語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 苦闘 該当件数 : 109

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • 苦闘
    • agony〈文〉(激しい)
    • bitter struggle
    • struggle
    • tough battle
  • 苦闘する
    • fight desperately
    • fight hard

    【自動】
      agonize
  • 苦闘する経済にほのかな希望の光を与える
    offer a struggling economy a small ray of hope
  • 苦闘の9カ月後、横山プロデューサーが取材を見学したいと言ってきた。
    After they spent nine months struggling, Yokoyama called up and said he wanted to come and see how the interviews were going.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT154034", "2237839"
  • 苦闘の日々から離れしばし休暇を取る
    take a brief holiday from one's striving
  • 苦闘の末に
    after a hard struggle
  • 苦闘の末に勝ち取った独立
    hard-fought independence
  • 苦闘経済
    struggling economy
  • ~との苦闘
    struggle against
  • ~と苦闘する
    wrestle against
  • ~に対する思春期の苦闘
    adolescent struggle for
  • ~を得ようと苦闘する
    battle for
  • ~を救うために苦闘する
    struggle to rescue [salvage]
  • ~を油絵の具で再現しようと苦闘する
    labor to recreate ~ in oil paint
  • ~を石で再現しようと苦闘する
    labor to recreate ~ in stone
  • ~間の壮大な苦闘
    epic struggle between
  • (人)が耐えなければならない苦闘
    struggle someone must endure
  • (人)の苦闘の結末
    denouement of someone's struggle
  • 1勝もできず最下位で苦闘する
    struggle at the foot of the table without a win
  • 「今回の契約は、ボパール事故の生存者たちの苦難と、長期にわたる正義を求める苦闘を侮辱するものです」
    "We feel that this denigrates the suffering of Bhopal's survivors, and their long struggle for justice."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年10月24日)
  • 「数年にわたる苦闘と委員会による現地訪問の結果、私たちの声がついにデリーに届いた」。判決が出た日、ドングリア・コンドのリーダーはアムネスティにこう語った。
    "After years of struggle and visits by committees our voice has finally reached Delhi," a Dongria Kondh leader today told Amnesty International.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年8月24日)
  • かなりの努力と苦闘の結果
    after great effort and struggle
  • この、世界で最後に残された占領地を解放するための苦闘を盛んに続けているパレスチナ民族は、その平和を掴み、そして占領に終止符を打ち、聖地エルサレムを首都とするパレスチナの独立国家を建設するために、和平の道を邁進する決意を固くしているのです。
    that the Palestinian people, who are waging a struggle to get rid of the last remnants of occupation the world over, are determined to march on the road of peace in order to get their freedom, to end occupation and to build the independent state of Palestine, with Holy Jerusalem as its capital.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ARAFA1", "2597236"
  • この頃はまだベトナム人がカンボジアを占領しており、苦闘が続いていました。
    At this time, Vietnam was still occupying Cambodia and there were many bitter struggles.〔【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA12-118", "2262915"
  • こんな複雑な状況に置かれながらも金さんは苦闘し続けた。
    He kept struggling in spite of this complication.〔【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT175018", "2312029"
  • その後の30~40年にわたる一般の日本人の苦闘の労働の結果として、豊かな日本が築かれたのである。
    As a result of hard labor from general Japanese people for last 30-40 years, Japan managed to become rich.〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA01-123", "2255617"
  • でもわたしは彼方にある緑の磁器の宮殿の尖塔を指さし、彼女のおびえに対してあそこで難を逃れるのだというのをわからせようと苦闘しました。
    But I pointed out the distant pinnacles of the Palace of Green Porcelain to her, and contrived to make her understand that we were seeking a refuge there from her Fear.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM07", "2269314"
  • ひっきりなしに起こるすさまじい戦闘への対処に苦闘する
    struggle to deal with a persistent campaign of violence
  • ゲイブリエルがコートに苦闘しながら事務所の後の小さな食器室から進み出で、玄関ホールを見回しながら言った。
    Gabriel advanced from the little pantry behind the office, struggling into his overcoat and, looking round the hall, said:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD03", "2304008"
