346278"
  • 私は英会話学校で英語を教えています。
    I am teaching English at an English language school.〔【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT250031", "2330168"
  • 芝居に対する夢がしぼんだ林さんは、英会話学校に通うとともに日本で学んでいた少林寺拳法の道場に通い始めた。
    After his dreams about the theatre were crushed, Hayashi began to commute to English conversation school and also to a dojo (practice hall) to learn Shorinji Kempo, which he had been learning in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT120083", "2236269"
  • 銀座の英会話学校でフルタイムの教師の仕事を、また月曜の朝に会社の社長に英語を教えるアルバイトを見つけました。
    I found a full time job in an English conversation school in Ginza and another part-time job on Monday mornings teaching a company president.〔【出典】Hiragana Times, 1994年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT088028", "2334158"