- 自業自得
- a taste of one's own medicine〔他人に味わわせたのと同種の不愉快を報復・成り行き・教育的罰などで自分が味わうはめになること。〕
- divine justice
- well-earned punishment
- what you asked for
- 自業自得。
- As a man sows, so shall he reap.〔ことわざ〕
- One gets what one deserves.
- You've made your bed and you must lie on it.〔ことわざ〕
- 自業自得だ
- be natural result of one's own deeds
- be one's own fault
- get what's [what is] coming to
- have it coming
- have it coming to
- lie in a bed of one's own making
- 自業自得だ。
You get what you deserve.
- 自業自得だ。/いいかげんにしろ。
You're asking for it.
- 自業自得だ。/身から出たさびだ。/俺は知らないからな。/ざまあ見ろ。
You asked for it.
- 自業自得だね。/自分がしたことの報いは受けないとね。
She'll get what's coming to her.
- 自業自得だよ。
You've made your bed. Now lie in it.
- 自業自得である
- (sow the wind and) reap the whirlwind〔【直訳】風を撒き散らして、つむじ風を刈り取る〕
- ask for trouble [it]
- get (exactly) what one deserves
- get what one has coming
- make one's bed and lie in it
- 自業自得である。
It serves one right
- 自業自得です、ほかの誰でもないあなたに事故の責任があります。
You just asked for trouble [it]; no one else but you are to blame for the accident.
- 自業自得です。
- It couldn't happen to a nicer guy.
- Reap it.
- You were asking for it.
- 自業自得で苦しむ
- fry in one's own fat [grease. oil]
- stew in one's (own) juice [grease]
- 自業自得とあきらめる
take the consequences
- 自業自得というものだ。
It's no more than you deserve.〔You get what you deserve. とほぼ同じ。〕
- 自業自得なんだ。/こうなることは分かっていたんだ。
I had it coming.〔【直訳】私がそれ(トラブル)を来させた⇒自業自得だ〕
- 自業自得の
- 自業自得のミス
own goal
- 自業自得の報いを受ける
lie in the bed one has made
- 自業自得の目に遭う
go to the stake
- 自業自得の結果になる
- bring on [about] someone's own misfortunes
- invite someone's own misfortunes
- 「ついてないな!飲酒運転で免停だよ」「自業自得じゃねーか」
"What rotten luck! I lost my (driver's) license for drunk driving." "It's your own fault."
- 「どうしよう!全然お金ない!ちょっと貸してくれない?」「絶対やだね!自業自得でしょ、ボブ!あなた先月のバハマ旅行で大金使ったじゃない?」
"Oh my God!! I'm completely out of money now! Can I borrow some from you?" "Hell no! This is what you asked for, Bob! You spent a fortune on the trip to Bahamas last month."
- これは俺の問題で、自業自得なんだ。
It is my mess, and finally I got something for myself.〔ことわざ〕
- そうなるのは、分かり切っているでしょう。/自業自得だ。
You can see that one coming.
- それは自業自得です。/それは当然の報いだ。/ざまあ見ろ。
It serves you right.
- まいた種は刈らねばならない。/自業自得。
- As you make your bed, so you must lie in [on] it.〔ことわざ〕
- One must lie in [on] the bed one has made.〔ことわざ〕
- アザミの種をまけば、とげの収穫しか期待できない。/自業自得。
He that sows thistles shall reap prickles.〔ことわざ〕
- 他をかむものは、時には自らがかまれる。/人を害する者は、時には害される。/自業自得。
The biter is sometimes bit.〔ことわざ〕
- 当然の報いだ。/自業自得だ。/身から出たさびだ。/それ見たことか。/いい気味だ。/ざまあ見ろ。
That's what you get.
- 彼の破産は自業自得だと、影でうわさされていた。
There was an implicit judgment that his bankruptcy was the fault of himself.
- 彼は自業自得です。
He deserves it.
- 彼らは屈辱を受けた人々は自業自得だと言っています。
They say those shamed have it coming.
- 彼女には当然の報いだ!/自業自得です。
She deserved it.
- 怠け者の貧乏は、自業自得。
Idleness must thank itself if it goes barefoot.〔ことわざ〕
- 恋人にうそをつかれても、リリーは自業自得です。
It serves Lily right if her boyfriend tells her a lie.
- 悪い行いは、回り回って自分に戻ってくる。/自業自得。
The deed comes back upon the doer.〔ことわざ〕
- 気の毒だとは思いますが、あなたの身にそれが起きたのは自業自得ですよ。
I'm sorry, but you had that coming.
- 王様のガチョウを盗み食いする者は、羽がのどに詰まって死んでしまうだろう。/悪いことをする者は自業自得。
He that eats the king's goose shall be choked with the feathers.〔ことわざ〕
- 疎らに種を蒔けば、疎らにしか刈り取れない。/自業自得。
Sow thin and mow thin.〔ことわざ〕
- 穴から覗き見する者は、目にするものに腹を立てる。/自業自得。
He who peeps through a hole, may see what will vex him.〔ことわざ〕
- 窮地に追い込まれたことは自業自得である
have only oneself to blame for one's predicament
- 立ち聞きして自分の良いことを聞く者はいない。/盗み聞きする者は決して自分の良いうわさを聞くことはない。/自業自得。
Listeners never hear good of themselves. ; Listeners hear no good of themselves.
- 自分でまいた種だろう。/自業自得だ。
You reap what you sow.
- 自分で敷いた床の通りに寝なければならない。/自業自得。
As you make your bed, so you must lie on it.〔自分のとった行動の結果がどんなに不都合なものであっても、自分で責任を負わなければならない。◆ことわざ〕
- 自分のまいた種は自分で刈らねばならない。/自業自得。/身から出たさび。
One must reap what one has sown.〔ことわざ〕
- 蒔いた種は刈らねばならない。/自業自得。/因果応報。
As you sow, so you reap.
- 邪悪な者は、自らが地獄の自業自得。
A wicked man is his own hell.〔行いの悪い者は死後地獄へ送られるが、邪悪な者は生きているうちから自分自身が、自らに対する地獄の罰となる。◆ことわざ〕
- 頭上に真っすぐに放った矢は、打った者の頭に落ちてくる。/自業自得。
An arrow shot upright falls on the shooter's head.〔ことわざ〕
- 風に向かって唾を吐けば、自分の顔にかかる。/自業自得。
Who spits against the wind, it falls in his face.〔ことわざ〕