Tokyo Monogatari (Tokyo story) -- an old couple visit their grown-up children in Tokyo - and Narayamabushiko (The Ballad of Narayama) -- about an old village custom of abandoning old people in the mountains - are masterpieces, absolutely worth seeing, but I'd rather talk about a film depicting people suffering from senile dementia, Kokotsu no hito.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT124123", "2544607"
老夫婦に「あなたはいい人だ」と言われると、紀子は「そんなことありません」と答える。
They say, "You are so kind," then Noriko answers, "Not really."〔【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT252026", "2527673"
By coincidence, the elderly couple find a picture of their son in her room, despite eight years having passed since his death.〔【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT252026", "2276493"
老夫婦は子どもたちと一緒に住む予定だと言った。
The older couple said that they would reside with their children.
老夫婦は現在、日本人観光客向けのツアーガイドをアルバイトとしてやっている。
This elderly couple is currently working part-time as tour guides for tourists from Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT171044", "2531603"
10年越しで、自分たちの手で家を作っている老夫婦。
After more than ten years, an old couple had built their home with their own hands.〔【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT092010", "2236461"
One elderly Japanese couple sold their house in Tokyo for 50 million yen and bought an old farmhouse with an orchard in the English countryside.〔【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT171044", "2423659"
この映画では、広島県、尾道に住む老夫婦が、東京で暮らす子どもたちを訪ねる。
In the movie, an elderly couple who live in Onomichi, Hiroshima Prefecture visit their children in Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT252026", "2366730"
しかし、第二次世界大戦中に戦死した老夫婦の息子の嫁、紀子は心から彼らをもてなす。
However, Noriko, a woman who was married to the old couple's son who was killed during World War II, treated them very hospitably.〔【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT252026", "2324356"
On this occasion I would like to introduce the Japanese movie "Tokyo Story" (1953, directed by OZU Yasujirou), a drama about an elderly couple.〔【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT252026", "2422330"
また、気を使って面倒を見てもらうより、老夫婦だけで自由に暮らした方が良いということもある。
Besides, elderly couples think it's better to live on their own than be worried about and looked after.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA18-119", "2266767"
ホストペアレンツは、見るからに人の良さそうな老夫婦。
My host parents were a nice older couple.〔【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT096057", "2408387"
I walked along with stroller pushers, roller-bladers, children riding bicycles, people in wheelchairs, old couples walking hand in hand, and a visually impaired man with his assistant.〔【出典】Catch a Wave, 2005年10月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
仲むつまじい老夫婦
Darby and Joan〔18世紀英国の雑誌Gentleman's Magazineに載った歌の中の老夫婦にちなむ〕
Actually, one elderly couple states that after using the family rental they were able to hold more interesting conversations than they were before renting.〔【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT069013", "2234313"
On their four-day trip to France to celebrate their golden wedding anniversary, the elderly couple visited the city in which they had stayed for a week on their honeymoon 50 years before.〔【出典】『文法・構文・構造別 リスニング完全トレーニング』(著者:石井辰哉) 〕