Near is my coat, but nearer is my shirt.〔自分や自分の身内のことの方が、他人のことより重要だという意味。◆ことわざ〕
彼は英語の辞書を、いつも肌身離さず持っていた。
He kept an English dictionary always by his side.〔【出典】Hiragana Times, 1992年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT072031", "2312015"
洋服も財布も、彼が肌身離さず持っていた死んだ両親の写真までも…。
His clothes, wallet, and the photographs of his deceased parents that he kept close to him were all thrown away.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT099008", "2320640"
記録をしばらくの間肌身離さず持っている
keep one's note to himself for a while〔通例、複数形のnotesが用いられる。〕