There is something in me that I want to say, but really putting it on paper is not something that's easy.
胸中を明かす
【自動】disembosom
胸中部
the mid-thoracic region
~の胸中を詮索する
scrutinize the innermost thoughts of
(人)が胸中を察してくれることを望む
expect someone to read one's mind
(人)の胸中の
in someone's mind
(人)の胸中を占め続ける
remain strong in someone's thought
(人)の胸中を察する
appreciate someone's feelings
enter into someone's feelings
read someone's thoughts
(人)の胸中を深く探る
dig down into someone's mind
こうした胸中の苦悩を描いた、自伝的な色彩の強い作品である。
The story, which centers on Ota's anguish, has strong autobiographic overtones."NIPO-256", "2506837"
この最後の読者は、複雑な胸中を語っている。
This last reader seemed to be confused as well.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT099022", "2535223"
ところで、エリーナとオリヴァの胸中に愛情が忍びこんでいる間に、ゲニミードにも愛情の力が働いていた。
But while love was thus stealing into the hearts of Aliena and Oliver, he was no less busy with Ganymede,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_LIKE", "2275639"
Accustomed as I was to Holmes's curious faculties, this sudden intrusion into my most intimate thoughts was utterly inexplicable.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DANCI01", "2233953"