  • タイムマシンのほうにあわてて向き直り、調整し直そうと苦闘したのです。
    I turned frantically to the Time Machine, and strove hard to readjust it.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM03", "2342482"
  • トム・アイザックスさんは、「パーキンソン病患者の知られざる苦闘」と題したセッションの中で演題に立ちました。「僕をよく見てください。これがパーキンソン病なんです」
    Tom Issacs stepped to the podium in a session called "The Hidden Challenges of Living with Parkinson's" "I want you to stare at me because this is what it is like [to have Parkinson's].""VOA-H010", "2544736"
  • フランスのカンヌ国際映画祭で、職を求めて苦闘する失業中の少女を描いたベルギー映画が、最優秀作品賞を獲得しました。
    A Belgian movie about an unemployed girl's struggle to find work has won the top prize at the Cannes Film Festival in France."VOA-0444", "2222983"
  • ベイトウラ村の住民たちもまた、イスラエル軍が2008年に雨水をためる貯水槽九つを破壊した後、十分な水の供給を確保するために苦闘し続けている。
    Residents of the village of Beit Ula also continue to struggle to access sufficient water supplies after the Israeli army destroyed nine rainwater harvesting cisterns in 2008.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年3月22日)
  • ベンジャミン・ラブロット医師がそもそもこのアイデアを考え出したのは、彼がアフリカを訪れた際に地元の人々を助けるのに苦闘したからでした。
    Dr. Benjamin LaBrot originally created the idea after struggling to help local people during a trip to Africa."MB004406", "2287361"
  • ホームレスの問題は、開発途上国や市場経済への移行をはかって、苦闘する旧社会主義国にとっての深刻な問題でもあります。
    The problem of the homeless is also a serious problem in developing countries and former communist countries that are struggling with their planned shift to market economies.〔【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT091045", "2499778"
  • 不況で経済再生への道筋が描けずに苦闘する
    struggle through an economic slump with no signs of recovery
  • 主権を守るための長い苦闘
    long struggle to preserve sovereignty
  • 人はそんな状況と苦闘し、その非常に限られた狭い範囲に自分の夢や希望を無理に押し込めようとします。
    And they struggle with this, and they try to squeeze their dreams and hopes into this kind of very small, narrow area."E2006123", "2250530"
  • 人生は苦闘の連続だと信じている
    believe that life is an ongoing hassle
  • 以下の話は、17年間日本に住み2人の子をもうけた外国人男性が、引き続き子どもたちの国に住んで、仕事をしていくために苦闘する物語だ。
    What follows is the story of a foreign man who has lived in Japan for the past 17 years and his struggle to continue living and working in this country where his two children are citizens.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT167049", "2557721"
  • 公式の救援活動と平行して、多くの小さな組織がけが人やおなかをすかせた人々を助けようと苦闘していた。
    Parallel to more official relief efforts, many small organisations laboured to assist the injured and the hungry.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Nicholas Laughlin 【和訳】Tomomi Sasaki 【License】CC BY 3.0
  • 創造のための苦闘
    struggle to create
  • 地球の大部分を占めるほったて小屋や村落に住む人々で、みんなが悲惨な足かせをはずせるように苦闘する人々には、
    To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_JFK", "2543950"
  • 子ども時代の苦闘
    one's childhood struggle
  • 家族の危機を乗り越えようと苦闘するロイ・ソロモン(ディラン・マクダーモット)とその妻デニス(ペネロープ・アン・ミラー)は、子どもたちとともにシカゴからノースダコタへと引っ越してきます。彼らは全財産をなげうって、この地で荒れ果てた農園を手に入れたのです。
    Struggling through a family crisis, Roy Solomon (Dylan McDermott) and his wife Denise (Penelope Ann Miller) move with their children from Chicago to North Dakota, where they have invested everything in a desolate farm."A-MT-013", "2456351"
  • 希少種を保護するための苦闘
    uphill battle to save rare species
  • 彼の小説は、就職活動に懸命に取り組む大学生が直面している苦闘についての物語だ。
    His novel is about the struggles faced by university students trying hard to find jobs.〔【出典】Catch a Wave, 2013年1月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 必死で生き残り、脱出する苦闘を超える人間ドラマはない。
    There is no human drama beyond the struggle to survive and escape.
  • 恐ろしい苦闘
    hideous struggle
  • 成功するためのすさまじい苦闘
    big struggle to succeed
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3