(3) Where a customer is a state, a local government, an association or foundation without juridical personality or other specified by Cabinet Order, the provision of paragraph 1 shall apply, deeming a natural person who actually takes charge of Specified Exchange Transactions with the Banks, etc. on behalf of the state, local government, association or foundation without juridical personality or other specified by Cabinet Order to be a customer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) In the cases where the mobile voice communications carrier performs the identification confirmation, the counterparty (including the natural person deemed as the counterparty pursuant to the provisions of the preceding paragraph; the same shall apply hereinafter in this paragraph and in Article 11 item (i)) and the representative, etc. shall not falsify their identification matters.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) Where the Banks, etc. obtain Identity Confirmation, customers (including natural persons who are deemed to be a customer pursuant to the provision of the preceding paragraph; the same shall apply hereinafter) and Representatives, etc. shall not disguise their Identifying Matters to the Banks, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The nations and peoples of China, Korea and Japan were established a mere 2,000 or 3,000 years ago, but for the tens of thousands of years before that, we were all one under the sun.〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT120013", "2493799"
(v) The term "residents" shall mean natural persons having their domicile or residence in Japan and judicial persons having their principal office in Japan. The branch offices, local offices or other offices in Japan of non-residents, irrespective of whether they have legal authority of representation, shall be deemed to be residents even if their principal office is located in a foreign state.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
六 「非居住者」とは、居住者以外の自然人及び法人をいう。
(vi) The term "non-residents" shall mean natural persons and juridical persons other than residents.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(ii) in cases where said agent is a natural person and the document is sent to the location of the office of said agent or in cases where said agent is a juridical person and the document is sent to the address of said juridical person who is the agent: by registered mail or by a service of correspondence delivery where the correspondence delivery service operator records acceptance and delivery.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
彼は京都大学大学院理学研究科の自然人類学研究室を卒業した。
He graduated from the Laboratory of Physical Anthropology in the Graduate School of Science, Kyoto University.〔【出典】Catch a Wave, 2007年10月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
米国自然人類学者協会
【組織】American Association of Physical Anthropologists